 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
从留美幼童的“后遗症”看中美两国教育之差异 @% Y) p4 W' @6 t+ e1 Q
- u% K, B, t9 q. i
* m( |) X' i8 q
海外中文网 发表日期:2010-06-07
( F: k& R4 E: @" w- g& i h3 ]8 r. o* @9 m6 C0 ?7 B b4 F
# s- |" X) B! U8 |4 H$ W+ E9 H/ M1 ^
9 W v, [5 Q( ?+ |, y0 w; \
从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。8 G) b+ T& c0 d
Q {/ m2 U9 w; a. s' Y6 \9 Q$ o) L+ V9 L
中国女孩小雨和美国同学一起在伯克利镇的市政广场上表演街舞 (于爱群/图)' n. F k/ N& ?; l
( G0 M( t1 b7 Y
从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。
8 ]' [8 Z* N3 v) T9 k: I, ^ M
# ~( N5 N9 v7 U1 `- D* k7 f, v; l4 [: l
学校没有教科书,不用穿校服,见到老师不用问好,回答问题不用起立,上下课没有固定时间,上课的主要任务是看小说,还能得到校长的当众夸奖……# h) }: n k9 O" P8 G9 V# r
8 P# c, [ ^! N& [7 V: X$ W对11岁戴眼镜、小圆脸的高个女孩Poncho(小雨)和12岁的男孩牛牛来说,六一儿童节的“短暂解放日”比起这些在美国学校享受到的自由来说太微不足道了。回到中国,土生土长的中国女孩小雨仍喜欢自称英文名“Poncho”。 {, u4 g# f% ?$ s
9 {% t% O, c: ~( M6 @0 l) D1 H
随做访问学者的父母到美国学习一两年后回来,中国,对于他俩成了一个需要重新适应的世界。
7 W, F- ^7 y5 x' ^/ Y0 T, e; M, \" N+ T
除了变胖变高,精神世界更变得截然不同。至今他俩仍以一个孩子的内心触角对“那个鼓励自信心和想象力的国家”充满好感。
6 @5 b9 \+ M: j( {: a: c, S
" g4 }7 S: Z4 v而两个家长对孩子未来的态度则截然相反,牛牛的父亲已下定决心,将来还要送儿子再去美国,而Poncho的妈妈于爱群现在忧心的是,这一年美国经历给女儿的影响,会让她对中国感到陌生,乃至发生碰撞,会撞得头破血流?, v$ m! H5 r3 c* ^" o
2 m \0 {1 L X5 u
为什么不投诉老师?
: `/ x, [/ F! J3 E9 ~3 F! m0 t1 o4 Y1 `$ _" f
“我们班的老师自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。
5 `$ a$ U4 P) Q: I: I; t
. |; D$ K' r" h: m“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。”7 F3 U' S, P; b: J5 }+ p
( W- y P5 r& D6 S
妈妈敏感地觉得,从美国回来的Poncho似乎害上了一系列让人头疼的“留美后遗症”。
h z! o! K3 @: b0 T# Y8 k2 A. F
" n/ o" o( ]* N% }. Q) L6 x2 @这学期,Poncho最喜欢的课文是方志敏那篇长盛不衰的《可爱的中国》,原因却令人大跌眼镜。: |( R+ W- a& o5 a6 }
- X) S4 N. y) F& g# X/ \她说,自己纯粹是被这篇散文中的激烈情绪吸引,认为这篇文章能贴切地反映了她所在学校的现状,“缺乏爱心,愚昧无知,肮脏”。; ]9 d& M+ A) t
