埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1723|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
+ n8 C1 l; `* S6 k3 C" N9 t) |. a! x- ?1 ~% E6 c! V
嘁哩喀喳$ ~5 X! i; {+ @0 I: ^
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”' ~4 Z, b+ O8 t, R' R1 i
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
9 n( Q' j7 }% O4 f& E$ ]- l  m你回答:会。) f* u1 p  c& e2 b5 M" v- [
4 \: n4 w" y% t/ V
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?0 A7 U" C6 A# B: G

3 N6 a% C7 C* L$ I7 l0 t2 @- V3 E6 Y. l. @9 @  {0 @$ U
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
1 Z  c2 R% |6 u2 H
0 a2 O; ?, e0 L7 `9 ]: m! n但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
0 \9 z8 `+ C& Y; T. [- C" \4 w0 u1 R! o, a! G5 G: n
QUOTE:% X6 _' _9 y8 G& A: b
0 k" |! L7 ^1 o& p
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”" c( M1 c/ Q1 U4 ^
: j/ X1 K: q# l

2 K% W  m; U0 _. {1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)2 A; v" c' w1 C' k
2 U, k+ K6 i+ D: Y/ v  ?% A+ I0 t
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
9 l4 P2 v% [0 h" m* P$ \* H4 ^& o' b9 L; L
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”" \& @9 r* L, y4 J4 @
$ H4 a3 y* n% T, _$ Z: A) ~6 r, a
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
9 z3 C* |1 t* {' l/ W/ i" O0 E* I$ J# V
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。4 J' p& b$ r* c. e- G7 Y6 m! m

7 P% O' `6 r$ J4 @9 r
0 Z5 D6 x5 {  W2 O- V
! P, f1 S8 ]+ O! ZQUOTE:) Y$ t" ~$ Q  P9 t. w4 w* M

" w2 X' r0 H* x: {+ f常常
$ Y$ d* F( Q  v. y+ s
) q( j! }% i2 J5 w: v依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
. D# x2 T6 i2 t: @) `# H9 J1 F, S; X) Y9 l0 o; x1 E- e% z, l* U

  f7 g5 l$ q  g/ ^7 D( T这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
* M+ i- z8 e9 ]' S0 ~7 ^0 C/ }0 S$ R' b5 k# Y/ v& k# i7 R! w* X" P6 F
QUOTE:: Y1 _; Q' `5 w- Z0 p/ r
* m/ {! X3 \- d5 A4 g' t$ d
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
- y' {* H% `  J/ W3 I2 y3 L: X. d
# ]; n5 _, U9 \! z) l
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
2 u+ r% c/ P+ u/ L; [6 K
( `" a: m# S5 G# Q1 z0 RAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
+ n: z& T% W6 j& S% _7 k5 L$ y
# [! D* n& H! J2 ]
2 \" {# J4 @) M( l3 C: u7 q3 |; f: y3 f
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
4 R, {2 j3 Y; q2 ~' x. ^
0 W, U0 |4 h5 G( W1 e
7 _: |' k5 P$ h! A/ Z. \
7 O2 g% g, ?+ V4 C; \
, l% y3 o, U, R, Z/ W# W) I' L' |
( J+ b+ _$ k, v$ V& h其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
% S9 T5 Z7 j- O* ?0 @6 T, P7 d7 g. t4 p7 p! N' y; d
" u, O/ N1 v! Q5 H9 k

8 T/ d$ |. F/ z, |" `# g6 u% @4 cV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
$ ]& P$ H9 v' P% X
5 x/ H; w1 _# X) Q' u* dV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)- U; r% U+ X% P& Q: G9 N

5 U2 ?0 Y- H6 l+ EV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)  {7 l  }- j$ ?" y) w' ?
% V3 F( m6 G) k8 A
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19): @8 y0 {& c) l# ^! `( W  Y
& ~/ j; E6 I& F- i* y
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
1 k  {! e* R& D% _6 o' ~% c* r/ e
' Z. ~: z9 a3 O& M: v" }V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)- T4 T6 C% r5 G/ O3 Y9 y/ ]

