埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1894|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
, a( a6 Y, p3 B/ |, T7 Y
+ @6 k% i8 Z& i0 c8 ]  `6 \嘁哩喀喳
. Z( M% \! ?1 n( h耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
, R. L$ e- }9 L" F我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
4 y& L7 A, O9 ?+ \8 u0 ^# b$ d+ O你回答:会。; p' Q  m6 M  S5 Y& K5 X% o8 d7 o
3 W3 Q; t2 n) g9 V: |3 B
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
6 M0 q3 O' y6 H3 d1 U# z" r
% |; i, n8 P/ X+ e% A6 v6 r
% ^# g! n2 E. l$ Y4 X嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
$ g1 B  F: j# H
' m/ {! q4 f( \7 O. U但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。/ \+ h7 r  D( |' L6 |8 W
* M: l8 f! p4 c
QUOTE:
  G; A0 N% r  P
( w. ]9 U  t) A2 F4 r耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
& e( F2 s( h) m; I7 z! x9 u8 N# h5 L+ q

8 l  Z& s" w- X8 o! t/ o, P, p1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
; ]2 E( s0 }4 Q& G3 E6 J8 O1 r  |6 _9 ~: O- t6 Q2 m/ N8 V
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。9 @$ C) l. E( E/ U+ m

$ B# E$ w; k" y1 b3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
$ t) {6 C+ a* ^/ M
0 G( R$ {, y4 `4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
2 x, g6 w& c0 r  F! N8 Z: x! S# w" c5 t8 e0 D2 W& |5 y. ]
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。* Y; o7 D5 h0 L7 y" a

. Y. B& P; V, C! c ! s8 a9 @6 e2 _9 W5 F1 m

' E' Q8 t0 ]6 ^- b9 O+ \- [QUOTE:
; A, F$ m& _( f2 E: V
' q' I: m) [% g9 _' {- c) C  H常常2 J' E8 ^% V& W. @. [& c: N

2 L# L3 h! P9 W/ Q8 k2 L依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?6 `8 Y) |, w, g8 T1 Q  g5 j
" h' s0 \, D2 ]

# v& m% X0 h2 T这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
  j: J9 t# O1 u! Q- H
7 Z8 M# g4 x  l4 q: @) B7 PQUOTE:# g/ r+ f$ K# b
) @' b5 X; l0 ?4 F
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?' S) x/ y  Z  T4 f0 m& l

$ C: A2 I# I7 |% D
( X" n' }2 u# r/ c请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
! \, P1 r7 T6 N  _- R6 B6 F
" `6 h, o* q- G% ~0 G$ b: PAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.: d  I/ H2 f$ Y" h
3 e0 ~7 w8 {) _+ G

, d: Z* p* ?2 f/ p, s: F# A
/ i8 V9 O  v2 vPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
0 m% q* I6 B7 N* W# J8 u3 e+ i' g& g" x% e$ u% V8 M
2 s* z; l0 D1 ]7 E
* Z# c( y' d# B5 \/ S7 ^. M

" M" y0 ]( U& e. p# ?" S! J
6 g1 p( w; o7 O其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
$ b- Z% t# V* Q7 i+ o3 {" H$ e, `, F- T; N' v9 O
7 {  E) [5 o0 M+ y1 w2 A1 i
# ^( e, T* V: u
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)! C6 K, {" M4 l

7 v. X2 I2 ~; ]1 P3 [& dV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)  z* J+ i( Q% \0 o1 Q
% n& H" o# i, t# a# ]; F1 j
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
, _. Y, _$ a, w7 e0 j0 X7 [2 |
8 }4 o3 I4 H' E! R7 `! D" }) XV 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
( m/ Q4 O, Z0 C$ H, j
2 b3 ^5 r5 ~, U) O4 TV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
+ A- B1 v  t& ?5 R  `
! b5 S& H& h2 [7 |/ V9 j/ [; PV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46), ], a, O) ]/ @9 ~& Y

1 r! Y& Q) k6 E. Y$ m$ ~6 @2 M0 iV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
! m# G: T+ Y8 ~( w: a; R4 m* E! ?! j% @3 C1 M5 x; J
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)# e' x8 r5 Z+ @8 {- l# N0 r
6 w; [! E: I& S& n( N+ x
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
& |4 ?0 [: x  v* V% r
* W6 r' i; g  G" R' ^! pV 20: General summary of Acts1 \% q2 u. L* o$ O  n3 \# ^