7 S& i0 F# S" p( y“学校哪有那么烂!”Poncho的母亲于爱群乐了,“她呆的可是北京的重点小学!”
; p! v% F1 I+ \) o& v' m% _
# J+ |" S. t7 O/ v3 h9 n1 g* T事实上,不到一年前,对教育持激烈批判态度的,恰是于爱群自己。+ ]( n) {9 A7 }6 M! C. y7 n0 E
6 q. O5 X' q8 V; c
彼时,这位央视《探索发现》节目的女编导,给北师大版小学5年级语文教科书中的5篇课文中的硬伤予以猛烈批判。她的这些意见都发表在媒体上,引起不小的社会反响。
9 U4 J5 q$ ?0 X8 B
6 t \ {; b# O! |5 `于爱群在美国做了这项工作。2008——2009年8月,她作为美国加州大学伯克利分校的访问学者在美国待了一年,带着Poncho。为了不让女儿回国后落下功课,她特意带上了女儿的教科书,准备自己给她补一补。这时才发现“对权威的教科书编写者毫无保留的信任被践踏了”。“我妈总是挑刺儿,非要跟别人不一样。”彼时,Poncho的态度是一撇嘴。“你这孩子!我是在给你权利,你怎么不支持我?”于爱群十分郁闷。 h$ W# _. X6 h8 o- Q
6 l, f1 @- V5 P; P* Z# h" s, \
一年后的今天,从美国回来的Poncho来了180度大转变:“我妈挑出来那些错,真有道理!”! Q t& ]% i X+ l* [! i
7 H5 W" {( B M2 g6 B$ Q
“留美后遗症”的典型表现是Poncho对待老师的态度发生了大变。之前对老师言听计从的她现在学会了给老师挑刺。
* U* D% m- e' D8 o
& E5 j, s8 r8 j) D$ D“我们班的老师只在乎数学成绩,什么都要瞎管。像足球赛、运动会,都是一些不当班干部的同学组织的,她还横加干涉,最后非要我们都穿校服,难看死了。自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。
8 j! \+ |6 Q4 v& ^' Z3 `& k
! G4 D9 P- s" ^. j“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。正校长挺和蔼的,但有一个副校长肯定是跟老师一伙的。去投诉老师,老师就会找他撑腰。”“那怎么办呢?”“我们就背后骂老师。”9 H" J8 A6 c* f, R
. `+ N g& M4 a3 ?Poncho这样说的底气来自于实践。她在美国伯克利小镇的华盛顿小学上五年级时,班里有个总爱朝孩子们吼的白人老师,最后被家长们联合签名向当地的教育局投诉,给赶走了。9 F* v5 @% I) a/ R# a
" W# E# M1 c' d# i" N |0 m! E# \
写作文时,老师要求写“一个熟悉的人”,Poncho写了自己的表哥,带上了他的“一些烂事儿”,理所当然地被打回来重写,“要突出人物的高尚品质。”老师说。
" ~7 o8 X/ _4 Y" W
4 G! b1 d9 ?2 D& \1 d: D+ a0 C这与她在美国时所受的写作教育截然不同。美国老师讲授历史,留了一篇作文:你认为哥伦布是好人还是坏人?请写出理由。
( p5 e$ I/ H$ l ]- Q) x
" H1 ]8 g' t3 Z% WPomcho写的是“坏人”。理由是:他把自由人变成了奴隶,还把美洲“搞得乱七八糟”。老师给她打了一个A。; T: g. l, E' a
3 p, B7 e5 O& {- b5 o
全班28个同学只有两个认为哥伦布是好人,其中一个来自西班牙。他的理由是“哥伦布发现了美洲”。老师同样也打了一个A。3 l6 C1 p" Z2 \) \& ^6 _
4 ^- u& ^. ?) i6 Z/ z; ~从美国回来,Poncho的兴趣迅速从运动转向网络。也难怪,在美国住的可以开派对的大院子没有了,操场过于拥挤——几乎同样大的操场,在美国给二三百个孩子用,在中国则挤着近2000人。中国的同学们只好上网玩摩尔庄园。为了有共同话题,她也只好参与其中,并迅速上了瘾。
( j, m6 T: k4 f2 [, n2 `/ P z& B" A* D: E
回国后上一节英语课,Poncho回答了一个问题。老师大概认为她回答得很好,稍后又问她:你愿意再回答一个问题吗?Poncho很干脆地回答:不愿意!老师只好叫下一个孩子,不料那孩子受了感染,也回答:不愿意!全班哄笑。8 A: Z7 T4 [9 P1 i3 k3 W- V
! J( _: D% L& s# L
“只有我才能评价我自己”6 q& b* D% X6 ~2 P' z
# K+ H6 ^- O% R% @
""* n: y" v8 n; s
. v5 n4 j w3 D9 z美国学校也灌输价值观,教室里也挂标语,但不是单纯的说教,有各种奇思怪想的活动。
% n4 @6 K4 n! V% z- D7 E5 B/ ^0 Q* H' ^, |+ A( C( I; z
“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”" e; u/ Z7 [$ b; Q. x, k
; k2 N$ T# d4 ^# \# O# T从美国回来发生改变的孩子还有Poncho的朋友牛牛。8 [, V% f4 S# I6 g4 P/ N4 |
