埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3122|回复: 7

[电工杂谈] 怀旧金曲,放松放松

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 11:27 编辑 # V8 N  s5 h+ z1 e' `  Z3 o$ _
, ~0 {8 X( C# Z0 m
继续 怀旧, 莫谈政治.1 O# L7 s& y* @* n1 [. x# O# x$ o

9 t: }7 C5 g) J/ T; R7 a<<让我们荡起双桨>>
; E# W8 q$ S7 w3 Y' i* A( i4 L; ~4 p- ~# Q! E' ~' O! ?+ o
http://www.youtube.com/watch?v=r9VZyJTmjUk&feature=related
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 11:01 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 jack_lai 于 2010-5-30 18:42 编辑 ! `/ }% g& `, z" d" V+ N- {5 `, |

( L: Q. |) [0 I8 ^8 g 1# tom_yang
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:42 | 显示全部楼层
2# gmhwe
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:03 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
& I2 g5 n' d% Y, w1 E. @! P井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01
7 _) N4 t+ O' s; \9 o. y
?什么呀
大型搬家
鲜花(28) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?* d, k7 M+ c: J) `, a3 p) t
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

0 p. C0 y3 n- V$ ?9 ~" j
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑 & _# h4 I5 r) X$ ~# D) |" v  i
* R, d, g, G2 r2 f: }5 ?: |# z+ [
继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》) k! }. @1 {7 _0 s: j* ?  h9 I
' z5 w- E( J" ]2 V$ j1 x+ \% w) s
问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair? ' B1 K1 i! ]$ a* V& N
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 9 F  q  u+ |3 K( \7 a
彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there. $ w. ]& _' W$ D5 I" {" ^9 w
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine. ; k) T0 Q# g6 y4 l5 h
, v" I( a' R9 g% L3 Q
嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt. 7 @( @$ a' ~8 }3 b0 g
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
1 D6 R& \9 s- ~" l; H& d勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work. ! P* n" W* A- t0 u) p9 ^
伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine.
# d3 Y) l' X6 \: c: d* J
& q: k  w* B8 j3 N. Q8 U彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,
5 J2 _/ Q+ V% Z  h2 z0 N& `冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown. ! n! @6 Q# P+ U. b" v1 q5 j  g, Y
雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan
  O& C5 W) Y# m& s5 X3 x眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call.
. E2 Y5 I& ~- e0 T: M  ]2 ^& u0 M9 L- k- `, u9 W: A- F) m
嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.
0 X3 g+ B) e7 \: [1 h8 {蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 4 L3 c1 n$ O9 y% l/ L, t- R
良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand, " ^8 f% M7 g- j* B  F- g8 j6 U2 j- c
伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.
8 F, h% b( p; p' [2 m) d  w1 Q7 t. X) C! }2 I' j3 Y1 |& O' H: r
彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves
! }% g2 n) y5 z, j涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.
9 Q4 \* U; E9 z# o1 [惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun. : \2 x' z$ y9 [/ P$ a( m
寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
  }: M3 {# c) L; o& E* l; e/ z3 x/ E. n: R  V+ R& I
嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.
3 L+ W% d8 a/ a5 i6 Y2 N蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 2 T1 ]6 {1 r4 k6 b7 x* j5 u
敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather. 3 X7 Y. r9 n3 z4 L
伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine. ) [+ v# `' Q+ P: z9 ]4 E

5 {5 s7 g# j$ T- }! Q* m! y! [. Q烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions. 2 I5 p" _7 n4 ?/ i8 h8 G% x
将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a  cause.
# m5 X6 I$ Y" O争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten. 1 x, [8 t; a! t9 c: O
痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
/ Y# Y8 G# Q( q, |1 d" Y* Z( j( p2 ]6 W# p$ n% D" w
http://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-26 09:15 , Processed in 0.096172 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表