 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
3 I+ w I/ }! K1 {; K, ]
$ j9 L$ }) Z, j2 E基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:# V, B& a: X+ u7 _- Q. C
6 i3 _' R/ e! J0 \: S4 v1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。 T) U: |9 P7 k# s+ b/ j' }' l
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
' c ^( x4 Q4 Z+ Y3 O' V5 {9 z: e% j
$ D* K8 P4 ?! U0 x/ f那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:% u+ n: B0 H$ z( P/ z. h
6 I: t% {# ]9 h+ K8 y% G: h, H
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。3 b8 E) g Q* j: a
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.1 ]) |3 J; L( k( M! }1 Y/ ~! C
/ C0 ?. K* \8 O6 M' k
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。) [- K0 g/ a5 h% C
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.8 m) U" |9 k+ z: n( ~# y4 M
& p/ _ R7 `. O2 m' o. `: q
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
- @+ R+ i5 s4 \, C# I7 q+ w6 {4 A
$ W. `% R+ l/ H, ?8 _3 Y# @' {* }第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
7 K6 A5 x. p# ^9 d- Y I4 ~. D. K, H. J; ~. K, g% |/ h7 X8 U
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
% K/ z" a0 c4 m# `1 j2 C
' d, n; ], ~1 r0 X) b8 v& ]: b% l" o# ?/ M k3 `& u
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
k, O3 a, e' G# F7 G0 j+ O0 ^: L6 L% o
歌林多前书% j- }! Y% i! O7 r) L
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
. e$ W; \* ` w- P/ i' o/ z# u; ^7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。: ~4 w/ J2 m) d* M3 g5 x. I( t
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
' F$ }! t+ H% W+ G- v# L4 b7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。" I/ ?& K4 X4 f$ J9 |/ w0 a
. n y5 `- M6 A* R e
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。7 Z& I' A; {* ~3 X# {
}1 g; V' G- x T2 t+ w1 S
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!6 I' }9 L! |; r5 a7 z s, N; g C
( f+ W7 K7 y( O- @! {) v$ {7 `' H& S
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
. a, H: m# i. V% A; |
$ S+ m8 q0 i. S" ^歌林多前书
% C* i$ f1 y1 h5 J7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。! R* S A4 ^4 C: ~
7 l* z2 o: ~" ~( f5 q" w$ T
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!) u6 _' ~2 G5 T$ A) b H/ G) P
9 U9 g2 \- J( I& b7 J( x; Y" m基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:( x' f. P: L. P# v. R0 ~; G
' n" q$ I' p7 {) {' `2 L
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?% }( X# E( j4 }4 u; U6 ^
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
9 w/ G3 K* M. x, t2 a9 T( G7 K2 k3 X# C# y% n" G4 t) k
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
3 p! o2 m! P. f h# ?" v( g4 _4 s9 `) |7 q" ?7 G# s* @2 d
马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。! ^, _5 { B: V3 T3 Z) h
3 Q8 }7 v$ m/ B& {6 P
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。
" q- u$ D. x9 t- {" k" B' T马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
% O$ ~. k4 |) i$ V/ }% ^
# \5 O* V5 G- K( I, w2 X路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,, I6 ~# I" `# V8 B+ B
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。. @: }: l$ Y8 v8 ]! |$ _
6 z% ~8 l& d3 ?0 Y, R: ^3 j
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
( L) j: R" F7 e, o1 \' ]% @
2 g9 c: |8 G; m- p" ^& U, Z3 r. O更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
( W, g$ D! ~% t I+ O
' p8 d# z* v3 j R2 z3 yhttp://truth-truth.blog.sohu.com/
5 M% ^: j/ L; U
$ A' z; I# o, p7 v! H里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:% a6 d% C7 I; H; t/ w
/ Q! P8 X! q8 u+ q
1)基督教和科学是矛盾的
! U& R" c, w' A) e2)耶稣的牛皮是吹破了的
8 x# H6 e7 j% n' A+ ?. |3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
1 @0 y' E: i- [" D' R4)“圣经”充满了错误和自相矛盾( B$ e: u B* D' ^
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|