埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1999|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
+ ^0 B5 S* ~2 |) q1 m* G
! L! |& ^8 e9 G$ u嘁哩喀喳5 G7 j  t0 @6 @, n. w0 Y4 W
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
/ g9 U5 ?7 X) w4 D. r! N我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
  k7 Y" I" H( E你回答:会。) Y/ u1 l; |# \5 j/ w, o; w% U* R
5 \( ~) H, }. F, H
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
! B; e. j! Q6 B" E1 @6 i6 v" ^5 ], U* I7 |
3 z6 f0 N4 f+ j4 `- g" j! K
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
3 q4 |4 W' o  k, s5 k; l. n4 C6 `3 v: ~: t& n) z
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。* ^7 O/ ~. D" U% |7 i
: Z1 U; q5 S7 L% S6 y
QUOTE:6 B, Q! o5 W. z5 R  `4 P+ x

! c$ `0 x  b0 N$ \" E耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”1 q. t; f8 z5 v* ^  T8 }

: \5 Y4 b' b2 r: P. V4 h
; t% z+ C2 x% T' `* R2 {; J! `! v1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)3 h8 u$ {( ~- a& `

- y7 d" M* T5 K. r& ~4 K! U2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
& a9 B; s7 K) w5 _
/ u  W3 U( C4 K9 J! U" D$ D3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”( n* x, h1 i, K! a9 b

7 i" F+ W. r' s; u4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。6 s# p1 I, J% W  Q

; X7 I; e$ [; k我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
( L( w& b# w) r, l- f" q8 D# G
# N/ I. B3 b# p% |% P* t4 k" ]

8 Z2 s* g0 M: F0 w- l2 k; dQUOTE:& `  |/ Y8 l% R' F9 h( F  u4 u$ `
2 {2 R4 w$ W) U6 s0 G, z
常常& b8 [8 ?- o5 }& n7 R5 L* J% V

6 O) _) Z+ m2 m6 [1 y6 N, l依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
4 l; t2 A- e  {  D5 a% x: R
6 b- @7 e: D) d  V: V7 R' U; Z. I0 ?5 T1 s& T( Z" Z  U! N/ i
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
; Q& z' a$ T& y) n$ `
( _: s- R4 H' C4 p+ C" dQUOTE:
! [9 C- k* D6 `+ v0 G# B  l8 g
" L: x" ?8 z, t3 M/ t你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
# E: [7 R4 u& D+ b& g7 n  p& g0 J( Q1 U2 A& w: w, m
; P4 }5 I5 U, T* F. c* \/ o4 t" ~
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):, B) n. |; P2 {, @5 D. ]
! ]; n* e+ {% M  ~$ D/ b/ v9 h1 C# i5 ~! |
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
: y0 P, U1 B3 q1 t6 p$ A- s
  M3 S& h0 L  r* g" a 1 F3 c! S8 b$ J) d. T* W: c
- S3 K& D& x# ]' k. Q* e# Z
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
2 F' ^8 w1 d3 z% B) w. g
  [5 q- a$ B% x  G3 x  O
+ j* J: L/ b% {1 X- z3 e
' E# P" r9 ?4 h7 _4 L, H% l. m 1 u; W5 r6 q! E) t9 V! z8 t+ ~% q
! ?' E; ], }: P' t
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:% y5 x% [7 O# ]

9 Z9 r+ V9 {$ N* x, L! {0 a
2 O- K- P/ X- n
7 |. c& p. s! P! x" vV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)7 m$ s. s3 s7 E5 m& w

+ l- H) w3 L8 ZV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
5 f7 x4 u2 k5 O2 ^/ ]  x, Z
/ b6 D- r, M* \) i# E: NV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)/ f8 G( \; S( s8 f$ U; y6 W1 B
! Q/ T) X3 j. O: {' W" E
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
0 a' {# K: o; q# B/ d* S6 t  @, y; o3 f: Y
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
4 Z1 p' }& J; s- N$ {7 e# O6 G7 T) V9 f+ f- Q
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)# @+ C) o1 s6 @) s" _. S4 _

7 |* I" T  g6 [4 D* s: tV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
  u3 y$ j4 M. j, S6 |7 ^9 n  `% J4 x) |1 e
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)1 M* i$ h* S8 h( Z7 m/ e  G
0 `4 d1 m" m; s. W, R& S
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)% `' d) }/ l+ Z3 o& X1 G# }: S
; x9 M: T* ^. ~
V 20: General summary of Acts
- P$ J2 A  Y+ c
1 e/ q4 v! w1 }" k0 ?# V( I
; V, V& L) |! F/ f- O
% r/ B! M5 z3 ]! ~# U+ z4 c# B  X" z/ e我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。/ E8 w. I/ C6 E( `) m! R

