埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3356|回复: 7

[电工杂谈] 怀旧金曲,放松放松

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 11:27 编辑 / ?8 {) E1 G5 ^: O8 T' U5 u

! n- x3 `8 s( ^0 \; a# Z继续 怀旧, 莫谈政治.
4 P! e2 X  W9 C  s. Y' B; Y/ j6 ]) P. s% [# A" w1 l# [# x
<<让我们荡起双桨>>
  x9 E! x9 ?8 z8 ^8 ~7 A% l! I0 @' {- o: }8 S/ n5 K( J
http://www.youtube.com/watch?v=r9VZyJTmjUk&feature=related
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 11:01 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 jack_lai 于 2010-5-30 18:42 编辑 0 |3 c& L1 L, X3 ^0 G, c$ {6 S

. Q4 q! Z' a& R  E 1# tom_yang
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:42 | 显示全部楼层
2# gmhwe
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:03 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
" q( W+ B% d. A" s3 R! d4 W井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

. {- w) T$ n1 |' ??什么呀
鲜花(28) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?9 y0 D1 {4 _/ n9 T3 J
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01
+ |9 a  e! c* y' [
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑 3 z: \4 J* @% ^% Z* W
- \# f) ]- [) ]5 ~) {3 R2 j2 x
继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》
# Q6 S& `6 q# B! h- k+ j, ?
( Y4 U& H1 k5 J# R, G6 }! C; y" K问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair? 2 m5 b) |( @) N- i$ x' O
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
+ N: s( h% W; g6 {+ L彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there. 7 G; l" }; I! `( ?1 R
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.
9 q9 D- L. P/ k" G2 K7 v4 b0 Y' l4 z# m. P) E% P
嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt. 2 a* _: `4 h) g" }
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
/ ]* K7 W2 Y) x6 j% i$ i$ W4 Z) N勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work. ! L: h) L% T! |# ^) s% g' \
伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine.
7 @* F# J7 F+ [0 X/ i) h' r+ Q
+ h7 v5 t  g8 T! P2 t彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green, . {% i1 [4 Y3 Y3 [- s6 {
冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.
. p, G9 L- m4 Z* H* e( ~. m雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan 8 H' N" R$ |$ h: H+ J$ c2 c5 z: z1 T
眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call. % o7 e# {  b+ ~: W' T" C

% B1 e* f- D! d% d5 t" v& x2 j嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land. / S) @0 c% @. ^  [+ j. t
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
" Q( L% g+ J9 G4 v6 W良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand,
6 O. ]; v- b  u. ]' @8 J/ c伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.   L' I( R* J( D0 X3 V+ n! s
) b5 ?, o, S5 M
彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves
) o+ e# s0 B* w) y; D5 g) |5 J4 [% S涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.
+ Z- t7 t( s5 Z& x3 E+ e惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun. ' \0 C- ^! Z, a
寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
) h% H; B1 N, V# ?0 `( ^  ]+ ]2 ]/ ?! S
嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.
' U- n, N( m) c/ S4 a" y7 J蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. ; K& y% H- b3 L, A
敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather. 5 f8 U, h' y5 O( v7 y( {
伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine.
! f. m  J' b9 b* o( f! @; Q5 l4 D
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.
4 G; k; f) \# L$ f) c8 f将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a  cause. 0 T3 {9 G. V! q/ E" D" a3 |
争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten. " X; g; j8 C( J. x+ b' ?: w7 {
痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
" z% Z$ D1 _/ L/ e! h. Y) c2 W
" O, N5 C/ h3 F* b4 E) Phttp://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-24 01:00 , Processed in 0.158462 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表