 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】
+ a2 ?* O w+ b/ s————————————————: W+ Y: ?5 }' F6 Y
(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:7 E) s [/ _8 Z. T
http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)
2 f2 ^( V+ F1 z$ n- I; i; f' E, w4 @ W
错误百出的传教片《神州》# o, K! X7 G; w( I' f0 A; v. K. {
2 _$ F( p2 }" }( _5 E) Y& T7 U! T6 m ·方舟子·
- o; k, }# i# ]7 K" z: Q
4 q, b. b' b/ }/ Z 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
5 O5 g7 Y4 s; ~+ [+ p I潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不
- x6 Z T4 g0 d- P久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,# ?6 ?: a8 o- q' Y* e
其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,$ x, E; e7 l: p/ i/ K$ n7 C
而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
$ S) J# |6 G% }教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明
+ D2 ]) y/ u. K- u5 _- A& t: W执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续
8 {8 ^( h; T" k! b. j) C8 ?( _集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:- e: |) |" K S8 C$ V
p( T% ^0 s$ i$ W3 D+ }& ? “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国& Y; v, F4 ^- s% L) \" J3 c2 h) T5 n
不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子
3 K9 X' }4 j# y打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。/ {. {8 v6 I, G# ?5 _: n5 P
当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐
3 o& D9 V) _+ d4 a' F) A1 T) E# a- p待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”
l/ a6 ^9 c0 n6 O& u# R2 F" T' X! I3 o5 w6 h5 Q+ X3 ]' b. k
胡编乱造的历史
, @4 b# h9 O1 c& z% P$ D* X2 I0 L6 S4 [( e* d- C2 L! |
不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了
9 d; G0 p2 u: X: W! D& E历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
1 J# Y" j8 P0 s( ^/ l( c“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居
) K! m0 }3 l7 q6 m5 R1 I住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概
3 P! X1 c" z) Q" u- Q6 E6 g& y在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神" e5 R8 F7 W- `
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中' \# K! v2 g0 T9 E0 H- Z& y% Z9 t
才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。
! y: U7 C4 x( g1 {* j这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫4 X# D7 L' |$ w/ J- G, v! Y) _
而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国
3 u* Q1 N- \& X9 g7 I的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,- M }) u& [7 l1 X* X
没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发7 G* }2 I5 R' }$ ^+ v5 H# A8 K
现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?" y$ M; v. e- ? z% K& [+ j* D
, M' i+ l, R& T& F. v
《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”: z; e% O# S6 n! A& |8 Q8 T
远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,/ b. h+ _' D5 N f, W+ E
即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而) u+ ^- T: M/ y0 v# ?; l# M
是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是
* v( O9 s$ @" l9 y" e《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:( z( w6 K% }& F: Y
0 G7 f; {* ?7 y, m4 V“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨$ e4 L% {8 `' P( I3 H
中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和
# J1 a0 R& b8 D( G‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’! Z! O4 H" E5 z, G2 f$ D W8 g- e
和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了
# s; f9 q5 p' v. t* v6 d7 f& u统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”
/ Z: s+ K. ^0 c; ^/ F6 ]5 g$ z- H- ~3 E Y
《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”4 i0 P. x8 S0 t: q' |+ o- r
多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有
' T' P! j# A8 ?9 R* t( m8 @个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问( U; b* d& S5 @$ v, K# l
补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃9 q! g4 o$ C) ^
是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
# U, g8 ?) S6 m
9 O; p# _( u" ^ { 正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。) g: `% `$ |/ ~5 w7 B2 O. x
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中 R' o% B6 r& `" V/ \1 q
国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成. [! w% c8 S# c$ |1 r
了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来7 A4 _9 V4 m/ f' C" ^& u( e
亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了
: u+ X0 ]# N1 y# m5 @& k* P2 Q! T夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。
8 j% ~0 X$ A: r4 z
& Q8 x: ^8 q7 f* G4 u% Z/ ^ 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯% \$ r- T( t" C) ~- U
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自
- p* [. n- j% u$ F己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕; p4 \9 g; S! G. V. q! i8 q
育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋9 v& k: n, u- u7 h o
朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在; w' ?0 E v2 y: {2 i! A
公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋
+ y! t+ e$ _. m0 {4 J$ k朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到
1 k( i8 K5 E% S8 |% G宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。7 @7 F9 A6 C! x8 X
- [2 v2 x9 D) R8 L
贻笑大方的拆字游戏
' J* G# E1 m* @# g- Z9 v: U. P$ [, _2 z
为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
q/ e: G; K7 a0 w3 m' r7 e生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,# t% H- I b& P/ J9 L
