埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3361|回复: 7

[电工杂谈] 怀旧金曲,放松放松

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 11:27 编辑 4 y1 \+ H$ {# w: l

1 P& ~. G/ a5 A! [! ^( F; g继续 怀旧, 莫谈政治.3 O, k# R: m6 e- Q9 |& G1 O% Q

* N) o5 b) k: X0 L& i0 o<<让我们荡起双桨>>, F6 B- W" d' o: V" D9 Q5 `
& H! X  d8 u$ J- p- p/ T# y
http://www.youtube.com/watch?v=r9VZyJTmjUk&feature=related
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 11:01 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 jack_lai 于 2010-5-30 18:42 编辑
7 E, b  d) w% ~' ^! M2 g* V3 ~
& G6 A- q% b! w0 ` 1# tom_yang
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:42 | 显示全部楼层
2# gmhwe
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:03 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?! O7 O- c8 f$ K3 B
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

( N# [( l$ F8 M?什么呀
理袁律师事务所
鲜花(28) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?/ g% t* a6 X9 c* e; F6 a; D* _: _9 K
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

1 K& }4 v! c" |! N2 D' A
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑
: L9 E  x8 B8 S- E+ L. p  @8 s: }8 m6 {
继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》8 e9 Q; r) m2 ], J" L
7 y; K0 K- V3 P: v* A3 U' @2 C% {+ S
问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?
. R! D8 ^( d5 X" U5 Z, p蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
+ G8 o  ~% L; n& W彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there. & o& X4 Z, I& d- _8 Q; m
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine. 3 ?: K, @2 y# h6 p( z

9 }# x- U, a" q嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt. 5 P& i/ W1 S  j2 H1 E; s3 \
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. % t. b4 w+ @5 x  h$ B: m
勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work. 2 u! W7 s% w! r: A  Z. Z  g
伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine.
9 w9 J; W' y3 x# L0 j, [5 ~# |8 h8 L# y# t0 b2 q& w7 F; o$ E
彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,
. U( M4 i" T1 ~* b- l! F# r冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.
# n$ ~) h  F5 S1 ^雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan
' h3 O+ r2 x% Y- l$ P2 L眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call.
* X+ F1 }. _" ?& Z' H, v4 k1 w1 _/ {. |6 q  \! L9 j. I1 ~# @
嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land. 9 J. r+ E" Z2 R8 t' Z) M' l* f7 x
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. . ?. R9 o. r/ O7 B* H; s! L7 F
良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand,
5 E. ?6 p6 Q7 E( x1 j) |伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.
2 u/ E4 ~% |4 i+ V$ P0 g
) `4 F9 u- M& \8 R彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves 4 i+ j' l& t& r" r
涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.
7 D0 G/ ~" m# T5 S& ~8 L惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun. ( W; y- a9 v. ~+ q3 R) E2 ~+ m
寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. - F" O- f6 E  |& V
" ]& N9 J( g- G, S7 {
嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.
( w* |! E) \+ }' ^蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
/ v7 @) ], D* D( E- A: |; ?' ?敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather. 0 b$ t5 r. `$ _$ L6 D/ J5 n
伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine.
% ?  l  F# H: B: J* T
! _; u/ Y. B4 c( Y0 C* Y  t+ c烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.
  h! `: E, L/ Q' l. C将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a  cause.
" {/ I; V% F7 @$ I8 n9 e争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten.
) A' G$ Q, A, l( f/ [痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
' l) x# S3 ~2 E  f. R+ I1 \4 W9 B
. |/ |! P# p2 khttp://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-26 06:34 , Processed in 0.143005 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表