埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2860|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 ( H0 z- ^4 L* u& ~5 r+ G

# |4 F6 h# H9 k& H0 _) ]0 RAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
+ a1 K; M; I- S' j9 HAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
9 F$ E5 L: n. n* U6 j% `
, [( T% J! r6 t1 }* `: xAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 7 k( m  W# e2 L  D/ z. z
1 T3 u( W2 ~, S% Q8 J6 C! R* |9 ]
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
" S- s! o2 d6 ~. o4 v! D& V" P/ G' a3 J9 O4 f9 a
Ven. Nàrada, Dhammapada! I8 J0 F" W& V6 E: w; A4 \/ P
8 T. C. `( p  R7 ^" |
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
/ L3 |) ?$ k4 d  D5 F+ x% p  {+ r
* W  Y1 p! {% m; b5 p这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 ( b8 V- B, }/ @  Q- e+ M$ g
' m% g1 T' U9 f0 \% I
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
& \7 T/ Q/ v0 }2 B! O, M& J6 V/ u2 g+ s  _2 \/ J+ R
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
8 \3 Z' e5 a7 o5 V% g* _5 P/ v# Q+ i" c9 X
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 # E# s+ ]1 k( p
1 _9 ]! H- e5 r
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 3 ~% t4 Y6 Y" V2 B6 D/ n
9 O( M2 g9 j0 n# G3 t
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
7 }8 T1 ]7 ?% K+ ^: Q6 T
$ Z' y6 X5 v# v经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 ! q- N0 t, ~( Y0 r8 ^) i( u. E

  ~) H4 W' h5 C佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 / N. Y% ?+ W; m) o( T9 X6 ?. K( C% A

( @( t. B3 Q4 K) `: m8 X; k领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
+ q, `5 Z! P; m  R9 u: C" b: B8 B$ ~$ s' w* O
佛陀问:「为甚麽吧?」 : G' L: d: |' n% ?6 w! E

1 \( Z7 k9 `* m" c$ I领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 0 U- X2 q5 v/ h4 x  Y( O/ e( U1 g

% L0 b8 j! F7 }2 C3 r2 e佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 , y4 J  q: B$ f( b  X" z& @

1 b5 g3 E4 x! M; }! C$ w领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 $ r) [1 v. u4 R8 A  i7 d

6 m; ~" _+ s1 l# J( f佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 ) i! @( |/ E4 T' R0 q# ~, y6 A1 T

+ r8 e! l# e3 v1 g2 J7 m领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 " e/ {% ~3 Y! u

7 x8 L0 R5 w( N- H5 A4 d1 y+ j6 W佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」, {1 h# }8 Y5 c9 v

6 }- p0 ^- a2 E. t8 `两族人明白到自己的行为是错误的。 6 ]* J+ _: W. E, [% O. J

8 P& J9 ^+ y$ Z. ~% {: G( j) S- e( G5 n# `这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
$ X; e" I9 f8 b0 _2 u- }Ah, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm. 4 i- f( Q. T) V1 g% P
, s: H# E! F# r& s
Ven. Nàrada, Dhammapada$ M1 i* b) X) p4 G
4 r9 J# s3 M4 a% t8 `
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
7 ^( [& Z& Y7 V' ^: K* C$ }' \6 g8 {2 Z# G: o6 _: f
心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。 * `( M+ y0 ^6 O5 O/ [8 F* Z. ]; @

0 ?- F. @' ]2 T8 A/ I一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 08:35 , Processed in 0.118073 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表