 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
9 C( [. A* |4 A) H' C+ s: B6 D+ ?4 ?; @$ _, F
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:* q7 k7 u1 Z: D4 a
# K; g! J @ H5 E# ^ Y
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
. l' F, K/ L; _- A7 l* y- Y2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
# C; _% s( x2 I% R+ S7 x4 K, y& h" o0 L( |" W5 @
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
1 L4 h$ H. o6 _; q( o
4 \9 X7 d a4 S6 F1 ~. N歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。; ]. B2 x& D+ T, {; W: F! F( T7 b
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.3 u' g* O3 M, ?5 R& c
( m: y# ^( I. K1 z7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。# F' A4 @2 i' B5 e! d* x! r, L
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
) C1 z% d* P K; r- t. x
" G7 X; j( v8 b' ~1 {" ?* }这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
?6 l0 G+ @ d i2 ?" g4 d1 ~( L3 I1 p( |% B
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
3 r2 ]9 v. I! L" a
1 l5 M; ~5 }" D9 e7 v大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!, C9 H# D, p. Y' J6 ?1 y
& M9 w2 n5 d6 R' _) Y" E! L9 G# ]0 I3 u% y
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
' o8 w; N3 H5 v7 ]) Q
7 X3 S. C4 V s7 r( C) V歌林多前书
" L' l' d: P: o7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。+ V5 ^8 H$ v' U
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
Y9 `0 k8 h! y6 D! v2 B7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。( N/ Y5 W- Q: z+ B' q
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
4 N# `! A8 N* K) V5 o+ e
e- T3 }+ P+ y$ h J原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
; O# D @) E- ^' E1 c/ C$ ?: J
0 \# [9 n; j. `. B( B基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!( p: o- D9 d4 q/ r7 V' {' {
' a4 U4 r9 b6 l0 M4 }当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
' f& h" v5 y6 n3 n& g; W1 Y* q$ {( Y/ q
歌林多前书5 @! ~, b& r3 B; C. H' r
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
( ~8 O1 d& m6 v& N6 ~. a$ Q& l3 e9 |
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
/ O4 S( u1 D. e- \; k* ~ [$ ~( ?" J- m; W$ d' s1 v, o
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:' K7 F( x2 z5 V$ t, J' z/ s" @
; [& c/ x1 |& |' D7 V2 `% v# R
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
% f- F4 E5 L! ^- B* [2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
2 n1 ?9 e. K4 g4 s) _0 X4 h
7 x6 B6 n# ~0 v+ Y; ^3 j+ s最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
0 C6 j. [/ c4 W
: W6 u5 m8 q" |" O# h! K马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
1 W; M! y# ~9 k9 |: R$ j3 A9 ?* W; \( f% T$ a% g2 E" f, `7 A
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。
4 e% _) s6 s( Q马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。* [9 R6 K% l7 w0 u: B) p
4 D K. h( R# m/ K) u5 R0 ^/ x路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
3 W, K& H. }: ~. K* [" r( u9 x路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
. f1 y; j$ i- S, Q8 @9 d0 c. O+ D# R" i5 U6 I8 Y1 |
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!7 A& B; b, s5 d" I7 A# H3 M1 |
7 Q B3 o6 h( ], w$ i2 l更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
8 V+ I0 s5 ~. z+ P f( k+ W, ^3 s, R9 M2 E* m2 {: \; ?
http://truth-truth.blog.sohu.com/
0 o6 R0 }. e/ z4 s5 w7 T0 l
" A% L/ ^+ G0 L2 `+ H里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
& P/ g) g3 ]0 t
' ^* V% a3 |" R5 ]$ A/ J0 M, Y1)基督教和科学是矛盾的
' w6 E$ }0 ?6 C. F: a8 T2)耶稣的牛皮是吹破了的, o0 F' W7 p' w, |/ C; t: O# N9 y
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
# m, u+ j5 u p3 k8 w8 R5 x4)“圣经”充满了错误和自相矛盾
" V, s% u9 v( g8 L: {; w* V5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|