埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2983|回复: 7

[电工杂谈] 怀旧金曲,放松放松

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 11:27 编辑
8 s7 A9 a; }* j, `8 I5 u/ d2 r3 j5 ?% h2 a8 A' }
继续 怀旧, 莫谈政治.
) Y2 r' {/ Q7 W8 ?7 ~& f1 m; h* w$ A" f+ |7 i
<<让我们荡起双桨>>
' O" w3 ]$ s3 P5 u+ z6 [* b/ }1 \7 X; Q. h% v+ F
http://www.youtube.com/watch?v=r9VZyJTmjUk&feature=related
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 11:01 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 jack_lai 于 2010-5-30 18:42 编辑 0 |2 Z5 I* Z" k7 R2 J& p0 w. a( y

  ?* }( |: m* f# H. E! J 1# tom_yang
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:42 | 显示全部楼层
2# gmhwe
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:03 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
* t3 e' p) h2 n8 K) |" Z  J井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01
& m- x* E1 a- ~6 @1 N* Q4 O" d
?什么呀
鲜花(28) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?- a: z$ [" ?' G1 E5 b5 u' ]' i
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

' U) v0 \1 ^# S- o* p: g# r/ @, [& e
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑 1 V  A5 u& o! f5 S" J# ~
& v$ r% K2 @9 U' d8 |' Q
继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》5 P; w3 s8 o& G6 r! F; @
& {; J; d% A- z1 G1 e' m
问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair? & E8 @8 g. U# A8 t3 f7 s5 f, h$ N
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 9 {: W3 w9 B4 j$ _9 I3 N
彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there. ; F( R; }, X: I2 y; k
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.
0 }9 |0 }: ^6 U1 E7 k& [! [0 M; t$ T  q* N" u" N% o
嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt. 0 v5 q$ o4 B' Z8 ]2 ^, T
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 6 a; G+ I+ @5 r5 G
勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work. 2 V3 v) `/ c5 R0 \. H3 o0 T/ f
伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine.
! T' Q% C& S2 {; Z9 w/ b2 T
9 g! o, z4 Q4 q" W6 H彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green, 5 K% S! {# ?; u, J5 e3 F/ }" l& h
冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown. : f; t# ^1 ~% `3 k2 j: c! e( p* O" I: S
雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan 7 W, P, O3 N2 |
眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call. 4 a/ a' Y& L6 Y, @. i+ B

7 c/ U$ d9 V$ ^嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land. 7 j3 q& z2 q- ^; Y9 }5 E( J
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 8 z7 z7 n, k/ D# J! v) V% M6 s$ u
良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand, 3 d& U4 i! Z7 k4 ^- Y; k: j) `
伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.
# o) f4 _3 d% o' B1 j9 }- g  @
" ]# ?- B5 P* u2 W; y" p; y彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves
; C  L2 `6 _" H涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.
& n8 ?/ y) s) F# G惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun. . {* b" p8 B$ Y" z* M. }
寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
+ ]8 L- C# t- [% ^' B; N0 P( [( W1 [7 w0 J  n. B
嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.
7 G: |* a' r# ~蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. . P) M) T* `) [
敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather. ! x( E9 }% |& [9 h
伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine. & v9 `/ A( P- A( N, t( u

# n- h; }2 R& K( F! Q# U烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.   p2 `$ K, X$ ~9 X7 A8 v* _* M
将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a  cause.
. d3 S8 C5 d. \+ `( c争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten. ! ^  K  Q$ j7 S' ^. W3 C
痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
7 i0 S4 d$ ?; P5 k1 r; y# @! t1 O9 a2 s4 P$ l) {% b
http://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 00:15 , Processed in 0.144097 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表