埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1933|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
- x/ o, }; h6 S6 B0 t3 }( }
/ k( P0 _: T+ M嘁哩喀喳) {- N( N/ {8 B6 x; k3 f
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
5 S" `4 X+ d& s+ J' L& S+ p我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?' w3 T7 }. }$ H3 j+ B
你回答:会。8 c# \+ a" _. f+ A7 ~* G: Y
7 D" x" b" h& e2 M
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?; V5 x) l7 w9 {  ]) R

2 Q* g- c  b  q7 o7 J$ {
- `: I% Q; R- S) ^3 @嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
) ?% r0 ]9 J0 Q# Z
3 x1 W6 }5 C, d- ?8 ?6 W' W" o2 T  T但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
& O' s" o! n: `3 D$ W
7 G) r/ f6 z4 p8 ]" FQUOTE:" C5 L+ R" a; m0 t# J# H

5 j) w2 }6 z0 O! f2 c/ {0 A) N8 x耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”# M( V0 b5 I* K! h- `

$ ?  \" e8 D) [2 y! P" l% q
1 ?2 @1 G( R& m: G: N( q) {1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)+ G6 h+ K! ~, c# l
2 `! z: x& \; R
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
( [7 w# r, y" P: G; n& ^' |; g& U# n' |
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”. G. a4 i) L" u" I: P9 P1 H: m

# `$ \3 t3 @0 E. a, R4 c4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。6 H' Y& d2 D9 P% h/ h7 X
$ c3 g" K/ P/ e; \
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。7 o/ n5 I& E4 }( F5 e

0 e+ ?* v& j9 d* N8 U + X) `/ j5 E; v% f6 I4 S# K
( x' s! c0 ?( c$ D% z, Q9 ^6 f; X- l
QUOTE:' z( T: @. V; T

9 Q  A8 F. j: c常常
! e+ z3 d' {/ X# J  q  H* H5 O; @; b7 U; P
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?/ M2 ?0 M; Y% i

! J; @; ~% D& w7 h
6 s/ Z/ C; G0 j$ ^这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。+ g1 e* V8 @9 V/ l0 \$ Z. x5 z
* {% {, v# `6 E
QUOTE:5 A/ u# j7 L& ^4 U* N3 k

$ f/ Q8 \; `5 _你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
8 ?8 Z) M- G5 F5 B
+ Y  q8 g/ |/ h; F6 y; F5 v" z+ {( d7 D
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):; @" `( w) F' H# M: M

, W. H0 R0 U; G! FAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
1 j3 d5 R) i6 b8 W
6 P! U8 w- A+ G% b" N" ]
6 K. P; [% d( W. _2 b
7 R9 H4 O6 o# l8 S4 R/ oPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.' e; N0 c( `0 z% i" Z. _, B8 W
" `$ U. m9 m/ I- Z  z( z7 K$ z
! _- |. z% K$ \5 D6 l

+ a, m( ]' v; m$ m( A% r5 B0 D$ U
! j- a: Z, I6 s' ~# j$ U# S% s
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
: H4 u, n4 u2 ]6 _
1 O7 q& T1 d& z5 E
9 h6 B0 K# {4 v6 }  j: r' b  M3 K. x- m0 k8 B
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
! `) G" i9 Q9 \6 ]2 E& v6 r; w4 @6 r0 q* W2 o! J
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)  S# _8 ?. P- I1 r. [% q' i/ N

" }  x# f, r  VV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)( h3 ?9 H1 n; D# V% T. s0 e( {
5 F) {* ^6 j! g3 Y# v
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
5 A6 T9 x- S! a! k, m  i3 d3 Q+ S
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
) |7 h9 R) U3 ?* }; k& N% n6 \8 ^
# g" E' \* ]) D5 m1 ?V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
9 R& o' S3 C" _& ?, p6 `3 Q
2 V4 C2 a+ m% bV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
, b$ g( A! y5 G3 k7 f6 i' w- Y# f) \# c3 U+ R, Y$ a- v8 ~/ ?4 z) [
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
) u/ A2 ^# B7 d  X5 @9 e1 w$ |) {( E$ ^. ?7 }
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)* l# O2 U5 M3 M  d! G
: [! s/ m- ]7 @. V
V 20: General summary of Acts( Y' u2 t& A3 a/ ~( T( M( q$ F5 P$ M

" x' D- A" q3 g6 h2 C% ?; v ( Q; U$ b; M# l4 t

' B- n9 n, ?# r/ |- j! v我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
) {2 L- K% Y! M' H
, J8 L6 L# X+ I, Y5 c! p因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
' s. W2 a! K3 B; m0 F1 U# v8 f% F6 Q6 b& B6 j9 J6 H
6 `, Y! ~" b/ S' V  _4 }, A
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。! k7 C3 ]8 N9 f. |
' |' m+ H6 q2 x& q3 o
SDG
+ q+ J* m+ R: }( f! m4 e+ p# n2 P0 I' ?