) }3 @3 X, M- X' o" H& @
. F! v6 c9 _( \5 l" ~. r0 u
4 \! t. _) s/ k8 N9 N: U我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。# e9 `9 d1 w% @

& i, A: W+ \. c; p$ h因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。8 c. ?4 c8 D( Q9 N9 n( r% C

% Y2 o# {9 q+ U" I& D% b
, n0 ~0 x; C, g% [7 ?不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。0 U/ N) a) d; x# S$ O( x
: }, M9 x, d& x7 {* Z, b/ E+ k
SDG
0 y: u/ \! E# D( [
% A( E$ K0 d6 ]- b5 @  E 3 h% _! d2 Y/ |5 ~; f
, q6 C% e: B2 o5 X
5 ?. T+ b9 v; Z7 R4 g+ r1 G
6 G: {& j8 w+ f* g% J+ z! _
[snowball]
; L% B( ~6 l. C
* w9 l+ W4 _- j/ O6 m& T . V' {/ @% A& i7 ?
" ~6 [! O# q$ E$ H: R: T
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
# k0 S$ C( @$ @7 G9 E9 ?4 v' Z" w, Z9 H4 S$ Z7 |2 h9 S$ f2 w

  ?% B  h/ g  G8 Q
8 G4 x5 k2 O6 ~& Y2 K# e[josephshen]6 ]7 x* n" F3 G& b5 R$ u

. k9 u3 }. W; \0 j' `0 }* l$ i
- x  k. F( ]" R  {. `# Z$ M
! n  k. [7 j% i7 s# c% M其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
1 C, S5 c2 Q/ L# |# W. h6 k' {1 ~5 u
+ n- J6 p6 Y; {3 I' X" U1 i
$ k! x$ u) A+ O' e* l1 {
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。6 t. p& [/ R# z- _! T
: M3 W) r* U2 C; c5 v9 k- E

4 F8 H4 U& l+ Y2 B
8 i) V) P9 `& T; z( h# O可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
: J! t) t1 T; y) e# a6 c# w3 m1 M- f: V6 C- m/ A
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。5 _4 Z- i; B0 C7 ~. B5 `

( d$ W: L5 k+ u# i: e% F8 W可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
6 I* Q* H; }4 X5 D+ V( Y5 j
4 K4 D  @" X$ T4 G可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
1 F3 \6 c; s0 E% p+ p. e* m/ t) W* o+ B  H# D! J5 G5 o
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。0 N& e# r- }! x, z+ h5 N6 O

0 F. G# N5 ?3 y& E; {$ Y' b可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
  d( H# i5 j; s8 K0 I7 I
- e  L+ b7 E: ~) M, W+ Y# C' j - h. C$ v" D' a1 M
: |. A7 ^7 e- Z/ ?) P
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
- E" t- J' E2 [0 l  }, o5 R5 W9 X2 x7 s# p6 e
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
# f  b# @7 E7 m! n( Z; I
3 T, X6 E" a1 J! `第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
1 y8 o- @8 U2 X* ]7 O
+ T# g& T8 Q% m* D& \! m9 P1 L第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
* v# X# F& J; W9 r4 C( k! Y  m
0 i+ X! `& C1 q: H, D. e, Q3 ^
& Z* J0 _$ z  j, A4 `
3 d  y5 [; c& N所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
4 u6 ^, v) j7 F% q一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:1 S/ x8 s+ c# t, A0 R
* G) P5 L( x- v* [" v  s
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
8 Y3 K1 a9 b4 u* o  p- g' G+ ]7 O3 l" J- V  j" Z
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
$ w  v' W5 b0 O) d+ ^" T& p6 Y
3 b7 v- N0 w0 ^6 L. h5 D  3.拿蛇(徒二八5)。, \$ P% F" f) G, \+ C

# }* g: M: J/ t' B+ \& j; Z  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
% y% B% a: q  s2 h
) F9 i  y0 p0 W0 r3 O  Q+ o  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
% F2 d' ?9 Q$ d% h! S
7 }- c- t2 K) q* [  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
( g+ f' _' |1 I2 D2 S/ P
2 M, K; n( ?. B  F9 u! P8 d  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
* m/ ]9 R$ b5 ~! C" z【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
) L' B, T% E; x8 X+ ]
: W9 |# s# u3 x1 e, P         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
( f" ^2 |& b3 d; G- J- v
$ u# U% G. o% {2 P0 r, \         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
7 c7 C+ ]# Y) w8 I  |2 v4 j$ \% s/ J3 l! H/ s
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
3 t1 m: x1 k4 y9 h: G* W6 r& u% U* _# ]7 D
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
. T" J) \6 ~( R& y8 E
4 n' R$ O4 z# K( H* n. L         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
% ?' x% f! ~; D' Y9 M: K) D6 M5 U" M7 D. A7 l3 c" y  s
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。2 j9 I9 e4 L; x% Z0 F+ A  U/ H5 K