. C9 O% k2 R1 y. S+ J7 V* k" V牛牛在国内时其实是一个很讨大人喜欢的12岁男孩。早在小学四年级时他已能背诵一百首唐诗,经常被命令在宾客面前站起来,背诵一首《将进酒》、《梦游天姥吟留别》之类的诗歌助兴。同样跟在伯克利当访问学者的父亲在美国待了一年,这孩子也变了。
8 h/ K. d# p+ h
% @% F1 z$ O# o+ t- J现在,牛牛似乎也得了“留美后遗症”,挑刺症状明显:
! ^7 Z6 V, z! Z3 {* l! ?% H1 D' w1 U
“上课主要时间都是老师一个人在讲,很少问孩子们的看法。美国的课桌都是以小组为单位排成一圈一圈,而中国的课桌集体向着黑板。计算机课程一个学期只讲了二十几页,做一个简单的Power Point就算合格。”有一连串事件让他憋闷,让他看不惯。& B0 O; \4 E) X; X/ X) I' ]4 p
3 W# g, C& t% Z; S
特别是,回中国后,没人表扬他了。在美国他可是经常被校长表扬的。$ I" u$ S- g9 M( J
% n# V" L! W& f6 h
牛牛不到10岁就看金庸小说,但都是在家看,老师不知道。到美国后,很多时候上课主要内容就是看小说,校长曾经当着全校同学的面夸奖“这个中国孩子爱读书”。这令他的自信心陡增,胆子大了许多。
' M6 l5 s8 B9 i% a# W8 o* `
3 i8 p) u2 y/ G G" X5月29日晚,Poncho的妈妈与牛牛的爸爸一起组织了伯克利分校的同学聚会。当着记者和满堂宾客,他按山东人习惯仍管父亲叫“爹”。但这次不是奉命背唐诗,而是说出了一句四座皆惊的宣言:“你无权评价我,只有我才能评价我自己。”; ^& P" ?5 ?9 @1 h1 b
$ F% h8 |8 o; j& Z7 M, |" N7 h$ X; R
父亲当场被噎住,表情有些尴尬。
( L/ C' F- l1 a9 u3 ^+ ~) P; W4 e5 s
# Z. K. |4 `! k) x/ T9 }5 K对这种南橘北枳的现状,其实他在潜意识中已有心理准备。2008年9月,他在伯克利做一次关于“民主”主题的演讲,牛牛在下面看《纳尼亚传奇》。为了放映幻灯片,他把灯都关了。正准备开讲,儿子却在底下理直气壮地举起手来:你这样我就没法看书了。6 R1 x( B- F: Z/ s* w! e& F8 b
% z2 d5 w7 v4 Q
他不得不在按钮之间调来调去,终于找到一盏只朝儿子的方向开的灯,各得其所。“这才是民主。”美国听众笑着说。
2 S) b+ N9 e9 P/ t' v/ B. X# j+ N6 _$ Y, U6 V- y; t; Q9 T
3个小时的演讲,牛牛看完了那本210页的书,全英文。
+ B/ x/ U0 _* I- a1 r. U4 _6 s
# d+ x7 x- F7 a6 o3 ^6 y: ?父亲为此感到困惑:“他遇到的生词非常非常多,为什么那么多障碍都打消不了他的好奇心?而我,一个学了快30年英文的人,仍然讨厌读英文。”+ a$ L" N7 n0 C9 n/ Y
. `* A. o% o! I8 D事实上,牛牛的高涨学习激情很容易解释。在美国,一个孩子所能收获的鼓励,像在地球上大部分地区找到水一样容易。
& o' ^, p9 j5 ]* i. s0 v8 D9 W0 f g/ c1 ^" A% o
他就读的小学规定:学生每读完一本书,并把这本书写个条子推荐给其他人,便可到学校图书馆随意选一本书据为己有。牛牛中国式的勤奋就此被触发,经常写个“推荐书”给校长,然后去图书馆挑书。他就这样攒齐了几乎全部的《哈利波特》。最后校长不得不拒绝他:“对不起,我不能再给你了,要给其他同学留几本。”
8 N/ n5 P& [2 o f( {9 z1 p z' j# {
不过,美国学校也灌输价值观,教室里也挂“你想让别人怎样对待你,你就怎样对待别人”的标语,但不是单纯的说教。' }6 q* U; E, X0 A+ [# U3 @; c
^2 q5 r2 \% V) B: ]/ J牛牛回忆,他在美国上五年级时,学校组织了一次全年级同学参加的露营,一共5天。途中有各种各样奇思怪想的活动。/ \! q8 Z. z8 `, x' r1 X
7 v* |& \. O6 V/ P/ |其中之一是:把学生们分成十几个人一小组,白人、黑人、华人、墨西哥人。在地上画两道长长的横线,相隔7—8米,这是一条河;每个小组分三个垫子,想办法利用它们渡过这条河。至于怎么办,靠组员们集思广益。
3 v- }; x! J+ c5 x: V3 b5 ]: V' z1 a+ T
一名黑人孩子建议“大家抓着树枝荡过去”——他善于爬树——被否定了;一名墨西哥孩子去向老师软磨硬泡“再给我们两个垫子好吗”,也遭拒;最后,牛牛和两名白人同学同时提出一个主意:让一名个高腿长的混血女孩跳到第一个垫子上,再前推后拽过了河。大家跟着她。“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”1 P: V6 j6 f& j) R$ ~
4 D* Y; l1 q' L" `: e( b- w
从美国回来,牛牛明显变得更勇敢了,这得益于他在美国街头向陌生人卖票为学校募捐的锻炼。当时他鼓起勇气,用蹩脚英语在超市成功推销出五张票,得十美元。
2 u( X' q) S4 }! _9 k" X8 P/ Q- m& b4 k" _2 n5 [& s
跟在身后的父亲追上去向第一位掏钱的美国老太太致谢,老太太说:“你儿子真迷人!”