1 A, ], N2 y4 ^, g因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
1 D* ^0 z% O# O* w. b4 O+ @5 f# d) D3 P) w. D( v
& {" O0 X& a5 m% P, }8 \
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
! t  |% p, o1 r& o1 M* i" {1 I( V
* ^/ E5 D) z8 f1 U! R) ^SDG( v, O9 G' ^$ M$ Z% f  z4 \  X
5 X/ f- r$ Q0 U0 a  B' b3 H7 S

3 R- z! N9 ~0 v) q/ O. i, y  a8 e0 G" i* D6 k

- u& B2 L; t! J! N# O8 j9 a1 U6 `
" f$ F) c( V" B) C- A7 ?[snowball]- b2 |" l& a% c5 ~3 p! w
6 g" h) p7 q5 T- p! X$ h6 O5 ]* C
( U! n% X! h4 u- o& e* c
, t- @# Z& ^% k( w+ {- p
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
) Y) P! J- n7 r/ k! ^# O5 ?& S  y; K$ L

2 k; p# I* t% _6 ^( h1 ?  e2 w0 T
! ~9 ]  ]) I" y0 Q9 Z[josephshen]" Y' H( A( L: M& P% v
9 z- K" X2 Z$ t5 `" k
6 P, o* }4 \  I; f

: X: M( ?3 a+ k1 }5 Z其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
- B7 b. A/ Z! w5 u" ?# ]+ b+ {6 i
2 j: i# s0 K3 G 3 ?! Y' ^2 i$ ~+ w4 ~+ _9 |7 ?6 [5 _
4 b2 b5 V: V& |
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。: I/ F( O+ p: z, c0 \( t6 m

) w; n8 E+ W! d 0 X! D/ R; c1 Z  n
- ^$ r3 |+ ?9 [$ }# z' P0 k' h
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
/ e* J% d  a- n1 D' {" J, f5 K, Z4 y1 u3 D. t# W
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。& m. w+ l8 l9 G0 E- e/ `) d: t

8 ~% u& f) \1 V1 z0 \可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;) Q4 @' j) c9 q  i* v
0 d. }/ [( p! G8 K1 [7 J
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
4 D8 E4 b4 V9 ?3 z( }$ J  {+ q. ~
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。; e7 b) t. `9 [

2 B. }9 M' n% k) w; D3 A8 y2 u可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。5 z6 c* x( A! u! c0 s  \

# b+ {4 g, [5 Q5 F" U
. X# `8 j( ~7 j* l. @; P+ X6 J: Q( w0 N$ Y6 M9 M7 e- N6 c# n
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
: a; P2 s0 Q1 ^7 S  i; @7 j: o; m/ H: l* p# i8 o# \
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?* d+ j! G! Y* Q5 R9 D( @' o

% K4 g6 c* l6 L& w7 o2 U4 E第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
3 X3 x1 |) o* g( R; V! m
7 M5 ~4 W- F- k& I第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
# O1 i3 h% m( G/ ~8 A$ w. K- F0 x3 [8 ]9 _+ |

9 ^# W# Y; a+ @3 }8 g! G
5 B& K& J/ Q- I7 a( d所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
0 [2 E) e' D7 i$ e; y' t一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
1 B' t3 _4 Q6 z2 q' @; u" t
- M9 \# I1 p% P: E. _4 Y2 X  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
" X5 J  w$ B- G/ b# e& {
. o8 `/ G& C9 z  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
# h+ P. r) \. Z; O* c
8 O6 v' O1 p* V7 D8 L  3.拿蛇(徒二八5)。$ o& s* P+ q2 y8 l& j) e
- E% O0 a9 R: z8 r/ C! C, K
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。+ U& O" l; M" I
4 ?5 J  |/ m0 |
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
, F2 ?+ u4 @; N7 Y* ^: f+ s$ x7 R3 A  O' g
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。5 y7 O4 |) A- s4 I: g+ A# A& r) g+ c
$ m# y. X  [( p" Q4 ^5 {& n) [
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
/ h: O9 e$ m6 P# A" w. w【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】3 V- T& v* w( G- j

