埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3349|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:7 j  {& z9 C7 u1 G
0 h* i& s7 F0 D% ~3 b  j5 K
You are the man.* q8 F: k/ j* P' [& S/ }- {

0 h5 g4 u0 t% n- [! y! c+ Q# u5 o我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:* l. g% j" s/ F6 |% l8 c- Z
; ~# b( N4 ~/ G8 k
你说了算。; h- t# f4 q0 b
: I( F$ S) |  K4 `5 j

4 G  z+ S# A( q' U请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿4 a" g( B, s8 B  K
qazwsx 发表于 2010-6-25 23:29
" O3 @0 I+ g8 q3 b- T" O8 v  k/ U
* L6 a- P. G; ?5 \* z9 ]; G3 v
因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。% S$ G: F9 v# G* J( R, q! `) J
Touareg 发表于 2010-6-21 08:50
2 K  V9 W/ S3 @5 `! h

0 M8 Y" y6 w) m0 F7 |3 V# |这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天
! J: y$ ^2 R& S8 X
! O" D) u" ^* d( P8 ~: d& z8 b- P4 \6 X  l- t$ I, S. Y) f( N  B
是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 08:24 , Processed in 0.112629 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表