! t: M+ Z) s1 r/ {) h         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」. T3 V4 v- H8 A! j8 c  K

! F1 S9 f' v1 X$ H+ e         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾): e2 ?2 ~7 o/ i& h$ t+ K& M+ p
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
; H3 A' S3 I* u! j7 H0 b
1 A! C( _; t5 V% S: N) W

' E" [2 l, C! b1 `& K! B丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?6 c+ N$ ~. ~* U+ \# M  u9 Y6 q/ r
1 n# G9 r! ~. u
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?" B) a* f9 t: p7 \2 `2 {
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

) ?' a5 b" X& B- o7 L; |0 Y5 ]/ i+ z6 }6 K2 o1 o
- u5 t9 x$ x/ h
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
1 N% @/ X% [; s
9 c. }7 I) O! C! \还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?, N8 u* R+ ^  w. a
( U$ i- }; `& E
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?7 I. A& F7 K1 B: ~, r- e  Z) j  }
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
% F1 G+ \2 R8 D( D7 k1 M+ [* e! E
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!4 \2 ^- R+ n2 U! d0 X7 x0 w

2 Z, V' C1 W6 q5 p4 ]( @+ R$ K还好意思说我”无话可说“?
( i4 k# I# `. q' W+ {2 Z& ~嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
  S9 e3 w, T: X" z  v+ v8 }
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
, v, K$ T( l( A0 \6 V1 o- G* u- O8 C1 e) O' y' K2 X
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 5 N6 x( V% F7 c( W; L
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
, E! G" r# J/ V0 E上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
$ S) Z1 o: M4 W/ o+ j

6 e  d& G) r' [0 E# J6 d1 F貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!& {  L) t( H* N& u* }1 y

$ ?# o; x8 ~' T" N按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...3 K. @( O6 q7 t" E
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
7 W% z* [7 m+ F7 H6 u/ ], u

* m0 S# p8 b7 X; n- V2 w可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
9 b" z) D6 D, I7 ^3 Q
3 l% P7 _* E! s3 e* W8 B5 ]世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
. }0 |$ l+ N5 z) n. f6 j, E  K# L# `* Q3 r+ s1 H* s# {0 I
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?: l+ q1 ~# i2 S
5 r& a+ E5 G# [8 e$ g. h7 E3 t
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???4 h" [' i5 R4 ]1 l( r# R3 f! \( H
8 J/ H  @- }. Z5 y6 M% m/ g
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
8 E; S$ S% ^1 l: v2 k7 ~; R) _' e% Z. x/ U" H$ e3 V
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...; A" m  F0 r, o6 ?
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
8 W- }% J% i6 I
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
4 _; \, L5 u8 ^上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
( H- X1 N) N- k3 f7 q1 Z3 Y

/ g% a5 C4 ^! l' X! v6 |有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”4 S3 c& a! a, ?, V
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
" E7 [& q+ L. H  g, K( T7 ?! U6 o举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:( J; f) J; r* d
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
" B: a( y* U- g
; D$ E  R4 g: W3 a  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”7 b/ P2 ]: B4 N* T- H( K
可见,神迹是否发生是神的意志。
( J$ y9 E( Q( k上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
% t% _( j0 A1 W2 D# ]
. e; ~- ]' W, [/ b7 X7 R; w* g, p' _
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
; M& P) }' Y$ a6 f; b, O/ H& h4 Q5 _1 o
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:. }' ^" @3 M! C) K7 ^  o& C
1 信主的,才能有神迹。
# N$ H+ y+ @* E+ h2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
/ a7 |. k8 r) I  f. w3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:9 ?7 q% x7 ^& x* Y, o6 D: Z
1 信主的,才能有神迹。
& m9 [: e/ S3 c3 S' C0 W2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
7 y$ Z7 u1 m0 d% A: ]5 [: ~3 神的意志凡人不可知。
: @  F2 Q  ~9 @1 s& P! }+ }1 ]上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