9 E! l7 {' D+ Y( N8 I+ n; y         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
$ t3 W7 n9 c( i5 l0 \  A
" W2 `2 ^7 P8 [) [. E6 W) X: X         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。/ ^9 g' J! O2 N' H! P2 @
6 l$ u' i' `; e" V, _/ f& U3 x1 F
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。: u$ l7 k+ L' _
6 C" W- L$ v7 f
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。; w2 v7 g6 G9 z7 P: M' w2 t0 N$ I8 b% Q
2 H2 d% Y* R, }) z: |
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。  V8 K  x& |) M) T2 \  H. V

+ |; z: |( ?* D4 ~+ O         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
. B# f/ X/ b" V; V6 F" G* T) B/ J, T5 M* K7 \/ b# J1 Z
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」7 y) b4 g  c& W" {8 D  l
( I7 `( F! t6 p3 J! c2 j
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)8 V# L6 t5 C" J  u" Q0 z
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
( Y- A2 x- o: z) a
5 M! p+ ?  {: U( s0 P& y

. c8 [1 |+ V0 z; ^* \: f丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
% P+ O7 O, R# i: N4 \& [; [, L8 S2 Q' Q7 E8 P, O5 @; F8 x
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
3 j8 d9 o* v0 z+ h, |上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

+ ]2 \' U$ _/ p; ~3 G- P7 F
& |+ L2 [2 c# J5 {, @2 @6 Y* v
* c/ A( o6 a; ^5 U既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
3 e1 x8 e4 r1 _+ t% {+ \0 @, |
& V% ?% V9 ~1 u4 \还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
. Q& y6 C+ N3 o4 L" P" u* k( C+ J: E- s8 k5 G; w+ w
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
; ^" B. T9 W; h! t嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
+ P% R% [% R7 @& q" c
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
* k1 [$ S) z6 T0 U) x( N  \7 _% j- K! ^. S1 C0 b# e
还好意思说我”无话可说“?
* `9 d# Y# q: f9 }嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

2 V9 P; s* [8 W( r1 B2 E神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
; P' t) l6 L( Y: {( H; H2 h5 m! U, J! b4 ?$ {* }6 S2 H
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
, c& h: f* g4 S
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。% W' K, L* W: U, j; R. I
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

! R1 S4 ~0 v5 \& a% G9 |  {8 J2 v
1 h: Y$ U: ~# h! ?- ?, @8 K$ S5 x# M貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
6 r( |0 P1 J' w) H$ S: A" o9 H$ C& t: C# `
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...8 w: _( `# g6 @: S8 X" ]6 ?% k# [
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
0 q4 [$ P$ \( C+ z8 h% T" ?
* b+ C' u; H4 j: ?3 z
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???+ X! Q2 F+ Q* T' V: Q% f! ~  _

8 `# T! L4 Y4 H  N4 n) |世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?* F' C* {$ |. I$ c
- Z7 \) v+ `6 P5 p( R4 X# B
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
/ a$ w& m9 U% b0 E, g
/ A' F! h6 _* `7 `( t; E( n, v做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
! c- i5 ~$ ~) D' n
- C" m+ L; }4 j' ]8 R世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?0 G, Z0 o8 k4 q
  E4 s( y- Y# i- `2 g1 r& Z. `/ I
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
$ I4 p: e0 Y9 D嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
5 ^  d! P* k3 w+ e4 R" }+ p
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
6 b% b+ Q' u5 ]上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

6 g. L0 k1 d) B( Y
: P( v( k5 G# y7 H: }' W3 i有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
& I+ [% F9 [" K6 v" _可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
- F% Y0 e( B: k! A  g举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
4 P& ^) c- ]6 f3 S1 y8 ?耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」; p  M8 B" y& f1 W  p" H4 x8 i9 ?

2 Q/ z: ?. h# x7 j; h' a  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”+ c5 \8 G! p0 C( x1 T
可见,神迹是否发生是神的意志。/ e8 Z% x8 `* l6 z' ]1 Q' F/ R
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

& D# c" C2 I" `8 k3 L8 |# s, ~; O
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
. W  C, V2 L0 g( K, D# T# i9 n4 J; d7 r1 f: u
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:5 X) s; |& T+ D+ [2 i$ _5 E
1 信主的,才能有神迹。
+ l( n' ], t! E) S2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的+ ^: Z4 N5 z0 W
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
, O+ {/ g7 a. L# w, o. I+ z8 }% N1 信主的,才能有神迹。
. b0 ?8 i7 k0 x/ r5 e9 g2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
2 d3 T- ^8 q( u% x7 G3 神的意志凡人不可知。
# p8 x+ x. v0 p# o上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
  y8 d! t- _" J8 o