: _% q3 }/ d( l+ F  t
! N- B) |* |8 }$ ^
# f$ S& u8 ^6 ^( Z
/ H( B" A; B$ D8 I# S& J4 c* |2 j[snowball]/ t0 N! i; A- p; Y8 s3 K. _& J
& K& a  P3 ]  b9 J9 {

& q1 Q* m" O" [  t9 o
' P! T  K4 d8 D马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
- Y! e3 P; h, [/ U6 m' N# v2 l! ^- ^9 V4 Z( \1 H) H9 f2 G
4 H% Z; \. l* H

$ R# ^8 d) z$ J& n. |( u2 j[josephshen]
  u( b7 N" K3 ]$ a0 D8 [5 J4 S8 h3 X: u& f, J7 G; W5 B) a, r  u! g* _
' ~7 D, `9 @5 a- B/ Q5 U/ I

0 m: p* X2 ?4 M# l其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
  Y% }2 ^5 Z- w) ^  E' i. S6 R% g9 P  U# {' n- Z" i/ E' m8 y& v' U! K0 c( c

: p4 \/ M" p. i, @* e+ E& g$ Y& z& ~! D: ]
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。% a1 B+ [4 @8 E) k+ \0 ?. B
; z0 ]" e7 I  C% `

. P! H5 t6 s* ~) g% [% Q. M9 O' O2 e+ H  m
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
' G7 M3 `8 p9 E4 e9 j5 L( q2 J9 i9 U
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
, d3 D; P' l( \
. a7 X0 m3 f+ o- b$ O可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
+ ]; `( M2 q8 m  ^1 a, Q6 W, r% l. m# p' Q' U5 E
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”( ~# x, ^9 x. h: ]6 t, L% @7 V
+ m7 e1 b7 n* O% q/ q0 A# t' m6 Y- [7 m
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
: ^0 F% u) j* C$ a" c
9 _1 k. I  T, [% \2 \0 w可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
. I* ]- X* H- Q4 H7 j" W
+ `, T* R. |9 U6 [3 Q' y5 c' Q ) I# J5 p2 [/ U+ {

4 w, ], Z1 z, y  k& r* [我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?8 t0 N2 ?/ V6 u- A5 J5 c
* d& O8 C* ^9 T5 V0 @
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
1 S+ D: x- {5 l3 g
! y- n; P0 O! t" H, k; P第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
9 N1 O' l+ p% y" o, @
1 K, X% W0 F3 o/ D% `  e第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。  u; l" Z! O) C8 \, a  F. ?: e7 L

2 Z% D( y* H. `/ w' E% f& `& B
- Q) Y" P/ f6 K2 ^& b4 w  \& ]2 B  C
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:% W* J$ H" x% G& @# O
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:9 l+ [, G) c2 v# F7 `% U; E

" Z% F" |# g/ I! f) {0 d  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。6 d- `& @0 f' a! g% O; m

% Z  I) J. u% K' V5 ]1 K( b  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。. z# o3 i) i2 N6 e/ s; B

) l, H5 Q0 J2 W1 n& m8 y  3.拿蛇(徒二八5)。. i- P& s) e/ j) ~2 s2 m

2 r+ g4 |* h: d/ I( m5 Y8 P  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
( D" x( G# ]1 X' n1 q; h, B. t3 k6 f% x6 E$ R3 }
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。  K& L; W2 [1 V9 I' M" m% y) y- D
9 f1 s9 |7 s: h: x  O  E
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
1 ^& r7 `8 c, g! t9 l9 u: l: Q- a
0 f0 P( g; N4 }6 w: \8 e9 j  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
. D! N% U  f' Y" Z【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
5 x1 H" z- r3 O% Y" d) C1 s9 b. `- A' S) C# D
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
. s( i0 c( t8 X- r0 F( ~
- O9 c8 v& X' {# ]0 D, @' J) Q  g         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
8 n; f6 J# r; [9 W8 N+ I8 H/ n* m7 o( ]) }1 p
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
) B$ m! l  F  n& J7 y7 w' m' \  K: @+ p9 b0 f% ^" l* Q5 f
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。3 n7 I% \( k  L! |2 _* J  S

