 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 ( H0 z- ^4 L* u& ~5 r+ G
# |4 F6 h# H9 k& H0 _) ]0 RAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
+ a1 K; M; I- S' j9 HAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
9 F$ E5 L: n. n* U6 j% `
, [( T% J! r6 t1 }* `: xAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 7 k( m W# e2 L D/ z. z
1 T3 u( W2 ~, S% Q8 J6 C! R* |9 ]
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
" S- s! o2 d6 ~. o4 v! D& V" P/ G' a3 J9 O4 f9 a
Ven. Nàrada, Dhammapada! I8 J0 F" W& V6 E: w; A4 \/ P
8 T. C. `( p R7 ^" |
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
/ L3 |) ?$ k4 d D5 F+ x% p {+ r
* W Y1 p! {% m; b5 p这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 ( b8 V- B, }/ @ Q- e+ M$ g
' m% g1 T' U9 f0 \% I
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
& \7 T/ Q/ v0 }2 B! O, M& J6 V/ u2 g+ s _2 \/ J+ R
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
8 \3 Z' e5 a7 o5 V% g* _5 P/ v# Q+ i" c9 X
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 # E# s+ ]1 k( p
1 _9 ]! H- e5 r
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 3 ~% t4 Y6 Y" V2 B6 D/ n
9 O( M2 g9 j0 n# G3 t
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
7 }8 T1 ]7 ?% K+ ^: Q6 T
$ Z' y6 X5 v# v经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 ! q- N0 t, ~( Y0 r8 ^) i( u. E
~) H4 W' h5 C佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 / N. Y% ?+ W; m) o( T9 X6 ?. K( C% A
( @( t. B3 Q4 K) `: m8 X; k领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
+ q, `5 Z! P; m R9 u: C" b: B8 B$ ~$ s' w* O
佛陀问:「为甚麽吧?」 : G' L: d: |' n% ?6 w! E
1 \( Z7 k9 `* m" c$ I领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 0 U- X2 q5 v/ h4 x Y( O/ e( U1 g
% L0 b8 j! F7 }2 C3 r2 e佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 , y4 J q: B$ f( b X" z& @
1 b5 g3 E4 x! M; }! C$ w领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 $ r) [1 v. u4 R8 A i7 d
6 m; ~" _+ s1 l# J( f佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 ) i! @( |/ E4 T' R0 q# ~, y6 A1 T
+ r8 e! l# e3 v1 g2 J7 m领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 " e/ {% ~3 Y! u
7 x8 L0 R5 w( N- H5 A4 d1 y+ j6 W佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」, {1 h# }8 Y5 c9 v
6 }- p0 ^- a2 E. t8 `两族人明白到自己的行为是错误的。 6 ]* J+ _: W. E, [% O. J
8 P& J9 ^+ y$ Z. ~% {: G( j) S- e( G5 n# `这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|