 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 % b7 U: b; W- ?* N9 b, G4 N) s9 ^
- R) s+ y- S# }, k( k' f4 o对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。4 d' Z- s% P( M* [' {. `
! K6 ?. G5 H C2 n) ~$ w
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
; c: [4 O" q/ O/ l8 Z- n5 J( M6 l: R$ [( w
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
' }: ~. p- ]% n4 {9 G0 l, p
% W4 l+ Q. w1 K! @/ G% v; p/ O从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
6 i0 }) S& | x [8 m. m$ ?+ x. @, A% G) Y3 Q
如果写出更完整的句子就容易理解了:
7 Y' N# B+ o! p* C D" |/ _8 o9 P8 @) S; ?( ^: W6 F0 z- {! r
Remember not to forget which are the things you do not need to know.& B" @6 g) L2 L4 B$ l. B; W
# }3 y6 ^1 w# ]
% l+ O; q' k6 R {0 H- e9 U) Y
6 n+ v. {, b* b! A: [4 N% l! X本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
2 a$ [* Z9 ]# Y) s7 H! m I" \6 M, F) w N; F0 t) P# d7 W
1# CANDYMAN / V% ~! |" E% J9 b' Y |
' n% J$ p, f0 j6 Q0 D1 x) T8 B: `
; S* h% R3 S$ R, x6 i5 s
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
) h6 V0 W' v& h( k& c- M; H: P5 m
* v: |) h" Q0 d4 H这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
2 G, O$ f9 q, F! K( ^) v* W$ [句子的谓语动词是"remember"(记住)。& t2 X* C5 ^$ o0 P$ `
0 X8 ~* e5 u( c8 m+ c; {( _* v0 S
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
1 w. j2 \- |' k, c4 V/ C这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。9 b7 u2 t$ W( L" @8 N9 ^, F, t
1 i5 e1 }! T7 L+ i
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。/ g( @/ { c0 `8 d: ?) f9 U
* k G. y. i+ _( ~4 v) h
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|