埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2988|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:! g4 ]9 ?/ ]$ \( P) O/ ?* o
" S4 j' F; D; p1 ?9 K* W
You are the man.# G( l! I% K0 i. [) a& q# ?% o! v
3 @8 L* A! t0 a7 g
我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:
) v9 q8 U; i' V  [: F& O9 u
! D/ \/ i. w  D. E! d/ a3 k你说了算。
9 D; y( O) z, K2 W- _
7 p; `& V: O. T6 W) r+ S( f! ]
- w8 u. j1 M7 ]' t9 E( L# j请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
理袁律师事务所
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿. z2 S5 f) E- i3 V+ b& A% f
qazwsx 发表于 2010-6-25 23:29

# \) q8 k7 e6 D. h" m, t2 W! ?) I- W& r- a8 c
因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
7 r* M# {" O5 L* {' {6 LTouareg 发表于 2010-6-21 08:50
0 h, ~3 k6 Y& l: q

0 R# }# q$ i  \6 A0 V. ?这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天
  N9 j2 P. Q) ?! g& H) M, I2 V- N2 o5 y# B9 @! M5 ]) d. p; L

8 B7 R& j0 v9 e  }  n- @! R$ K  @是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 07:27 , Processed in 0.203506 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表