/ V- W; C$ f$ A6 J" C
u& b9 `5 o5 _. t( E7 y5 ?0 c5 Q还有一件事让牛牛的爸爸享受到了让儿子去美国上学的意外好处。* m& a0 A/ I( c$ \: H
, x! ` [; `0 T: A4 V) r S
放学回家的路上,父子俩畅想未来。牛牛说了很多计划:等我长大了,你还给我讲故事,我和我儿子一起听,咱们三个一起玩,我给你买个大房子,你天天给我们讲。
9 Q$ }! o( o6 \3 @+ y. U5 M# L0 o0 n- V
到家,牛牛又凑过来,神秘地说:“爸爸,为什么我觉得为你做那么多事——买大房子啊,买游泳池啊,还是没有表达出我对你的爱?”
0 ^/ ?* ?' s' P( c( y) i
7 k) A4 G# w3 d5 I0 x. O( o“我简直被儿子这句话俘虏了。”父亲自语。8 \9 \3 [ ~3 z- H
9 `: j& n3 K2 m n( K/ f“中国人比美国人的野心更大”3 B* R! l; r! W- D$ r* ~3 A
( e N$ b v1 }0 Z""& X) k6 L l1 n5 o) E
1 X+ T$ {) l) L! b- s% z( R" R! D“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只拿20元。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”& k7 S* F3 L9 R& k! n' d- n
1 f$ e9 ^2 e" _- Q, }; x4 ]
“中国式教育把孩子变成思维方式和价值观雷同的跟随者。”瑞士人Peter说。! j Q- D4 `/ F6 L
% I L5 P5 M: E8 h1 F, G' u. l' R7 _这种热情得有些泛滥的鼓励正是美国教育的特色。但按于爱群的理解,“美国教育不对学生负责,只负责鼓励他们的想象力和自信心。”
3 a |4 Y; s P! {& K/ K8 ?4 m- n) I0 x7 m. h$ B1 a1 e% ?
由此带来的负面影响便是学生的基础功课极差。如同Poncho所见,小学五年级的学生连“7乘8”都不会算。回国后,于爱群赶紧花了两千块钱,找人给她补了一个假期的数学。
8 s" @' d. V2 |" K2 b% g
9 z2 R8 J6 a1 X: w' ]% i# W9 u因为数学“太优秀了”,Poncho获得了一张学校颁发的“华盛顿小学者”的奖状。这让她的继父——瑞士人Peter大不以为然,“美国人怎么能在小学时就让孩子们竞争呢?”他说。- p6 E: f6 C! J0 f2 U/ V
5 O) v9 P7 D) E6 _Peter 年轻时是马拉松选手,在瑞士苏黎世大学获历史学博士学位,在美国住了近十年。用他妻子的话说,他对美国式教育“一肚子不满”。像大部分欧洲人一样,他认为美国人不尊重其他国家,没有足够的知识和教养。他甚至认为,美国人每天早上唱国歌也属于对国家主义过度的灌输。$ @2 f4 t, ]- D* I
, c4 x7 Y0 [; w& I2 m+ KPeter的一些“瑞士观点”不久便对继女产生了影响——她关掉了电视。" s& |# F* ?3 B5 {6 G: w
* @1 M: K z8 W& Z“看电视学到的知识,远不如你为了看电视付出的时间和精力多。”Peter说服了妻子,尽管她是一名电视工作者。与其让Poncho跟美国孩子一样看动画片和肥皂剧,不如跟着Peter出去Hiking(远足)——这是瑞士人最喜欢的运动。
- h( g+ R" y- v$ |4 I9 {4 A. s& o3 ]* v- C) L( ~
有时候夫妇两人出去长跑,Poncho蹬着滑板车跟在后面。
$ F% f, v& S1 o$ K3 Z8 V! W" A4 C# f; _
这个由瑞士男人和中国女人组成的家庭始终不完全认可美式价值观。美国有一条令中国人颇不习惯的法律:不允许把12岁以下的孩子独自留在家里。这种儿童保护措施为美国人津津乐道,而Peter和妻子一样看不惯,“我6岁就去镇上的商店买胡萝卜啦。”Peter一耸肩, “美国人夸大了这世界的危险。”
$ p; [) y: o: U
, M* o$ \9 n% w* W1 C3 d. M自从 Poncho回到北京,Peter和她的交流少多了。一个英文变差了,一个中文不好。他更多的时候是在观察,而非像在美国时那样,直言不讳地说出自己的意见:美国的孩子为什么总在不停地吃零食,而中国的父母总鼓励孩子们多吃饭?
