 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑
0 e h# P4 ]2 Z. Z$ U. d' M, m1 X B3 U& ?7 ^& \5 S
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
, T! Y+ ]& h( ^$ A tAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
) T7 w( t$ r% b' a6 D+ f( b# }/ S q( V/ [
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
" N: _* z7 t' L* |6 ^( E' c$ r1 M. e0 a1 c
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. 8 o0 V3 F% R+ K0 U* J( E
! T! l, m, @, @3 V. rVen. Nàrada, Dhammapada6 M% d4 |6 ]" I4 N4 D9 I$ |
- I4 J. p& b; J1 r' | d: ~Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 ) {$ z( p$ _7 U4 ~# {* ]
# g1 U7 s8 v& g! P0 v
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 ) ^; D u. F8 D" o9 @3 e- Y# k& J9 n
" F; p/ _# I, ]! g. L在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 8 a7 f T: h r. n; O" q
4 K8 ]4 K0 t4 d% P. S0 b在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 $ Q- ?* I4 E; M0 |+ \
0 O9 V4 c$ h/ ^) K' }
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
% E4 s+ ?; e$ H- R" r5 L J6 i m* S/ H, }1 P
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
- h& L4 A0 ^" A9 e; u
: l) V9 ]1 R+ u$ ~ W9 z佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
% k, X, K$ U- S6 Q: @
" t) d* U3 b! w0 E5 r经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
9 ]8 K2 |# `( t
7 W3 b) t4 X& s佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 5 e( b0 L# G& c
' x% K& p8 U6 ]- M3 s9 `
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 7 R* S0 a7 T ]8 Z" m' l+ V3 e
( b, }# v B2 E9 K
佛陀问:「为甚麽吧?」
! f" j& m5 \# y- `4 [" T: B* n+ \ U* M+ W
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 * t+ U, y/ [# v+ N
" g6 E0 n9 I- C$ p/ [" ?- o佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
' m, ]6 D: [: Y/ P& {' ~# {. c0 c8 u8 O) M2 M/ N' o
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 1 @' t" T% {2 w2 m" S
! P3 F/ n8 R" u& |2 a2 h- V" ~
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 % L) o% c9 o2 c$ r2 i+ h+ t
' s! i" |) Z6 C9 g9 m- }领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 . Y3 Q+ z1 f0 A9 N
' I& K F- {+ S; z佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
$ m$ `* O+ [8 `$ N- d- K3 B# g U# y+ Q: U6 G" d5 u6 S( ?7 R
两族人明白到自己的行为是错误的。 ; F* `0 R. _$ R( b3 J% @" ?
' i* @9 B; `, b9 t x2 y- j这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|