+ f5 a9 B5 M$ j" M7 ~V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
- i# B& E# z/ g& {7 K9 F6 b, R, J- c. o5 l/ t5 N( c9 C0 ~% s1 n
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)$ `1 N: ~8 H0 c) b$ n( B5 T
4 L- }8 F& G1 j! U6 Q
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)- S  A/ X; j% ^  o
& U: J2 \+ T. Y" B7 q
V 20: General summary of Acts
8 p$ S! z% Q1 A1 {! o* G/ W' Z3 n% q1 J' y4 M) E, [
9 k7 `# d, G. Z: p9 c) U
5 q0 o. V0 |! l
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
( A! W) H+ v5 V( {$ t; z) P1 P# G2 }, L4 g1 m. Y6 Q! X" W
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
: g6 P# h1 O& R- y! O
; t+ I- E) }+ |( H- \: q7 ]% M
/ h# ^9 e, X* b4 r7 n不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
  k5 |; Z& L" r3 e0 C" d: L) u& h* G( B7 Q
SDG
% ?5 U# R; Z  v1 H8 v& `
* V* m1 X, H9 w8 f4 }
, G) w. p, Y9 |3 U2 K6 m) z$ f$ P% N( q/ S- a+ [# |/ H; _# k

% g) u1 z1 q7 G/ k& S! B# g8 [% m: d
[snowball]' u; h/ ]0 D  C3 p. a+ R) N

$ X6 x  Y; a9 g/ }
  o4 h3 K  M6 b* o2 @0 A1 l1 c* C' f
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
5 e0 b0 v& a- M+ {
" S5 c9 B: N3 U: J
! o. t8 M2 Y. k
1 X* s, m! V& J; }[josephshen]
* _+ m% i7 }8 W: A" L4 m! }! S3 w; W6 D* p' A
  {# s9 t' p4 Y# e+ Z
, ]8 {3 T1 Z3 T# m! E% A0 }$ O  V7 a3 E1 S
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。+ \) N; t) n8 F' J9 u
* r% t0 s: L% s: i) @* P6 A

$ L, w5 |8 y9 @3 {( K) |- r7 ^
$ N! n0 t# T' I1 U& G能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。/ `0 M3 _) `( |; T% F# X' h9 f+ u
3 t6 f8 p6 J2 z9 _  q
' D" S$ n/ t& ^. i5 W6 X, b- C" C8 T
- ?* y) C  _. ^, f% T
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。5 D+ n: [1 ~0 K6 f; {; y$ v/ b

* E% i+ R* L) c  i/ n+ K可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
! w8 s0 z, j; b' ]. o, G! u; R/ w0 h& t
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
) V. m  C7 X4 \' j* i3 H( q
4 W+ A+ Z+ S  G  M, z$ w  O可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”5 H9 x+ X) e% Q; v2 f* R+ `% x

4 s3 N, W1 |# S5 {可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
4 o0 c. ~4 J* @; o( D" j" J  U/ L) L# m; E
5 b  V- q& g9 S" T/ ~& k3 X# W可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
& l* V. V$ o# \" G, c! ^4 Y4 t, m9 y0 G8 h) O5 u

5 t. o' \- I  e$ Q+ b
6 ~& ~4 z- U' ^3 e) M我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?" O* S6 B( i7 A. D
+ c3 T7 ~& m3 q& ^
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?' i  G. M2 `  o

! F2 |/ \( _) W4 u( K/ v* |第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?4 I7 Z) B( L) A- t  ]

3 E, l$ z' R+ N$ {# q$ M第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。! C+ Z+ h8 p- e. v9 h
. L. `% W8 n+ c% L6 z8 O' T

8 b1 u$ ~5 R3 ^$ R
! o4 h  p/ u2 Z% `所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:, j5 a* `# U  t4 H) Z% [4 ^
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:' D2 v8 `# N- G9 Z' J  P
) w. N& |: Q/ B
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
! O0 s+ y$ ~8 K! M5 m# y+ j
8 D5 L" w- D+ p2 a1 c$ S# r* A  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
. m4 a) {: n2 j
3 B% z* W! ?) U, E5 H% x  3.拿蛇(徒二八5)。
. S- e. O* d: H. |% h+ A- o1 m4 j1 L0 X: R- V/ Q2 I
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。5 a- X  K2 G3 A$ T# [

3 |, [( B; o- e: h7 S- {2 I  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。* ?; }, a' i+ i3 E

