 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。5 \ E. [4 B/ X4 R7 C$ z
! Y. I, g' W2 u% _. I8 D* g
看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:
9 }9 {. v- O9 q; K! Q$ P7 |% E9 ~, [8 J
U0 C. v# F$ E5 A8 j5 M
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!! R6 d5 U$ \8 W: J% g
6 I7 ]: {5 d. c. x
耶利米书! [# ^! Z4 A& E! q2 b0 I2 N: g
19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各
6 o2 b% n7 L! r/ o人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
( _ d& i7 |! A% b I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
4 K7 y6 C" U& w5 y1 k' E/ o! jwill eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on
; J7 l- y& ^- }( P# N/ @- ]8 q0 G0 lthem by the enemies who seek their lives.'' m8 x9 i$ b! M; _6 n5 |4 h
4 T7 }: g1 o% C+ o
中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
B+ q- C; I8 e; V. W英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”" t; r* w% ]. e% f+ U4 v& l
, u8 f# ~6 _/ X5 p- X4 i: O" m# X中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有
8 j' w( e# f# A) @8 ~“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?9 G" K/ v- o" n6 [# \8 Q; m
3 D( G' C! z4 P6 ?, o2 E. p5 n9 ]; [$ Q" |9 g" i
- s# S% J" w* Z5 c. \2 D5 N撒母耳记上$ @5 [ |1 d$ P, H# y$ Q$ s& a
15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎5 f# G- _+ M9 o
样抵挡他们,我都没忘。
+ [/ T8 x: B+ V15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃' w* X; U- Y' Q2 Y% {5 I
奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。# f& k" u' a& x3 {' n+ q
0 p; t& x! k, V9 I3 p
接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫/ a# W& F1 v2 Z; U7 w3 k+ j, G/ X
罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:
) a# _: |6 O4 Y" l# ?. T6 o( t {
7 v$ I1 O) Z0 ?1 j4 k( ^( z撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切& P: U$ D7 V; {2 Z- t2 p8 v1 S
美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。
7 P4 W2 [, O9 n6 a2 A3 A! |# Q ]" A9 ?
于是,耶和华不高兴了:! e+ {- ]6 j, I1 c1 P
4 a! |0 @: ^7 r' B* q
15:10 耶和华的话临到撒母耳说,
7 J8 R# r, b0 T: C. }15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便
, C/ \2 d$ ~ h6 G甚忧愁,终夜哀求耶和华。
' x( G5 t! k9 o. Q6 K/ K) ~1 G
2 l# a0 {7 `7 {- @- _耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿
0 O; }1 V' A4 g. Z, z H+ d一起杀。% x m" g! S3 u, l+ ^/ y
; g* ~# {8 c/ ]5 h* o. ]
# M2 }# a) O9 H) J2 \9 J: a8 T: ?( k# x p9 H! ~8 D
申命记/ n0 ~1 R' l( @1 x! k+ Z
32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,
4 n& _) ~) z: z2 [32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实
" p) o" K7 p9 W$ p3 ^0 i' z0 b的儿女。
2 s/ G" c4 i z/ A3 H32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成
) y+ w e1 Z" q( P( y4 x# P1 w- [! B+ M子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。
# Q( O5 W+ ?# g9 y) ], y2 I32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根
2 e7 R* o6 ]2 C6 @6 E. \/ n基也烧着2 `. _# Y" x8 T& _+ {/ ~* C2 {
了。 `5 D; `+ @/ ]" B9 [& L
32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。: z; ?: V- I4 _% _' [
32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行
, }! d! X* Y1 w8 ?0 |的,用毒气害他们。
! o: ~, f- f& M7 ]; D9 w- y$ F8 }& P32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭
7 @0 k% u+ X1 T绝。* J& D6 u7 n8 z* {9 O$ d( {' b
& M8 J$ N8 y; F2 M0 X7 R$ X大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女, S6 K( r# n1 J0 E! E
,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!
5 Y ~ }1 W9 o& H$ V" W8 Z1 G5 Y$ L4 Y* f7 p8 H
! y# L) h9 n% W$ g- J: Z8 b) |7 S: u, z; c9 @3 w
申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为
8 p) H+ V3 N" a' t' t业。
: M, B7 T3 S1 w* a8 q+ M2 d32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。; g g0 P0 a0 @- V
33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。
4 Q# g9 v0 w" i34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一: w( [0 K$ T! N8 \4 q3 ?
个。
& [! I; P+ ` D7 y! j35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。
5 k' ?- T, T, {( Q* L+ ~6 |' O! {6 v' D: Z; X9 w
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!, ~- c: m4 O- \7 `) d
; G, f' H; U9 o2 a. s
( s$ Q$ H' V0 x' K/ ?& e8 q
. H8 h+ e' L9 v$ z6 k
申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你
8 C/ Y: e+ c9 F% p手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。
% `; C% m7 R8 x' x# i3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有) g7 {% v1 v5 d4 o; D/ W% i/ m
留下一个。+ F: }6 R$ x8 m
4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯% ?$ a" J; i/ v
的全境,就是巴珊地噩王的国。
; r" O' c0 [9 Q7 W5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。
1 }) g. `$ P5 ~+ G( C1 m6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
6 z" o2 ?. i# r1 |! W1 n" B,尽都毁灭。0 \' f, }4 I O. m4 a0 K
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。, k4 j; W7 f/ N1 {* K; B
/ B4 ~( [6 f9 g5 q/ r60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|