 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 # a' @" v, s9 {4 X" o/ i' h/ G
) M, S) H3 e1 F$ h) K
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。3 U+ H. e5 N/ q" W. ^4 p* v
0 |3 G5 p) }" L0 L& L$ Z句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
" _) f$ X! ]* Y3 ]0 z& ]- q9 _2 S' C% x$ W3 k% s% y% F$ v
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
+ Y( Z5 x/ [9 y, R
' f% `/ R7 x) U$ S; V- {* D3 H从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
/ X; i' T$ c7 e* r7 D; s2 O: D0 l" X6 x. @; v8 s
如果写出更完整的句子就容易理解了:/ V% ?# k, |2 q" ~( k
% `- t; k$ Z6 r" t0 R
Remember not to forget which are the things you do not need to know.3 G( c) k; f4 M" i3 q
7 N! N/ T/ U n; |7 ~6 q; g1 C
' m7 r8 r! M* [1 ^4 _
6 l8 C) v0 U: W; K j本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 ) X7 B7 M: l& O/ O! J U+ Y
) S4 p% q7 l7 r* O: L* s
1# CANDYMAN
! u d& _* ?/ D& r8 P9 X j0 x, o; J9 {5 V
! F @8 i3 [3 m) d( `: N9 V$ G6 ?从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
3 k7 D) K4 j/ s9 B" Y. n% D- f. f" P( ?- u% Z9 P
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。6 D& m+ q6 \4 q. X$ v. c+ q* a
句子的谓语动词是"remember"(记住)。5 Y" Q# X9 ]) g4 K5 m
! J6 P, Z: D3 u M4 G" T
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
# H1 j/ w$ W& e, B [& W# V! I m+ o" W这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
# d/ K, u& `* V0 E, t0 o* G9 {7 I$ u6 A7 a
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
7 i4 N0 r/ c, B: L6 ]: c+ T' n
' U3 J; d% g* S S- R5 t; a' q综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|