埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5605|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??& @2 N; f; F' N) L! i" W3 D
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN ) l/ u  k, j0 e, U; y8 J
7 ]3 k* u! T' r5 L$ \2 d: c

9 c& B+ M+ n7 b8 L1 Y/ a9 v别忘了这事儿你不需要知道
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
% z1 ~6 v- E( [7 J4 a4 z( [$ S% [7 n( j) T1 ?
2# 秀山之月
' K; K; C5 m% _: U
1 M7 q+ y* m& H# |6 P) h
) X# B2 |$ S, z9 HThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
3 ]& q$ V, p/ d0 QYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
) n# k/ p9 |- X. X- _* O5 B" k/ ` Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
! c- W. N# B/ v( A! m
4 V- u. _1 o  uit politely means : none of your "fucking "business
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
! D- L, S' {0 U
/ E0 Z' N$ Y! G' _# j5 |* d9 l直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
- s5 M+ C) l/ M5 [. k! _! A, d; c% b% Z
1# CANDYMAN
, \+ O3 n' M9 H# {+ C& J7 Q% |# |4 }+ a
* r8 T& Q3 f# D. B$ ?/ E
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
5 g; n  E& y" X. _
4 l2 b) c- m: k这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
0 @$ h" W2 s( E6 T3 V& A( {4 L句子的谓语动词是"remember"(记住)。+ l+ ]1 Q! W7 {/ F7 t2 N
  t0 C4 d# J; n2 N0 p* w) g: T2 g
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
; _8 h+ Q' y. V6 o, O' p这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
! n$ D! [& x! q6 ~* I3 y* _
4 y2 Q! F- K( H/ v) D2 y6 s"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
; W% l* s3 `. n9 K" Y8 A! K) O% _+ O1 g3 g; f/ ]. t5 P1 P% u
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
大型搬家
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
1 g7 G0 q  g- s  q7 W! o8 b1 O7 b- \* i* G
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。: @" S, U3 \& X& K  [' @

6 y8 `  X/ m' g2 r& m1 y5 f句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" % P2 Y7 _. I" D2 y3 [# J& W( X) S

, K* A) p  m- ]% |; W" l更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" " w, m+ @* d( [: k
. T9 ^7 u6 k5 I! V
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。1 o! k- P) \* Y1 X" W
+ H- T2 ~* w8 Q% e. J
如果写出更完整的句子就容易理解了:
) x8 N1 W, ?) n+ B9 x8 i! p
9 u: b8 I/ a. j6 BRemember not to forget which are the things you do not need to know.# M- R% Z  A1 |$ b" i
7 h- H& Q, l3 u# L; H# y: I# K

/ G  _. |0 S5 A$ P& r8 @! q; ~' |1 ]1 f8 Y8 ~: f
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
( _; j. N( T3 ~  ~" a0 [0 b# v% k, _) |( p, C
1# CANDYMAN
+ w5 V/ O3 x# t+ S5 I8 ?- Q* h( ?) P7 c/ s8 T) H( }
% h' U2 @% V! j% \. E
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
  a" z" s  S1 F! y* [8 z* ^7 y* x- B5 I# m
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。1 M/ X- g5 V) W: D2 f: f
句子的谓语动词是"remember"(记住)。6 K% [* h# ?7 K! v$ q
" Y3 T6 g# i& P
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
' P( B2 G* v$ V: Q这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
1 ?5 `  _5 }5 [/ J- n* x: S
& a) |" y8 K! Z! u$ @3 p6 ^"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
* k7 R# k' s3 A' q- j+ H9 U$ T4 F0 {
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
4 N9 N$ g8 `* h6 {$ O  o8 ]By any other name would smell as sweet."  n6 s8 O  L* t9 d: P, T3 ?
. l% g' M' j, {7 t5 r) O2 Q7 U
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>6 L- w5 K# V$ T0 o9 r

* d8 W4 X6 Y: X/ Z
" G/ I" A# w! L6 U6 b"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. " E0 N" Q0 j, E' b) o
6 r0 c; u/ l2 U4 g$ c
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
8 E, _; w2 u* W, _1 v+ t
1 M9 m5 i9 k9 g2 W3 X; H! kBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport " v+ O" ^: H2 \; h  @# X

, R( }% p+ O3 v9 p0 t! O) O3 {
2 J7 Q* d/ U" i* c6 r6 N
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??7 Q- p. }( B2 b4 d7 L
Remember not to forget that which you do not need to know., m: {  C# |3 `( }1 F
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
; F+ m6 r! ?( J( I- ?% |% X
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。  P+ F4 T9 ^7 [$ H
) N6 B9 k8 q9 j0 H( j
Remember not to forget that which you do not need to know.9 j/ L1 o- I* D# V0 r

- u! ?5 P0 y6 F' r- l0 z楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
9 P  C; x2 @9 Q$ f8 `2 G: X# X0 a2、5、6、16楼等。
! ]/ p+ X3 h/ o3 v
  X5 e' `0 B# U3 n+ P1 _10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。! U2 v, Q: h) ?/ v7 u, e
7 ]' e& c9 _* a
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。, S: w" e% d3 E, t4 w
5 T+ U5 C8 \0 M: F, K5 M1 c
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。* e, H7 G* s6 J

! C" D# D4 o+ c4 N; K/ N! z$ J- f6 K先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
3 D" U& ?6 d! ]* e. X9 Q8 r) l/ s0 W: i
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
/ z3 K, A) g, L6 C! o
/ {3 F6 g# k- ]  X2 |: Z' O- v7 f( F综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
5 F9 R: z  X7 g8 ]
( ?, ]% _% a! V  p  U例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
; b  S: }+ p: O( D3 j8 `
% [) _* `& s" A$ o& A! N% j+ K! H  e. Z; x/ K* R# G, u! e
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
" K: G5 w) k" S! G! ^8 Q9 Gsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
0 d8 C4 g  N, T( o4 q
6 G+ y, \7 k3 L0 O" v3 c5 ?% W5 z3 i
回来啦,加东还是不错滴。
) s( o4 d/ A2 v$ U% W/ S5 F$ q+ m- U! q( J$ R
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。. @9 R# D. }% l. }! [! W
! L5 B( q. B# I5 z5 u1 d# \8 d+ |
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,) t1 T2 r! {" O" I6 b- M
或者,别老是刨根问底。
* F: k( s% l- r! S9 |2 T8 ~7 l不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 19:18 , Processed in 0.186595 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表