埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9366|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。
* @0 p, a. p5 `1 q2 P
) \( M( U$ G1 G, ]. `请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑 6 o6 h- l# n& W, k) I5 r5 V0 |
6 K9 |$ Q0 b; R* T3 b% d. k  a
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
) y; g) U% p5 V  ?; ]/ Y1 `: J5 x' P% H$ |3 u2 N% R. T1 @8 t
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]# w  R9 Z/ t& L# d8 @0 W
4 P5 F) r( X# g0 ~2 }& [2 {
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。
) j8 P8 s: G' A9 y$ C我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?$ B' h* Z* i! b+ m* K( Y
; c9 f; m: R7 R* p% p( `3 Q' B
通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!
3 }, O( |0 e, g
1 H: F/ ^0 p+ C6 r----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape 4 @' i$ k1 a1 u3 s+ N6 ~9 z
用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
8 s- m4 a% Y* x  g. hmonicapharm 发表于 2010-7-6 20:30

7 Y- p' M3 M) {' E8 L' e6 I如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?+ e, k/ u. {2 j+ t2 S) N. m
9 Y. s* F# a1 j9 t+ d! _* B
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47
: X% u- ?* @3 k* m
5 [( c: T& M3 K) c* ^% c4 J8 a, F你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ..." g" S. [7 c) ~0 j8 L
kingsnake 发表于 2010-7-6 21:47

% }+ I" S9 T! X2 u. }, S% |我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx : |2 h; Y* K; X( p: C- G
帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?5 |0 q  Q) [2 D8 g2 F
jaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46

% y9 Q% |% w5 b1 e/ m/ q被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
5 }. h7 q8 l) z; Y* ?( _7 t荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
' ]6 e( ?) |) B2 f" ?$ g( d
很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!6 F, p9 P2 y9 G) s( ?: Z

) f; o) ]0 a; W; j8 e$ T# x----------------Use exactly opposite of my sayings.
3 w0 j0 A7 ]' E! ^; l8 }! `宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

. k  y4 k) B1 J% f反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
: B; S7 R4 r+ [梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24

) \1 z0 D6 R, z* h1 U/ ~# v这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中 & B4 L* G- A# t& ~% o' r) Q
' k  \& u# `, k: `5 _
' j+ }5 n7 K: X% m- i  W
If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑
% X. ~- I+ C7 ]
就说“Sorry, I don't speak English."$ o8 h' F8 G, k5 }7 w
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

" x/ x% O1 U( P( @( Y0 _: Q; N3 D/ M# `3 ~/ N+ l$ M
你这不已经说了嘛?; X- G- _5 S5 c7 J# W9 M! q  a# c& Q
. j! |$ ?0 _9 A* p! h4 z
F××K OFF, ASS hole!3 g9 o5 g" `1 I4 J9 X) f9 Q0 S) y

! D- n- t' q% z- |----------------Use exactly opposite of my sayings.7 P6 \& U& A0 M' D9 ?% `  }
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
$ w' Q. b; D0 b1 K7 B, c
或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming + j- T- P$ O' j, S* v
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao
, {2 x) \0 M2 r& N& F4 ?  r说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy 1 I3 n. x. h$ S' `2 t
They were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao 8 s( ?8 g/ [# c) r! I
说得很清楚, 会不会让人下不来台?
- ~. o+ M5 V) Q! B. A3 q0 V  C人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47

( B4 h1 p2 y+ |) u1 q5 y% p
9 q" [% r; }6 S# V3 a( {3 O9 s  g那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake
0 g. E2 @4 a  i) I6 o! V; X合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡 , L8 B) B6 k5 c, S
翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy./ h! c' q2 d" V  ^- R( j

0 N% x7 e* P4 o8 q/ A8 NSorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 11:49 , Processed in 0.349352 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表