埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4619|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?  X, p- F+ G: ?$ ]2 M7 U
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~5 C. t1 M6 U4 ]8 D, R. [
谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
+ |, N, b% m. P# i# q  v# w$ |  P4 J" S' S
1# richman22 8 l2 e% J- Z0 U3 A! V; g

& r2 d( }: E( M% X% ^& y8 v" n; v" e6 Y* }$ w
If you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.$ ?4 ~6 {' ^; W
+ w- `. C6 S& s; J
percy.shelley@heaven.com. o1 _9 n6 {1 K) O. n* X0 S5 T
william.shakespeare@heaven.com7 ?# Z# E+ t3 g# @$ S$ g

3 V3 `; h5 Q9 L- ]; B( X% ROr just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.
* d- q2 Z9 v) L, f( N& H, Q
; J& y, g% y' ]6 [- J% {" Q7 @4 XPlease do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
- ?/ A; c8 t% m& A' V+ `) V: T
, x! k8 S: Q) Z, P! S# p1 |: ^ 2# 秀山之月
& z; |. t4 d5 `# o, U
6 y9 P) k4 h, [( n$ d5 k& r5 _4 x8 G  R4 z0 C
为啥不试一试
! D$ e: y; E3 g3 I. l% n5 f, x' m7 k' N( O/ G/ V9 M- r6 p! W- f" j
http://translate.google.com+ s# H8 ]$ F1 n8 X
0 K/ l- o0 j6 L" n# L* A
标准中式美洲英语。$ I% B( P2 t/ p, F" ^% h
3 |9 A, B1 o. r4 O) ~/ @' K) _% |$ q1 {
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。5 x) ?! ?& Y% W  b- R* k: V
英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月
5 V1 x+ _% ^; _7 r6 \7 Y. h4 J7 w. S

: v& D0 P8 d* \; \- E1 H为啥不试一试( d) n: Z  n- V' H& d2 X
: B5 h0 p1 P& b
http://translate.google.com6 M6 R, K2 D) v9 n& Z8 a- K
9 e: I& M4 \1 |9 n- k) t0 |9 A* ~6 O
标准中式美洲英语。" @$ m5 l! q6 S3 j" M# C$ y: ~

7 U0 \" u# X& j$ Q* Y% }$ p+ J保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
6 y, D% d" m& ?" s/ ~45678 发表于 2010-7-23 20:03
2 {; {* \7 x  X) t" Z7 _7 V# W
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 22:38 , Processed in 0.153970 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表