埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2799|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit) F7 u* ~  g' S/ M; R/ R
                      --------By Benjamin Heller) P+ b; {  o) z  @

3 x5 ], s, O* h6 }! D! Y: xThough you don't live next door,8 c, n+ [8 \+ u) D. H4 F  C% O
though you're five states away,
) C3 ?6 Z( a" ?: y4 O' i% UYou're still here in my thoughts9 G1 b) q$ T# U' I+ `
every week, every day.
  D0 N, ]( o; l8 h/ n" i1 E
0 `, E" S- f: K$ P' w  `  p2 J9 kWhen events of the day
/ V$ E5 O) w8 acause this soul to despair,
6 i, R) A# z- @' hjust the sound of your voice5 x7 u1 [) R+ z9 I( J9 @4 y
makes them easy to bear.
7 s  w( I1 r3 t6 b$ s1 w/ N+ `7 X3 s0 g9 K* a2 E! a$ @
When I don't have the luxury
/ K5 P8 p4 W/ Tof feeling your soft touch
! @3 u7 q& Y0 i, S/ A" {5 _4 jor taking in your scent,
+ O0 n  p% u! Y2 f4 e; q! _# Rwhich I appreciate so much,1 ]/ m6 x: w4 a( k

& G/ I$ X4 S& \: g. w) w- DI need only look back
2 v8 q- O4 f9 h; |) t+ [5 Eat the times we have had
; |( z. L8 n6 Qto wonder if I've0 U" Z9 S7 r- I) K. c; u  a4 g
any right to be sad.
4 E4 O8 x& G& ^# f+ O; c1 t- M! Y* |+ H# s  E% W  D
You're truly a blessing.
$ @- n$ S3 q/ ^0 [I want you to know
! M7 c6 V6 A- W8 p1 O# J/ i, K- qthat I care for you deeply,; [  B( L) M5 S  K; i) k
wherever I go.
1 m5 f$ |) n9 A7 U

. s4 F& Q2 b9 {& s7 w[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:- I/ I0 M" w7 G6 o% d! U3 l# L
用中文也发一遍吧:)

1 Z. G. s2 j' t$ g7 H3 N; P1 o9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
" P& ]- D/ P$ {6 B( F9 o
. ^' r; q  F, G* G. J4 f2 d0 A8 @4 J( H4 y, D& }5 H. j/ ^
翻译如下: + @+ z9 _6 a9 y
; O7 q8 F1 J! n5 `
纵使你不在我的身旁,3 [  M' j( P  b( v, Z, z
纵使你我远隔天涯,
1 F4 x1 L' {- G1 A1 I你依然在我心里,
/ D" V! A: I( H/ @, Z/ e, Z每时每刻;
9 s9 C" |- Y, @. I) y$ d
6 S. z- Q$ h  N# B  [- [当被生活折磨得遍体鳞伤,+ B) C* X- H, s/ E
你的声音总能抚慰我心灵;
5 C' \2 _2 E& I' e" D. J1 J8 t; ], L% e( }' C! n' Z
当无法感受你温柔的抚摸,
- u6 {( X! V4 j8 _我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)' c, c& |: F6 U$ h
$ z% E- y" X+ e8 _
当想起你我一起分享的一切,6 z8 G0 T1 y5 _
我就无法伤悲;
+ w3 O; [) X8 f; ~" J+ r% s1 Z% ?  W
4 Y1 O: W( C6 U- c% Z你是上天赐我的礼物,
/ ~: _) i  h' _7 w, L5 |5 w& P我想你知道:
4 M9 A" Q  x  m5 G, W5 n- u深深地喜欢你,
! Z3 r/ `# t: M5 Y3 n9 J- k无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:6 K! C/ \! G# n! S" j
那俺就在诸位高手面前献丑了!
: w+ ?6 r. u3 x# [- b2 P( c" F5 z( u& `' I: ]0 C% V2 f5 g
) k! V7 n3 M3 M. W! r, F1 S( J
翻译如下: ! @  V+ L" m) G# Z: K

( \* @3 s% Q! |) c2 ~: I纵使你不在我的身旁,
0 z3 n& y( V# K3 ]- M纵使你我远隔天涯,) a$ }3 F& g; F; n  k( [: K1 v
你依然在我心里,
. W1 d3 {- l8 r9 J2 o. j4 {每时每刻;
' M) z4 a5 z/ `9 O: k0 @" f( O6 [# ^  H  ]; K
当被生活折磨得遍体鳞伤,( |1 L* ?# S$ o0 H2 m; }5 E
你的声音总能抚慰我心灵;6 F' U  l" f9 g9 V0 D
! e1 |) v; U& E, t2 M* Z
当无法感受你温柔的抚 ...

" j* Q/ e- V8 h" A9 d& G% |2 g6 x5 {4 z% O& Y0 S1 c  |( ~2 |0 v
让我想起了《廊桥遗梦》。! [, O2 d% p* F; d& S
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠
2 h4 A+ [- W& D& I- I6 o加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!2 u5 f8 m! C9 ?7 M  d6 m  Q
- M: I. O8 v  C0 p
3 ^, S- a& K3 `* Q! H, M: k" |: j
英文平实,中文更touching一些,好!
+ m+ @. b# {, p! N( f$ i: I
7 a" W) H  B' K( `4 f我加精!
老柳教车
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
老柳教车
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-26 23:45 , Processed in 0.149542 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表