7 c. B1 Y2 \  L% v2 F/ ~! H         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。6 _1 D( {8 x( }) g0 D& f" y* r% E

( s& {1 y  k. V' J2 \( U         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
/ b# J7 B9 k5 E& S; d5 c$ u5 L" A# v  ^1 y: z
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」' D* C+ a" c) s, C. P( X
/ c0 Q6 }7 H% z+ m) Y' q2 g+ `3 }5 S0 X
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)# K  b  E# a* `! h  h: r
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

4 d, \3 u$ b9 d# e0 @% f! h8 [4 {" f9 K: {* u* F, S$ C3 G
% m+ T) x! C) f& N( B
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
' K# ^/ n9 `" n* w  g' _" |: y  M  e
( U5 V5 Y( y" N: J& c如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?6 a' P0 }  d* P- v
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
+ c) q4 Z2 D  {% O* ~
+ }3 R# `' E2 S" o; p" T3 c

2 H* C" r) _, e6 }  p* w既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
* s! ]1 J* ^1 A8 B8 b6 ?" N- s4 M/ ~- _0 @: {* C5 J
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?; N. w7 |% r: y" p  ^9 S0 U5 U& p
, r5 |" ~1 ^5 t  j. {
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
. d7 Y0 R, ?; R( |2 W7 s: D嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

1 A# I. [* T4 w3 J所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!5 E: g5 k! V( i9 n: w  }0 O

( a( D. N8 H5 C. E还好意思说我”无话可说“?2 _" h3 q+ X) \
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

6 _" \6 {3 I( I神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
" S  `1 P/ P9 h; f% j
" p" r# {) k* Z* O, _5 }( X我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 ) k% n7 S: H' z
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。7 o6 ^" F) I9 f! t
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
% L7 p  D( ]: z( M- x) c6 s
& t/ u0 s; o3 F4 f% Q3 m
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!8 V% S, b6 k7 x" V2 l
: J$ a" b. j( s* f+ N
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
8 y5 l. s! Z2 \+ ~上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
0 h7 v( o- \/ W2 ?8 }: F8 f0 {- \. q4 Z

& J! u0 t8 T! ^, H+ S1 f# ]可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
9 N4 F9 C2 W: [/ q. r' B; S! k& ?  u% c% e1 d9 E, P% P" {5 C: Q; v$ g
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?' I0 f8 g3 ~6 \' V" P+ i
4 W) z: |( L* }% I# L0 a
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
: N0 d" w/ z  ], t9 t
6 ?9 i- n" u  r做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
. Q: N1 m' X1 ]* I, M6 {# Q2 c/ N/ W
# F# ~( a4 S- g# v6 D% s0 N" ^世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
2 o% ]3 A  `3 r, U0 ~; s
: c6 B0 M. }9 C; T如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
  \% r) K9 m# c$ e嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
7 m! c8 a8 ~6 [" T7 M( t5 {
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
& ?* d- g7 Z" d上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

1 i. Q2 I( J) `! B- r& a2 Z7 O( J) n  ^4 J
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
# h4 F* N% @9 S6 c8 |7 ^7 Q* b可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
8 f* \/ \. G6 i举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
7 V, p0 g2 Q9 l+ c' V- \耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」" ^$ o" l" L. m: y

, R$ @* w# ?6 H% J2 V' X0 c  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
# }& u  l  `, d2 J1 ^) K- [; c: s可见,神迹是否发生是神的意志。9 V. w) R) G  v5 s  Y/ E3 m
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
9 p, I  L8 t+ k* e8 p# @6 z; t

* g, F5 p. H1 L这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
8 }# s- R- _$ p4 U/ _2 k' U, O( X, _( E8 T
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:0 w* d9 S* o6 u. q3 ~; F% K
1 信主的,才能有神迹。
0 F4 n$ S* y" A- O2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
8 W6 u2 p2 k6 C! Q+ L$ Z3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:  s2 }4 s* V4 D9 _3 M6 h, Z
1 信主的,才能有神迹。6 n7 I: P, w4 \" b# N0 ]& R. ~
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
( |) p# |: K5 D# o9 Z9 L3 神的意志凡人不可知。
5 O. r# p! ~& k8 ^4 \2 p上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