% i+ D; j) O/ r1 R. h" S4 I' f6 G4 }4 ~
通过观察Poncho每天繁重的功课,Peter认为,自己已经看到了中国式教育的“软肋”:有自己的想法并不是一件好事。3 V8 E$ L! H# g0 k- d+ [7 o
, v) y2 A- S8 x+ E" X* D' S在这一点上,于爱群和丈夫取得了共识:美国加州大学伯克利分校出了21位诺贝尔奖获得者,与美国的教育方式不无关系。美国人从小都自以为天才,都恨不得有机会能一夜成名。大多数人固然无法做到,但那少数真正的天才就会被这种极端的自信所发掘。而中国式教育则竭力禁止孩子的想象力,把他们变成思维方式和价值观雷同的跟随者。2 f- Y$ J7 p: u3 [' u
7 Q0 v0 H" \+ x
为了表明自己对中美两国教育的态度,Peter跑到门口拿来自己的跑鞋,指着它说:“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只能拿到20元。你们如果只是在学习,那么拷贝的能力会很强。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”
3 A) P/ k% \: i: y. s- ]7 R6 D
9 T9 T2 e; ~( ]0 f3 a! t因为在美国太闲了,Poncho一年写了两万多字的中文小说,靠此延续了母语写作,“我妈又给你看我的作文了?我要扁她!”她惊叫一声。
+ O. v0 e- w$ |) [- Y0 L; D$ k- Z" x+ l7 D
在美国的一年里,这一家三口常有激烈的文化碰撞。于爱群一般都站在“中国”立场上捍卫自己的母语价值观,而Peter常常站在她的对立面,两人再一起评价发生在美国人身上的问题。为“政府是否有权力规定公民给自己起名字”,两人争论近一个星期还没达成共识。7 I5 G+ `( |) ^+ h2 c: m0 s5 y
2 W1 g0 R- K2 ]2 H
这种争论无疑影响到了Poncho。她为继父编排了两个段子:+ Y/ Q+ z0 i4 k# {: b
$ f* s5 ^5 D$ A8 A. |* }一个是,瑞士那个国家真小,举行马拉松比赛只能绕着圈跑。如果直着跑,一不留神就跑到别的国家了。绕圈跑也不行,因为绕的圈太多了,懵了,连跑到哪个国家都不知道。
2 p8 X, X3 I5 t. y, B# e3 [0 H3 H% [0 M( h1 ~7 |$ r2 i
另一个是,瑞士的手表和军刀最有名。手表号称是世界上最坚固耐用的;军刀号称锋利无比。那如果用瑞士的军刀去砍瑞士的手表,会怎样呢?8 E# h. p- o9 I' w8 g
4 {) E& `3 t5 H& F* T8 M; y
对瑞士人来说,这是两个无法回答的问题,当时Peter的反应是:“乐不可支”,连声称是。
, T. n+ _& j$ p e2 U6 z2 K
* O! A, Y0 U+ @3 A& y3 X关于未来,Pomcho和牛牛都希望将来还能回美国。3 V- f4 u. w7 s% Q# F
$ n6 T. _7 k) U牛牛是因为美国“能学橄榄球和空手道,吃的也好”;Poncho则干脆说:怕在中国学不好数学和理工科,“还不如逃到美国去。”“美国人很有野心。但现在中国人比美国人的野心更大,小孩子们整天都在拼命地学习,但只有想象力是最重要的,”Peter说,“我们瑞士人不像美国人那样想成为超级明星。即使成为了明星,也要一样平凡,用功,平易近人。比如瑞士的网球明星费德勒。” |
|