 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 0 {9 [- Y; r5 f7 m/ k
5 F' l" c5 G# _% V
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
. _3 r5 v8 c4 u& RAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. ; d' \; |9 k x- H, i Z* q
9 a$ ^ B% R* C p
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. . e- \) _0 O5 e2 \* @7 Z3 V/ \
! E' |7 B# e, z
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
! W) X0 d* c2 w4 A$ \' b) f7 Q: o; T6 c/ x
Ven. Nàrada, Dhammapada
k2 K# H" a. X; K$ X0 d) Y3 N1 S/ j2 R
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 7 e0 @8 @8 @! E6 {. D; X
$ B! L; ? T7 O# l: D这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
' [$ N1 j# x% H- L# ], Q
- ~8 S F2 P) h在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 8 G# Y; O/ p& i' J# _" ~) S2 Q* m
2 ~, c) {- r( i# I7 v* N在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
# \0 F0 U( e# {/ h/ ~/ B
) y& l3 A2 r" ~- V在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 2 _ ^4 N/ L$ f) }: N" H
( Q0 |: Z$ V9 P, F5 L" N
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 ) Y7 y( t( g! C+ |
, w1 d; ~$ s5 y/ { a5 ^. a7 M3 A1 ]佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
7 _+ Z# k5 g% u2 C0 h3 }& k' T J, `# {3 i" k: v1 w# r/ @
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
5 M8 x- @ K+ I. ]# L
- y! @, R8 t/ ^1 L% D" G佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 7 N' R) ?+ j( _ h
# S N3 X( H& L- e' y3 Z
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
! U* k' h$ s6 o, _( d! V) W* t+ B6 V" q7 e6 D" O2 a* H) o) R: u6 h
佛陀问:「为甚麽吧?」
4 I$ O- f2 j( Q
/ t, |" W& i6 u1 L领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
/ \. P& h- h" X2 K4 z( @5 v7 ?8 y& Y4 {' b- z% O6 {
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 ( w: D$ x# M( v+ }" I% K! V* J" G
+ H, L' ~; S: J/ Q7 j0 t& `领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 * V- }( J' r3 m2 ^" y4 |
: V2 @/ ?: e+ ~ A7 E佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 : \3 o1 o( X' d3 h* Z# d
$ a: `& Z6 O- v8 a7 y8 F' U
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 ' z' V }/ s+ B& p8 x; X9 Z
, P5 h$ q' w v1 ~8 f$ k5 z佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」& y- q1 u1 r8 u
* i( z* n' L+ A& e+ F
两族人明白到自己的行为是错误的。 % b. ~$ N1 P7 C+ B
6 T" r$ h( b, i3 H这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|