埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3045|回复: 7

[电工杂谈] 怀旧金曲,放松放松

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 11:27 编辑 * F5 Y+ u* n& @
! g/ B. Q) G. [( D: ~
继续 怀旧, 莫谈政治.1 y0 z% a+ ~0 `  z7 G5 T8 d' Q8 m

' I" O2 I- o- ~: L5 ^; U<<让我们荡起双桨>>, Y2 q+ E9 K3 h/ D1 b& `5 V

; ]' S$ }/ l- h/ H3 ^http://www.youtube.com/watch?v=r9VZyJTmjUk&feature=related
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 11:01 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 jack_lai 于 2010-5-30 18:42 编辑 5 t: H+ F2 ^3 r5 P
3 ?( p6 D' Z5 B1 A. B- a4 ]- D/ J/ A
1# tom_yang
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:42 | 显示全部楼层
2# gmhwe
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:03 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
5 M" }$ e+ V7 }! W2 b) `井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01
6 ^! b, p, c+ q4 P! U. l; N0 }* z/ t
?什么呀
大型搬家
鲜花(28) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
# S$ ^6 |6 S. C8 I. y井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

/ C1 t) m8 L5 Q$ F1 S6 B9 f
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑 / E) l3 T( {, K7 M) I9 F# ^0 \
6 u. A  ^# D% ]- d! R+ B/ C( g
继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》& n! }' \( R2 W. u9 J+ O) a

, F) ^4 c# ?, x6 c8 X1 f: w问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?
$ D7 P2 J+ G& C2 g  W蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
& `0 V3 E5 N" ~1 t( n% f& M5 N彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there. 3 `/ G6 T1 j! |
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.
! r6 N: ^) G* N# ]+ V3 C& E
6 b7 A" S/ a- g嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt.
7 f7 u* s; J$ e, X+ ~) D蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
& D- Z9 P5 J  j& V* ]5 d* A勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work. $ a1 |! \# h$ A# [0 J0 {4 m- O
伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine. , i* U8 K$ R* D. k' n: l8 X

; l# S) K& G  o3 s# R3 V彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,
3 t# d5 ]) O  j' l" D" X6 q$ q冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.
& d/ c3 V& q( O5 S6 M3 I" K% {雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan 3 T  x4 f$ R0 h; f8 ~
眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call.
) `: o0 I1 T5 o! M+ j0 {
: [* [0 K" Q1 k. A5 c+ D1 y嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.
; c& }8 g9 K6 V; N& }蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
8 Z  C/ p. b; l" C0 W4 h良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand, # j5 t( G" B' o
伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine. 7 p. q/ v/ E, @: D  {7 G, B8 q

5 |% q; Q* A! W; C彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves
/ q9 O4 k8 R/ q: F/ W涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears. , w/ k+ n6 O" {
惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun.
% Q9 d6 w3 T6 h" |# G7 D- {4 Y  C寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
6 h; ]. V5 N* e7 p9 E3 F
) v9 G7 i* I! c) P  m1 p嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather. ! N. K* N0 M/ c
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
/ U; ^* j% D; Z7 K+ J- r4 p9 `敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather.
" Z( {4 }& c/ [4 L, t0 J& J伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine. . \+ P8 e2 _5 r+ t
4 U) e4 P) v7 n7 R
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.
7 U/ {% S9 p9 J6 I将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a  cause.
0 d3 E; ]) j# \争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten.
9 r, \. o- h- k& h痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. 7 h1 O4 S% H( N8 c2 m
1 ]6 t. K" C: g5 q7 p8 r* x
http://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-8 11:32 , Processed in 0.163170 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表