4 V' y* B, Z$ B& T6 Z, m: h" I5 {: B. b
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?( l1 x6 L* }* I  M" S, A0 u/ D  K$ a

" Q" W2 X) R7 f  P7 n  G耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。- n  d! a, d0 w" i
& X1 B9 }1 M( z1 Z0 T: k
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
+ s* s# A  P+ W) l/ V
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。/ ~+ m' ]: |/ Z7 h" A  S9 }) A
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
7 z  ^9 \. m1 N8 w( c( C

6 N  S0 Q3 G$ `* y
: w- E2 C: k! I是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?4 j0 L$ E3 S/ Z: z9 V/ h5 t
" n- m- k4 |. B' R; ^
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
2 C6 }6 ]0 J9 e% P7 W* l, t- B: @
! t0 E) F) I- _, B比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。6 g2 K2 Y+ t6 b7 k, c  z
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。- f) p& w0 b- ?! i- n( |
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
( A& o% T) L( O- I' P2 ?( J  n* R1 @# K比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。. x$ `$ h2 X9 C! i
0 f9 ]9 S( `/ L% x
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
; z) @' Z6 N* s
+ Q1 r. Z1 G( |9 K! L  s2 D) j, D( ~第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
$ W5 q, S- w& i  O* C
0 e# X7 q- g; o第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
. @( S) o: m# j. a+ Y, [
* X( V3 L# W! p$ \, Y) ]& r弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
8 ^- S7 {! z6 z第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。6 }( `- z% h" \9 |& D
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。  _0 v, t  j8 G  A$ B% o
比如, ...
- N" e' v7 ?. W上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
7 o# u5 `5 \  R( C6 U

0 d. c  g3 f2 h" d6 k1 d) e不是我在回避,而是你在回避。' P, @8 G2 z0 w% w9 j
; f; v; T8 M- ?5 }1 y8 j2 w$ k+ u: s5 q
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:6 D; ^) K- H8 W; d% h$ X' @8 R4 |
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
5 _0 m4 c+ e3 `$ v' }5 [! |8 W. H: ~! w
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:" P8 H# @6 e1 V2 e* ?4 @. p
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...; n* a! l+ V4 U3 a: [- C
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

1 f; ?/ L1 t# u* `% A
, L& l3 I+ M! p$ k! a4 F. K7 c/ F5 c- s: g1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
0 o5 u1 ?+ ?8 j* e3 W
5 Y% b5 o$ x2 e2 I3 G2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
9 T. `5 d% o6 R# H7 ethey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
0 A6 @9 S4 Z2 A9 I' A9 b上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

% I  ]+ n) p  m; ]) t  ~
! i' A. u9 I9 P5 j, ]4 x& B1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
0 _" H, t+ O0 q! o+ Y& i# {
  t) j( t5 c: Z- O8 m2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
  ^( c+ N* G1 S0 n. f1 C7 N$ ^" M, E  J% ?
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
: w" J3 W! g8 y! I5 P9 |–auxiliary verb
1 K$ B5 R3 |$ {: Q1.
- N7 J& o3 Y' \/ U) o$ J, iam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
& X! T+ B6 b2 o, z2 K4 Z+ M2.
# @$ W  e/ j6 d9 }2 I! R2 d) Mam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
' y% o$ T- L/ n: {3.
+ `+ a2 c, m6 r6 Uam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
9 I3 g* r; X4 [# v1 ^" ~1 _4.) t9 ?3 J- R; i6 x( V
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.& y! K0 n5 C3 P. Y" K; z1 E! B
5.3 F$ E* R7 Q& z: Y5 o
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
* j" t9 E. i4 n4 P. G6.% k; C0 m& h$ [8 u9 D; ]
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.8 E# ^" |0 h3 A/ ?8 ^+ C% W
7.
- d4 Y4 u# ?4 C  uam (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.3 K4 m' E+ g7 w" a( s3 Q: T! j
8.- G5 {: G! o( F2 [* s
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
% _+ `: K8 ?. {- ~  n6 f, x- J7 x7 _. p9./ |6 h  ^2 V, O
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”- S6 T+ _$ A) o0 u) ^" e- m
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。/ h, m" e- \; u
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

! ^- b7 i) s& L. [$ @- }- n7 `
. S" u9 w; @* B呵呵,不要卖弄自己的无知了。% ~) e- B. j! j! V
, h* u; Q/ ^: n" N* [2 P) u
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-2 07:10 , Processed in 0.200947 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表