专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”4 S8 J3 @9 u$ f A& O
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;" Y) H& T$ U) {6 @6 N6 v3 {
“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的! A( E+ ]8 ]8 I0 H# v; Y
日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运+ a u. H; m% A$ X
载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是2 B: ]7 s" m/ j/ ^1 A: S
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有- j" Q& O4 y' W Y
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,
# k, v# J$ e9 ]* w! B- Q' E& R“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、
6 t( I3 \% N8 M& L. _+ ]+ s八口人。
+ \/ X; L* q: Z# b
3 e2 n4 C4 A3 V$ Y6 i) W 《神州》还考证了“义”字的起源说:8 U& l/ |9 d4 m h3 f/ X4 |
$ a u% y; g1 z! K& I9 D1 g
“大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的$ N1 Y* c5 H) ^- A9 l
羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义
+ y2 r- X( O4 B9 i$ M! @, _+ u4 p字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”
% f7 o, D% d6 [1 x; \# X+ c
% f; y% R {' \- f 这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申
, i% [" X) h% k1 G5 W: C8 S为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从+ B. l2 L* m5 `
我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了
$ I& ], z* A9 n! e: ]/ v“义”字,“美”、“善”都是如此。8 x9 e4 U, b4 X2 J9 {* B
. h8 ]- N' ?: V7 }- P7 D6 z w
! a, G& [! c+ z( g
牵强附会胡解老子
[/ y# H7 R; `+ F
7 X% u+ `9 y t' z z7 D A 远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从
- I' r9 t- \: A$ E中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,
2 ]% Y9 L$ f3 s- ?3 g+ [他说:
( {- @! L2 ]- W6 I z, `0 \
' P( E+ ~4 e/ e “倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之
: l q& S: }# d- [不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似
- W* S: U* F+ }: j音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”
, X% J- a5 z% D. Y0 q7 r% N9 ~2 ~3 ]6 {( R: _
黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音* a/ F) l, d7 c0 h; G1 S
相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点
, A7 w% q, w# h# {9 v事实:
2 \" y3 n" c y u! A
4 d+ I: e8 {3 Z1 q n 第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来
* C1 f7 T( M4 s5 x! b文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做
% r; [% ?$ d' ]. J9 L3 F) ?YHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字
; i2 V0 V- T" z5 K(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。
9 `9 L+ P7 S7 ~6 ?现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,
1 ]+ ?& j& N# M5 F. Y/ a无法再跟“夷希微”三个音节相比了。
+ |0 g; z6 w8 \
; Y; m& X k) A7 u( R! R A K 第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,) P) Q/ P8 x" i& b4 V+ L
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。4 s& m7 ]; K* d; a* j. O( f
- K4 G2 R' A, x 第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写
0 P6 _2 D: r! d8 R0 M3 r7 q$ E做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。) y7 u1 y J. f, q8 D
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”- ^& w+ } d1 Y
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何! v4 b' `/ Y8 }( n6 @5 w' a2 k @
排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。
2 M E* [' q+ c
/ t }: G: z) {* h% |# b; B+ r6 J 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老 z9 ^. F: Z2 [0 f) \1 E, X
子》的第一句就与《圣经》无法调和:
' c' c6 H8 ^0 S
: A, L& c! ]+ L3 k! h$ Q “道可道,非常道。”* B% S. j' o# I: e6 \6 a g
5 x+ ^% H) }1 j 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
' Z& i% C+ z. z& U: d3 \9 h8 h看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把0 ~4 w) h2 z J, D
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
, Z8 j8 c: y, s/ o) c5 c+ ?别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
& H7 j; b, u7 W) p9 _与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,1 @; S; ` Y" N( N( |3 z
非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写
- q) c$ {/ |/ n9 m$ n成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。
& k5 y( c2 E) X$ K% l1 U- ]' {1 ^* @; T$ n
1 r o& H: F' B5 N* K 基督教能否救中国& z$ {! i+ ^! L3 c) T9 g
/ h L9 h4 D$ k
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主- p, J1 Q( O" ~1 O9 p5 {) Z
义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千" g- F+ T" {# l% ]: O ]
五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而4 R+ _4 q2 j6 h& I j
唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。
# o- g; d7 D. t. c9 i M. i+ P* E, O: e7 u1 M+ n: Z
但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀
# r- u3 a9 V% w& V自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中- h5 _& B& n. g+ t! V& a
世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。& Z( J) g3 o+ u9 i: Q
& }0 ]+ p. t/ k1 r
当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界3 y- n" O) E0 c @5 L
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多: P2 a7 u- [. Z* Q: I& X
南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人% t2 r/ S" q' m# r
权记录,一般说来都很糟糕。
2 F e* s0 `+ G. |% b( h! ?0 o
# E. Q- T% \9 i6 N 史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而7 g1 {" H7 ]5 ^* _( e* s/ N' f
恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
$ k: V. _+ J- j, x9 X使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?
7 ]1 k) [& H7 v4 Q$ ~! P0 c% D. r* v
2000.6.16.' N2 \) P. X4 G8 s( r' i7 p7 U5 f
————————————————0 q; ]- ~6 j; s/ p, x) Q
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|