( L4 C, J4 s- J) A' ~5 n& j# a: B: U7 ]2 e! ]
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?. a9 \+ _. y' _2 x. z

8 v+ |! v% u& ?  ?% G% V耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
7 v8 t! K, D5 e. {- u. b8 U, a. v
. p3 Z5 h$ m4 r+ j' s/ `“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 , r' F6 K% z5 g8 ?8 V, Z% J5 b
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。# S; v) D( p+ k! b
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

6 a8 N4 n) a( i
" y" {* g  @9 J: j- d: ?0 v  H! l1 j" Z
5 O+ e0 N& p$ l" z5 V. f是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?8 M" `9 I6 |1 n" }( s7 {$ S

7 ^, k9 k! x7 s. C你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
) d; |4 t& t7 b' k+ b' o; j4 E3 s& `# n8 P
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。: K5 @8 }1 d9 \
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。5 ^( q" U& ?3 b/ {0 g
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
. |: l( e& u- }. d3 R比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。, y, q- P. e; @. e1 ?

: B; r4 }, h4 ^9 X$ S& g另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
& @+ q# j) K! B+ {4 F  H7 @3 ^; q( H. q0 |6 P
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
. r) v6 L6 z8 Q2 ?+ U0 P6 m
& [- k& X6 z/ ^; K, B第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 7 B% r4 X# A3 `; \/ b' w
8 s: d. U, C0 f: G4 p4 H
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。) D' j8 E. P0 I9 W6 K! w' \
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
+ ^0 d8 ~/ m& K( p! O: m* n因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
- _4 g. v: T6 l0 [比如, ...
) {4 H. d- m" k1 G8 l/ C6 v' R上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
( F) ]# ~. I. d0 P. W

( k+ W/ _* u3 y不是我在回避,而是你在回避。
% {& b% x% n6 ~5 @
& p, c% m) L7 r" X/ W你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:- |3 e1 X( [0 v  `
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
+ r4 f( n* m; B1 n3 q7 d2 t, m4 p+ C) q7 a: H2 O/ m
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
" T3 S! k% i$ H/ @1 ethey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...2 D: l+ M4 @$ O
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

3 J, @- e! G! p# @9 [! Z. E( r* e: u. i8 q
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?& z# N2 U/ p  p2 }" i9 ?5 b

6 W' S& \) x) M  z2 G2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
$ s( K2 u0 {* i) U5 ^+ @7 j  Athey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...; n& Z% p0 T$ M$ @4 E) j' N
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
/ n9 K2 K3 d4 G7 {) r; C

! [2 [  u" E) F1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。* |6 l; |2 ]( T- F- T/ q
# z2 X- V8 p1 J3 K& W  g: n# r
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
" a. k( c7 l' J" E/ ]* ]* a; c0 U
  L# |. W. S4 [6 ~2 ^不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".( }  l4 H' O* U0 n& p/ _, t% x
–auxiliary verb
7 j( k% x1 o( A  z7 ?+ a1.
7 k, V# t9 h1 O# d9 Uam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.$ [; H9 [3 Q! k
2.1 b! T+ k6 e2 r. u4 S; {* ?2 a, f9 A
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.1 L& v  c: x& V3 |
3.1 [! h% |# B2 T4 y/ w
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
9 d# Z& w& R& `5 i; M4.; Z$ T8 |2 c; p% J) z9 `
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
' i+ V8 ~: i2 L( y$ X5.
% h7 L+ z- s) z1 R2 H+ {/ {am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.- d- S3 U: l# g: p
6.
. U' Y3 r: m6 M  s8 X8 |am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
5 C2 y% U9 l/ B( {/ f7.
- q2 x1 q0 {$ H- |$ s3 A3 t$ Gam (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.5 N% u, Y1 ~8 N: Z/ f
8.
/ k7 N; ~  ~' v) c& p/ w+ A: tam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
3 L2 Z1 g; _% J( ~; p0 B9.. f: a* U0 G; d  K6 P7 d
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
# k: F  \& y" k: \+ a% G8 k看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。: F' F$ F1 T! _
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

9 w! }5 X8 c( ]
: J, J7 Q# A- V0 l2 E0 C呵呵,不要卖弄自己的无知了。
0 t8 q, H! U0 m+ k1 q: B2 m. E6 y, w, K: E1 \) _
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 04:56 , Processed in 0.203914 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表