埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4862|回复: 2

流行美语口语 Lesson 31 - sketchy & sucker

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-29 12:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是四月一号愚人节。李华到处去找Michael, 有事商量。今天她会学到两个常用语,sketchy和sucker。
& ?5 D! D# b4 J' U9 ]7 D2 J
' o0 l3 T+ q! \( o9 q. B9 iL:Michael,和我住在一起的小陈今天打电话到我工作的地方。她说警察到家里去找我。他们说我的签证有问题。我该怎么办?我很害怕。- S3 T4 B: O1 L- ]

8 @; p9 A+ q' A) XM:What? I don't believe her. That story sounds sketchy.
0 `; O; h& Y) u9 J9 n4 h
8 R/ p1 }6 u3 y) `" J+ ~; b0 kL:你说听起来什么?你不信小陈说的话?
! y' K& m5 d2 k- z
3 q; G0 I. t- W/ W, ~( ?M:That's right. I said her story is "sketchy" . That means it is suspicious and cannot be trusted.8 w6 w, D: z: \. T. y
+ R) Q5 n6 {/ }4 ^
L:噢,sketchy就是可疑,不可信。你怎么知道小陈说的话不可信?
) ~1 D9 J4 y' O/ k
; H, @+ b8 [! _  K( }- v6 xM: Well, for one thing, the police usually don't care about visas. They are too busy looking for serious criminals.
% V( X, }+ V, f$ [! I% M$ _* D; g# J
L:嗯,对呀,警察抓罪犯还忙不过来呢,他们才不管签证呢!移民局的人才是管签证的。这么说来,小陈的话是有点可疑,sketchy。
4 i  D1 y) n' P6 t7 ?
( z7 W# I+ k2 G+ M9 R4 y, a5 X/ i0 nM:Also, I don't think the police or immigration officers would go to your house. That sounds very sketchy.
# _2 k2 W* ]& }7 C- z/ a  \7 u
% A. p7 t4 T$ g$ CL: 对,Michael, 你可真行呐! 要是签证有问题,移民局一般会先给我一封信,他们才不会到家去找我呢。这真是越说越不可信了。
+ q$ x! c4 }$ o( a) |2 k% m! v- V! Q
M:But if you want to know what's really sketchy, you should remember what day it is.: \4 _1 L; P* E( |* K/ C; ^
. {. @& R- s. B" }. z! W
L:今天是什么日子呀?噢。。。今天是四月一号愚人节! 哟,我的老天爷呀,我没想到小陈会跟我开这个玩笑。
9 O+ `. L. @4 x$ o; R# v
6 m# M% n. J) X/ SM:Heh heh, your roommate is pretty sketchy too, if you ask me.
/ }0 T) V9 I. z8 z
7 n* y5 b3 s7 FL:等等,你也能说一个人sketchy? 你觉得小陈这个人不太可信?对,她的话确实是靠不住。上星期在聚会上见到的那个人,死跟着我不放,楞要送我回家,我能不能说,that guy was very sketchy?) D; m+ `7 D4 h; J  b

6 I1 G9 }' j+ h2 s2 A& m2 Y9 U1 {# ~M:Yes, that guy was very sketchy. You have to be careful around sketchy people like that.$ m* c% z! E. j1 K/ k9 C4 M3 B
( t6 {' ]+ V) u/ X: C
L:对了,我得打电话告诉小陈我没上她的当, 借你的手机用一用,行吗?
2 ?, ?( Q8 |7 P! \. H
0 j# N! S/ B! u, j: rM:Sure!( c* Z+ w0 W6 I- h/ ?

- [% k9 |: n9 _1 A) b) N2 M6 @- F" ]M:What did you say to your roommate just now? You were talking so fast in Chinese that I couldn't understand.  y* X& T$ V3 z! B1 b3 `
/ k9 y# Y7 G( E5 S& V# M" k
L:我告诉她我很生气,我不想再跟她住在一起了,我告诉她我要搬出去和她哥哥同居了。嘿,她好象真相信我说的话!* n8 x/ e1 m# G* ^9 S0 k0 b" S

  h. q7 {2 u2 p2 B# ]9 `M:She believed that? She is such a sucker!2 K* r$ z7 V- H# n) [+ v
- ^" K+ @+ x0 ?$ k" q- k# n
L:她是什么?你是说她sketchy,是吗?
& j9 ?, e5 z/ }) g8 }- }) S0 t; L  W% ~  ?
M:No, no... a sucker is someone who believes people who lie to her, and can be easily tricked .
* ?% E1 \- o; K3 t# Q% B) G4 ^0 {  v' Z8 K
L:Sucker这个词我在学校里经常听到,可就不是太清楚究竟是什么意思。原来sucker 是指很容易上当,很轻信别人的人。我一开始相信了小陈的话,那我不就是个sucker咯!
3 h# y: s$ l9 ]) o7 T8 N4 q+ I, V( x; j7 m5 Q0 s: ~
M:Sure, everyone is a sucker at one time or another...9 w9 Y6 l, ?  l- V1 i" ]" T4 V
' K* N4 S; M# C/ H7 A
L:那倒是的,每个人有时难免会当傻瓜。我记得你在电脑上收到很多电子邮件的广告,说你可以在家工作赚很多钱,当时你还很相信这些广告呢。You were such a sucker!
  C5 W* |/ `( o% d+ y+ ?$ G' X5 Q3 u9 m8 T% E0 R$ Z' \
M: Hey, my phone is ringing. Li Hua, it's for you. I think it's your roommate.
0 F. i' _: E" F, m) `* e. C; y0 D& }7 C, N# e3 U' f
L:是小陈?让我跟她说话。 (李华接电话)是呀!我不管你告诉他什么。我们相爱,我们要同居。什么?我不管你说什么,我不要跟骗我的人住在一起。 (关电话)
' ~& S) a$ Q, V5 W# K* h  b/ h+ A$ t
M:Your roommate is a real sucker! She still believes your story even after talking to her brother?8 i) C; d$ l( m: g( I

: y9 Y6 B, ?5 D) OL:对,他跟她哥哥通完了电话,但是还相信我要和她哥哥同居了。我看我还是给她打个电话告诉她我是在开玩笑吧,否则她会把我的东西从窗子里都扔掉的。7 m- R4 R! F! V0 F" |$ n

( |! g9 {9 ], m$ b今天Michael 教李华学会了两个常用语,一个是:sketchy,意思是一个人,或者是一个人说的话不可信,值得怀疑;另一个是:sucker, 指一个很轻信,很容易上当的人。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。
3 D0 F6 y, x. n0 s. k$ H+ CAudio as following:) C9 M# j* p: F. n, b4 ?# J! E



鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:56 | 显示全部楼层
Very good!
' O* M6 P* F$ F! c  g* l( T1 b# I$ {4 Z2 e2 m! `' V0 D
Thanks for sharing.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 20:59 | 显示全部楼层
my colleagues said i was a sucker. i guess it is true. lol
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 07:08 , Processed in 0.157674 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表