埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4088|回复: 1

流行美语口语 Lesson 33 - wimps & guts

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 21:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是一个中国学生,她在纽约上大学,还在大学的中文系当助教。今天她要去和系主任谈话,要求增加助教的工资。李华的美国同学Michael陪她一起去。李华会学到两个常用语:wimp和guts。
$ ^5 e% |0 z3 ]: `- L. e4 k. G3 ?! Z- `. n! Q& r
L: Michael,我很紧张。我不敢去和系主任谈话。。。 我看就算了吧, 我不要去要求加工资了。
8 X% e$ H( J" U& v* r2 n, ^4 n% |# e: Z. N6 [
M: What? Don't be such a wimp, Li Hua! You have to talk to her, if you want to get a raise.' n( j9 U; {  i  g* x2 L) y! V
# V. V5 y* f2 V* g+ S- |# W6 k
L: 你刚才说什么? Don't be什么?/ H! [  }/ x, N' C4 x
- J9 v9 t/ H0 ~* R$ ?
M: I said don't be a wimp. A wimp is a weak person, a coward, or someone who can't take pain. If you don't talk to your boss, then you are a wimp!3 D* G5 ^; Y# v5 e

! X1 t: T! Y/ y) d8 [2 `L: 噢,wimp就是软弱的人,胆小鬼,或者是怕痛的人。所以,你说要是我不和系主任谈,我就是胆小鬼。 哎,你这么说我太不公平了。 你才是a wimp。上星期你去捐血,针还没有碰到你, 你就哇哇大 叫,你不是wimp是什么?
9 v8 U7 v2 i0 Z! a+ |2 j- G2 M# O! z% r( f; \( n. d
M: I was not! You were a wimp when you crashed your bicycle. You cried because you hurt your arm!
0 ]5 K' a' }# t; d2 b; D' J) B! u* {1 G; F, c) v5 L/ Q
L: 我那次骑自行车摔倒,受伤可严重了。不管怎么样,女孩子哭并不意味着她是一个软弱的人。( V# _! j' }  z! n8 k

, a; k6 T4 ~# z9 z+ e5 q7 tM: But you are a wimp! Remember yesterday, you couldn't open a bag of potato chips, because you're so weak!. `9 x. Z7 Y5 G" k8 Y
, h2 j1 D' t  ~0 q! V* Y; O1 S
L: 我昨天打不开一包土豆片,我没有力气,这也算是wimp? 我才不是呐!有一次,我们从学校走回你的家,一共三公里, 你至少在当中休息了两次。这才是软弱的表现呢!
) f/ {2 v* f3 a# v& v
! |# M3 M7 |) p" AM: All right, all right, stop goofing around. You need to go talk to your boss. If you don't go in there, you'll be a wimp with no money.# t* A8 b4 Y1 k0 x

4 s% T# A. V9 V" hL: 对,我要不进去谈就加不了工资,人家肯定会说我没有骨气。看来,我别无选择,我就得进去要求系主任给我们加工资。6 B- Z; L% w& }5 V4 ?2 k4 Y
9 q$ L" e# o6 j9 G: d9 [: |, k
(李华和系主任谈完话以后)
, c- [3 o' L1 y% }* x" Y, Z/ {+ B& f5 a# t; n
M: Well, Li Hua, how did it go?
% I) S* x' a2 j- z4 J! k* i/ l4 L( q; f6 v+ o
L: 一点问题都没有。系主任同意我们应该增加工资。她说她会去争 取足够的资金给我们提高工资到每小时十二点五美元。
# s) N5 g5 A  r* L. e2 P! ?& U5 ~9 f' F, J4 }/ U; L
M: Wow! That's not bad Li Hua. It took a lot of guts to go in there like that.( U# h5 |- a) P/ z: Q4 j: ]
8 C4 |( V, q, a
L: Guts? 进去谈要许多什么?你说我什么嘛?你可别说我坏话。。。, i; A8 L+ i- B, I" H
0 D5 O6 P6 r$ V& i+ f
M: No, no, when I say it took a lot of guts, I mean you had to be brave to do that!1 e! o6 q" n! f- d- X
% ~, A/ E0 g9 }, `
L: 噢,guts就是勇气。Guts 不就是动物的内脏吗?是这个字吗?0 \( }. j7 X$ K2 ^& c# t7 s
- d% \( U( L3 m) X' q, o* O1 ?
M: That's right! You can say someone has a lot of guts. That means he is brave.& C9 K4 |( U9 {) {
2 k' d+ J1 v- E- @
L: 嗯, a lot of guts就是有勇气。你刚才说it took a lot of guts to go in there。所以,it takes guts to do something就是要做某件事一定要 有勇气。
. G8 T- Z, @! U' w/ M- R; ~, v# f% Z: Z' _7 Q8 b, o' D
M: That's right. For instance: It took a lot of guts for you to come to the U.S. by yourself." A+ p; l/ M8 |) e, y
5 l- \7 ]3 d1 `* {7 W/ m
L: 对,我一个人独自到美国来是要有勇气才行的。你上回在我朋友 家唱卡拉OK,这也是要有勇气的呀!
- L" s3 M* Z! X/ A: w  ~$ n
% c; G8 a8 A9 D  s, c$ K0 Q7 A3 d7 IM: You are right. Americans usually don't like to sing in public if they can't sing very well.$ r2 w. p& s1 B1 P4 r

, K$ I4 j- m7 B* c  JL: 好多中国人也不喜欢在大庭广众唱歌呀。这确实是要有勇气的。你那 天是因为喝了酒才敢唱。否则,你就是个wimp!: e+ N+ D) r- k$ d& \. }) P

/ G  @$ x; e, Z) c* w- PM: So are you! You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp!- Q& C& m: S4 v: F

8 ]# s* ~  l8 A; n! ?$ LL: 对,你陪我一起来给我壮胆,所以我才有勇气找系主任谈话。不 过呢,我至少没有在走回家的路上喘不过气来。 You are a wimp!
! k  ~  R3 u6 i. a* f
: j4 j; g* ?1 N# }% Q1 j" ~M: I guess we both are!
0 ]! v; A& I: a. J+ H! C! P6 e
5 ?) @* I1 V7 ~% P今天Michael教李华学会用两个常用语,一个是:wimp,意思是软弱,没骨气;另一个是:guts,这是指有勇气。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。" D, _- p; z' k2 g8 r) {
Audio as following:
$ x- u( w' _2 Z3 w# {. h# x- B


鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-17 20:05 | 显示全部楼层
thanks.9 r6 Q" B6 u$ s  S, @
I won't be a wimp.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 06:50 , Processed in 0.219253 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表