 鲜花( 64)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-10 23:53
|
显示全部楼层
不知道这个光中文怎样说,神光是英语的意译.知道它是因为当年看了廊桥遗梦,主人公Robert Kincaid是国家地理杂志的摄影师,拍了许多神光.很难想象一个爱尔兰男人竟然有那样细腻的感情去领回叶芝的诗........) H0 g7 O, k! q+ ^" \ c
* |2 _8 }% o3 {8 D9 B, E# G2 R我去到榛树林
" |) Z/ {) ?; j- d# r为了心中有一团火
- C M) t) g; W; ^1 s我砍一条树枝剥去皮
" ?' J6 z" ]% u( K$ `! v又用钩子在线上串颗浆果 $ _! }1 p! U0 R& A1 s) q6 d
白色的飞蛾扑扇起翅膀 & X6 ]# g' K0 m$ F; O1 Y8 M- [% o
飞蛾一样的星星在夜空中闪烁 7 `/ R% X4 i* a5 G7 m- f1 Q0 B; R
我把浆果投进小河 , I* A m2 M* C+ M8 x& k6 E
一条银色的小鳟鱼上钩咯
0 g7 o$ t( ]! _* `7 m& P+ n
^. J# T6 H: X8 r8 H我把它放在地板上 - L8 D! O$ b$ \8 ]; o
又过去把火吹吹亮 : B/ ^9 Q) W# K" I+ e
可地板上有东西在沙沙响 ( c) ^+ h! @' N$ J" \
又有人叫我的名字在耳旁
6 J. g' @$ R! Q2 I8 E小鳟鱼早变成个若隐若现的姑娘 , Y9 a6 I; e% z% z
苹果花环戴在她头上 ( }0 z# E- O3 T
她叫着我的名字跑掉了 ' E. X% H# b5 R$ A
在渐亮的曙色中不知去向
1 g2 o s- ~! `: H& |: c K3 O k0 |# I8 d7 i2 V
虽然我已经年迈苍苍
* F J Z8 o" z+ r, K2 j长年在荒郊野冈漂泊 0 f+ M k: q- L" x4 u: X* p! G/ h
我一定要寻到她的踪迹 , Y2 o2 Q5 f* _
亲吻她的芳唇
9 g# a$ M' ?" v1 O再把她的手儿紧握
! U$ s' C+ ?% C' ^) B( p- m我们一起沿着阳光班驳的草丛漫步 - A4 R# { Z# ~0 Z, |, u+ k
去摘采 哪怕地老天荒, 4 g* a8 T$ D3 v
只有她和我
( [1 D+ U$ D0 R月亮的银苹果
' m) |* [, j8 P! G( f太阳的金苹果 |
-
|