8 f  r" p( j4 b# ?: T- `2 _' f8 Q呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?  e. [* l- Y) E% S+ a: S8 f) ?
, o5 c, D1 Z* L2 C
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
* \; G5 D1 _6 G" z" c# U) N: t+ }+ W+ G
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 3 _* j7 k& T" v
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
# s# t( J; G4 L; l' X8 S- B* ~) |上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
& x. I1 F8 y3 C8 K; M1 l

0 M# Y( e' @" @; A8 |  v8 r! n$ j( N& D: G
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
' k9 Z7 w$ d4 H* G( g7 y" {5 w- k" I: ~% R
0 T$ O: h" o* k6 U你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
  t7 u1 Y6 s4 O3 c* f
' s: q% b) t, a' w比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
9 n& O5 z) {0 E第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
- l& x5 |: H3 l- S因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
, d( N5 q/ H( P7 I2 B, w- e6 S# Y' X比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。6 [* i/ v( L) U$ ^/ v& A$ |' D6 ^
) o" o4 x& H6 J
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
' h3 Z% Z5 n3 ^6 n* w' N
  U( C9 S' N: q8 K! g0 r( G第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
+ q0 {7 l* C, l! w( G) W, a
7 f. w& _0 ]( q7 `' `0 i( ^第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
4 N% @  U* h8 L  d. W! \6 P; g8 Q9 v& M& r# [; q- b
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。8 q& W$ v) e; F! ]  m4 t
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。0 I8 g! u( D5 r" C
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
% R! @2 q, U/ T- H% a. h比如, ...
4 D6 s9 f* {) Q' ]上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

1 R  j! \2 W. V& }
$ a1 Q9 ?3 }$ y: L7 O/ _+ c不是我在回避,而是你在回避。
* `- X2 s2 k0 c5 W
8 @7 r1 z# [, ~- ]# p% X5 S你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
& |% W. R9 r7 I# u2 Y( Ythey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."+ ^1 w" t0 Y5 D
6 x  u$ `0 {6 C$ F1 q. A, U9 X
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
  a6 U' |9 r- `# }2 f, Xthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
) i: E$ ]- I0 N- K上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
! g6 {6 l! k, h! h6 H! u
0 ~2 J, C8 s# B0 h! @& E
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?9 B! c- v8 S! A0 L0 o6 H
. J: Q- T! z7 X' o5 K
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
( o% G2 E3 Z: `8 k% @6 D, s, athey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
' D5 h% D5 U% s% R/ j. I- d" y2 Z, ~4 K上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

: _3 ^3 [. u/ H4 ~
4 T, G5 A! d8 C1 Z9 r/ n9 J$ x0 R( J1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。3 E$ N  N/ I- W+ D+ `0 }" ^

$ o* o* N, O$ e1 F; l2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。  D5 B4 ]: ?/ k
1 C  O* @9 R8 m
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".. o# g' k6 F6 O5 T
–auxiliary verb' ]9 m& o2 ^0 Q" x; Q) V9 a
1.
' C$ {# n. z1 X$ kam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
& A  X+ p4 C4 O8 `2.
! v% X2 K5 m  a7 X" ~$ M( qam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right., N. b2 X2 \& n6 }7 }/ U
3.
* N/ j) `9 g' wam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.* r$ l! j6 O. \/ G
4.
9 t6 v7 X5 X# g6 i" n' E& Kmay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
" A) ?$ N+ o% n' _; P5.
: l: M; E. ~, eam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk./ J3 n1 I7 c  u$ _" n  X# I( ]- @' R
6.( Q' B" w6 D# M
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.1 K  I" b! j$ T( J8 X
7.
: u8 `8 \) Q6 Zam (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.6 N* y1 v0 f; I) ?1 \' P5 E
8.3 [, k( Z  {; F# u3 }, p
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.( i7 |, h0 `: h4 R
9.
8 H. [# Q/ R) Uam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
& z- T- A; \! w1 u. B+ F, T% d看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。) p! N7 v  }/ h. j& m8 E
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
; j% r9 f8 M. f+ _! G' z

# s& M6 v  p! N4 |8 F6 s呵呵,不要卖弄自己的无知了。0 R% B  \0 b9 D; X3 ^/ Z! U9 J8 g# t; Y
/ C$ u( p2 ^" w. \/ m: t, t
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-19 06:06 , Processed in 0.179780 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表