埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1217|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法: / |( V' T7 k9 d6 Z$ Y; ?

; ?* Z$ d+ a' r  q
! R9 L' d, Z' f, |3 r
1 f7 A' _. r1 a  C% c' f8 f- H  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!) 9 `7 N9 w0 I: h" _0 {; e

, ~3 Y% {. D$ \5 v+ n  E. N7 E/ H5 B) d! Z9 `, s" S+ A
  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!) : G6 u5 }- q( q: Y/ @
3 U5 I/ y, Z+ Z( l5 v  f6 K

4 r# _2 |4 T: Y& E4 Q# w5 ~  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?) 2 |  a* w, f1 Q; y' N! e1 ]- n

# k/ k8 g0 z& g+ L+ C) Z+ n. x 3 @' ]$ C: @; b+ B. W$ k5 ]% N- r

/ ?. T) t- R$ X  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的: 4 L% ^( P/ v' M5 R
) D! ?' B) u7 X" m% i& y

% I% |5 k: i" P$ h! H' Q, _8 S( O4 D: u2 _' s: F; ]* ?$ }9 B3 ]+ t
  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)
) L" I0 d% O+ h" u% S( `  e% R% ~5 P) m* [9 Y, J: E5 {- L

6 r$ j& q' c6 `7 O  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。) . \# F8 u% a$ S& ~

! v# S7 Y; S, ^9 x: |0 |1 g3 B
4 N& L& |( t! i+ K2 j9 Z: J* D' ?  n2 U0 ~3 }. ^( V4 b# k
  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式: ) d8 L; Z: k) C+ X

1 f/ P' Q# a6 y% I% r # d" h" t% f& b. D/ D
% }+ c& d! P2 x8 {% W0 y
  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷! 8 Y4 B  i; ]9 r. Q) {
2 ^% j- B" ?6 b% a0 f) \3 [

  q& Z* ^( ?/ T9 J1 u( x5 z0 \  p6 d
  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说: / V+ S, x) ~4 M% H! b2 Q

* |6 h7 S% t8 ~$ L & d4 Z6 l- r7 k5 Q# E( b
( K1 c& j+ @& z$ S/ k3 H, i8 ]& m
  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。 % x6 j4 m& T$ W' e
- c& E7 p7 B% I) |7 A( N

* i& {+ ~9 c5 o+ Q7 t8 i/ n# d7 J# I
  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说: 2 N0 W% H( A0 S/ L

# t  q2 a$ K/ v0 I6 o 1 Q6 E) Y1 K% `* M5 X

" v+ f; K  Y5 Q1 G$ W  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-22 19:57 , Processed in 0.118997 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表