5 T# C2 P. v) X5 p) A* v  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。/ `) D2 L" h0 E8 |7 ^9 W
' x" s1 Y6 u" M9 Y( k
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:) `6 s2 y5 ~$ I- Z5 N
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
, X3 X6 P7 D3 _* Y3 E4 F# q9 X& e9 c3 w* p
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
8 D4 T$ s, D4 ~+ q1 p0 v8 X* X. k- P$ ]$ x0 I
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
8 k4 k$ z3 i5 z3 h9 N: ^( ~5 a
3 Q9 \3 w7 L/ y7 @4 [$ G, \' n         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
- k& h1 |8 j) {7 j1 V
, r* b! Q, O' j1 n& d4 p, a         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
) r8 d6 [9 b& |3 t$ X" T1 S) o) v* Z0 i1 }6 f
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
  J# g4 h0 K' N2 _
  K% I$ t* O7 i         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。7 R& |" j& h" i6 [

, c% y8 C) E. j1 I  E3 e) H         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
" n! G6 d( B, y5 r4 E8 A' S+ Q
- c1 d& w) y- E# _) M( N5 c         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)5 {( U2 \; Q% P8 F$ Q# o
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
, x" ^( ]/ I4 J0 S0 w; n) o- |: v
2 ?3 O+ T, C! ]4 A! k
( P, d6 M8 e6 @3 B" c
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?( L& e- B( D  G' I. q
9 a$ n( t( W" U$ e5 N$ r7 {/ k) ^: E
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?! }6 D: `) i; F8 @* C5 w% b
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
# w* X, S4 b8 m
1 G% ]3 F, U, O
' j& c& i: c; U7 J: i, o
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
- C! ]/ L: v' h( }$ }% F+ l$ v1 C; u& x% F' S. C
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
$ p9 T/ V( p( L' z2 A% Q" K5 i6 M4 A( n8 T/ a! f7 |, A: n( h
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
! ]1 R' W7 t8 x+ O8 \嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

& \1 \" g/ r! k8 V& {# g6 r所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
8 [3 n  W" U2 v; |, D# g6 o1 p: ~7 |; f+ O" X6 ]) ~5 D9 v3 H
还好意思说我”无话可说“?
- G. y# E, M) Y. p1 ?8 I嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

8 Q; A# u0 ~# ?( c! y, k神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
2 }" t; n# X0 C& g; {
% f) T5 [6 w, ?3 f6 F我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
4 S1 l, \+ t/ k
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
6 A9 z8 p! R& j% }' G) B上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

& \: X  V$ O7 C# s- v+ @9 h- ]/ l; h2 X& [; ]* L+ l
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
  {) U+ j# ~$ z# s) u  Q' g7 a/ W- B' I
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
. H0 U0 s5 s0 i; s上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
0 _  q1 \+ i7 A% e2 ?3 v, {

) z, f4 m+ [& S% m可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
9 o) O0 T/ J6 P5 G9 a$ H& j0 A2 a
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?# r2 t2 c8 }8 M9 `6 @2 \

  y2 V: Q3 h% Y如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?# ^  t% U% w* X8 x6 L
/ c# Y  H5 n8 L! i
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
( N  {* e1 v/ F9 c; j: C/ u+ I! T' d" t& U2 S
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?  D1 y& [4 `8 j! ^

7 ?% D2 v, X' T& w9 w如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...* c, a7 {9 n5 C
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
7 g! [* ~5 q2 e& b
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
4 ?9 s) u9 D8 Y* ^上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

+ s, W" D# p: V* F9 x" ]5 F
/ O: O9 f4 p3 n. @& b, H: g有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”! [1 h$ s9 F. `# K) ^! S7 x
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
4 N, d; U# T5 V举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:/ m' {6 a2 u' o* S- z( o
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」( f, b+ q2 _* r% k; M+ B

/ p$ U' d# z$ N" m  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”) k+ @3 V  W. u, V
可见,神迹是否发生是神的意志。
; ?5 c  R8 L, g7 |9 }% d上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
2 m0 J* B6 C; S3 J( s

- G$ z! }( ~% N) M2 `这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
( A4 O& P, N+ `6 q5 y1 v2 h
' {/ J: ^( m& a# n耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:! M1 ?5 }) v, b# l' U; t3 T) t8 c. s
1 信主的,才能有神迹。% D, C5 S5 k0 u" Q2 c$ j$ f2 Q$ m
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的+ T. H  N3 B$ S# n, G; \4 l% x
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
4 x2 Y6 R% V5 T! n8 Z' o1 信主的,才能有神迹。
& U- p" ^' K( F5 k, ^  c) H% D2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的+ S* y. z8 A  h; ]# T$ {
3 神的意志凡人不可知。
' T/ p) L& z, E4 W. y7 M; s* [1 `上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
& T: q( d- G2 S$ O% R. v; u

