埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4340|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?8 V' u4 B% g, ^# N4 }# |% y
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~. X/ F' W3 S& s9 _9 R& x, N
谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
$ p8 |/ U1 Y" z# F) y) d$ q# z! v2 ^+ i! m9 B7 F+ _
1# richman22 . ~& D7 _# t, L, L: Z1 t# q

! X, i% v7 ]- Z. w: t
: C# F6 d9 c8 ^8 R) N; fIf you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.$ w; N3 _1 M- u
8 p! G" w1 o  n& @6 Y( D2 W
percy.shelley@heaven.com  q! B# \5 t& |: k. s1 _
william.shakespeare@heaven.com
5 b7 l9 r; F: T* u& y3 S& v! J: Q$ N# R5 C/ r. N# o8 Q. l! a% o
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.3 v6 m) v' m3 R5 a0 H' k

3 {. n# N9 ?- R; l* x7 C9 V. C5 @! MPlease do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
- h0 S' w2 o6 M6 v3 h# t# |3 t% N- w2 E" {: f) j  q
2# 秀山之月 2 x# D6 c5 i( s2 B1 Z
# M$ t! {0 R$ v2 k1 L9 H
9 K/ |7 O) I8 j# s
为啥不试一试# q2 u5 K+ X" Q; W; S  g
& `+ `( [3 u: a, l3 r1 z
http://translate.google.com
' V  e4 D3 e9 v1 F* N
, \6 R( H, C; l$ e  [0 B6 }( x( `标准中式美洲英语。3 A0 d, O/ N) ?/ a4 k3 l: Q
+ }& R) G. O" H; ]7 P
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。- e8 X! T  p% s  ^  h" u
英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月
! d8 n1 Q: B' v. ^9 k  W4 `1 ?/ {5 U2 g$ \

  e3 v' @( \1 K, S8 q* H- o: F" C; L为啥不试一试
& |' D& O. d7 x2 s5 u& p& R. i, N  ]; j- e* w  E2 ]7 r
http://translate.google.com
( l9 m4 k: ?: n* g' v/ v, `* C( O
# H- ^+ I. H; ^. f+ F标准中式美洲英语。
0 ^$ c, R$ E  o( t* U
: h( Q- N- X5 S$ o7 {3 l. H保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。6 d# j( N: K' y. d
45678 发表于 2010-7-23 20:03

0 m  b* t6 a% s% E9 g; E7 _" e( A
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 04:02 , Processed in 0.195588 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表