 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Victory breeds hatred. The defeated live in pain. Happily the peaceful live, giving up victory and defeat. , K0 M, @7 E: _4 R
/ u2 O1 Q. h) g* {0 g8 b. l; v6 m
Ven. Nàrada, Dhammapada
" z! s9 d8 b B l0 d/ n8 K& w4 g% ` o U
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
# l5 Z8 h. G3 M9 G- t+ D
: L6 ]" c% w' b# b3 W# J战争胜利带来仇恨,又人带来很多的敌人。战败的人因挫败而无法安睡。平息胜负後人就能安睡。佛教中有修养的人是指修心和禅定的人,他们舍弃了胜负成败。当我们决心赢取一些东西时,心会受到摆动。当失去一些东西,心又会感受痛苦。这是佛陀对战争和争执的观点。 0 w% A" j. H# Z$ i5 ]
J [0 _ M% O, {# q" k4 _
胜利带来仇恨,失败带来痛苦,舍弃则是中道,亦即「舍心」/「平等心」,没有喜好或厌恶。人的心中存有贪和嗔,因此衍生喜好或厌恶。
: y9 B. p# h* u* U
+ B0 S) \* U5 l6 Y/ s* k这首偈诵与阿闍世 (Ajātasattu) 和波斯匿王 (Pasenadi) 有关。
- M8 B5 ^' w* j1 h3 N% E8 j# k3 T0 w* m3 o. X9 P8 M+ U* F2 X
摩揭陀国和乔萨罗国是佛世时的两大国家,分别由阿闍世和波斯匿王统治,两国以通婚来维持和平。频婆娑罗王 (Bimbisāra) 是阿闍世的父亲。波斯匿王的一名的姐妹嫁给频婆娑罗王,亦即後来阿闍世的母亲。後来,频婆娑罗王被儿子阿闍世杀害,波斯匿王的姐妹非常伤心。波斯匿王为此很憎恨阿闍世,於是向阿闍世发动战争,但被打败。 * d" P6 J4 p, d" p- K" S2 B2 O
! L8 |% ~. U2 [- ^波斯匿王的姐妹嫁到摩揭陀国国时,波斯匿王把一个城市作为嫁妆。频婆娑罗王死後,波斯匿王取回该城。两国结果再次爆发战争,波斯匿王同样战败。波斯匿王对两次战败感到很沮丧和丢脸。 + U, R, Z$ c1 f! C- V6 t% ?
. z, t6 ^) m# K8 R( M0 Z" ]频婆娑罗王最终在第三次战争中打败摩揭陀国,并俘虏阿闍世。频婆娑罗王想到阿闍世是自己的侄儿,最後下令释放他。 |
|