/ K) R8 j* E$ T呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?) b" s$ K! E" m9 ~3 e9 H

( a- Q$ M, a0 ?% u8 S耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。$ ~5 I* [8 v% N0 X0 Z2 K9 ?3 A( j
( G( v! E- Q" W8 `
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
1 k* i* p2 S1 B# N5 ?' g3 ~6 z8 [( j
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。6 o6 ^& `, \9 W2 @
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
( }: O/ r  w; u; A) h1 O

& ]& r! C/ J) f1 K$ `
* k( C( h+ m- E. {是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
+ {  }- w3 e* {+ u/ N  y, J. @7 Z; A$ u! h
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?- i/ ~+ ?& d6 ~
! j/ T/ i: P6 D: g4 p5 M2 Z; T
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。; S- G3 N  O6 ]  [7 S) O3 f
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。$ m% `2 }" {" M0 g
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。9 c' G9 q7 e; s9 L# j. z$ Q
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。+ u. a' ]" e  X
# X% [3 i' g' w' X4 ?0 Y
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
& l! R3 D; F, ^+ R( L/ Y$ Q! [8 ~& b# f2 M7 _$ z. N$ E
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
: d/ f7 t/ K) {- \* d, R0 C, A$ |' `6 [; N/ j6 S
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 . }+ t- B& g) z; T9 w
# S- U0 d+ o- s8 i6 R
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
( k: S( ]0 f( o- |7 `/ k8 I第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
; M* A4 h$ ^3 Z2 @因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
: a& N" ~$ w; U- j* T5 c3 Q比如, ...
" _# b" y) h/ v7 C9 v上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
/ D7 B( x2 o% X, {$ D2 H# c3 G

) E+ X4 p# {$ G" f# z不是我在回避,而是你在回避。! [1 E: S, z$ d6 q
7 D4 L4 H* U$ _  a
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
3 D' ^) j" \! t( q3 ~1 \  V1 s* pthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."" B4 [5 f5 V6 P: K4 O' X
) x) N+ s, n& f2 M; E9 Y2 G
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:" E' a% F% @  w+ k% e: ]' i  f
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...' \' L. q- I4 _! j
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
7 I/ X; @8 p+ y& |; Y$ l

5 |- N: t+ j9 E9 Y$ K9 B8 [5 y1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?, A, j- @! E4 K
7 \2 Y, `. L) r/ `1 w
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
8 A5 C7 @% M  ^2 Tthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
" o: h( i/ Y) w! m) p. b% J上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
# M/ M/ j. t! a* X3 |  M

& G5 n4 ]  l- P0 M- s1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。, }$ b9 R% b% A7 w7 c
* h' M4 {3 w: U6 O1 o
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
1 V* B; V0 U: m  ~+ x5 x7 A3 ]" t. M! L; }
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".7 x& G6 {7 h  W- l! H3 C1 d
–auxiliary verb
: D( w% B1 b" _8 \! h" e3 _1.4 u% q' Q: _  v) n8 i
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner., ^: L2 S4 V/ K- ?4 m
2.
* h8 i" b- [: L$ Z* }am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
# `( k. g8 O; [- |+ s3.1 k& y. k7 X( K+ a+ P
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.' d( g% R) b! D: L
4.- y. ]/ J+ N8 s/ c7 _
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.8 F. P8 |- o1 D6 `- F
5.+ v' ~. A0 d4 ~8 q! ^  R
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
  [7 o& i6 z6 f6 |6 P9 q6." Z" d, _! D( m2 M1 ]8 v+ b
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.# y* G/ J7 |  ^  E
7.
1 q- R9 L/ }+ \+ X$ eam (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
; g. I# L* V8 i2 {, @- K# S  c8.
3 L/ P. v) W* D* b' o* bam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.9 s0 O! m9 a  N) `2 D6 d2 ?: Z+ Y
9.$ x" U5 W" |' I+ O0 s
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
: L& C% D" j4 j$ ]) u看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。4 e1 E8 g% f9 W& |/ c; }) v
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

; V( L0 W( Q+ I! u+ A. U5 ~2 D+ Q/ X3 {& b' N
呵呵,不要卖弄自己的无知了。
" R6 r$ }* O, h# j3 p
% O1 F. d+ |% ]" g5 v- t% u6 V" o这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-15 02:25 , Processed in 0.306399 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表