本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑 / }6 Z, E( j# d- }& m$ X" W1 E# c9 P4 V0 j j$ F( B& X' n" U
继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》 1 g R8 N4 W6 D5 I7 g+ k- ]/ I, L# e y; Y O9 X: z8 F
问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair? 4 v+ Y/ a8 j7 I5 K: G4 H
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 6 `7 B' {/ J6 U. A3 \9 J* t
彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there. $ ~0 G" j! j% P2 k. C' I
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine. ) b* q [3 b- K ' [/ l5 e4 @2 \% @" D, ~$ T1 M9 Y/ Y嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt. ) c! x# z& N! g; o, R6 W) V) D
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 9 G* K+ e1 O- ~( z$ m; a! P8 X" a" f勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work. * O' D8 z2 ^- p* Z1 l% E伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine. 0 q& M+ ^' j$ \5 J$ b! h9 @' c9 R, U6 Q: v* P" `% Z3 y
彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green, ! V, z& U7 h' _/ ^( M4 q4 X
冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown. + E& b/ Q4 d3 N$ L) |! M# \
雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan 3 O- }0 W) L; J- R- E+ r
眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call. & [! R! s5 j0 z, m7 B. { G
6 \* Z- c( h$ J* W: w* ~! p0 ^* }嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land. : y. r' j& y2 Q2 J. t蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. % y7 M! c/ y) O) o6 b
良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand, ! s$ ]0 y8 {" t8 q5 @/ N% E, q% r
伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine. : i6 A7 J! {; j6 V% H0 n) y: F
. n# q# M2 `9 v$ c3 M0 r( b2 ^0 v
彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves 7 G$ L. C; Q% N# y, ]
涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears. G8 w" C, k9 ?; v0 ^+ t- ~$ b7 i
惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun. ! Z: q: m% \# l寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. ' C* J) _1 @4 ]5 m; T - j5 ~2 r) D% r2 n, P1 u& v5 R6 P6 y嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather. 7 p$ M; P2 g( s8 r8 O蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. , Q! g5 L% u' T2 _" \- R敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather. ) E1 N3 Q' f- r伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine. 6 w! I9 z3 A4 D$ A6 \ q# w
9 a: u3 V. c8 D% W/ l8 B, K烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions. h# t- T) o! Z
将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause. 7 A+ \. |7 V4 @- m4 Q! R
争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten. # m" k$ s# {* W8 V8 [0 y9 R% M, Y痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. ; M5 }7 Q) `8 V: X I9 { " e# D3 z* v: ~8 q6 z$ Ohttp://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html