埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2403|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
' i& z4 {$ C* E( I; l' K3 d  F5 v(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
' C: g0 w* b, q. d  l
3 C9 b  \! `& Y  Q7 u! I, c2. While there is life, there is hope. , [+ u6 _; T  r3 R: {( {, y4 ]

& W6 p6 }  \& B7 U% z& U) e(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
6 r' N( G! a9 {! g! P3 F
  e+ i* A' C8 y: ]4 @3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. * p: b0 ]' l8 Z/ @7 c
" x3 R' L. ]5 W, O; }$ `- l
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
6 m; i) h0 X" v) V% k' i: x9 P% T1 L6 _$ @- `: f# Y8 W9 F9 ~
; `" \/ f& n1 M0 Z8 z' Z
4. Storms make trees take deeper roots.
! Z7 v" f) R! z  ~3 @7 N! v# L5 Q; W+ `  r  g
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
0 s: z" ?* g8 `+ q6 T7 D" M
& F5 K( Q/ `5 L8 P5. Nothing is impossible for a willing heart. 0 n. q/ }, c0 d- A
! r/ P* u4 t: g6 N: ?3 T
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
7 C- j7 Q1 a, q) o" ^. Z
  m7 D& E5 J6 _, P6. The shortest answer is doing.
8 g/ A! u! z" m9 E" m
8 \2 r, [" p3 p% h- l; G(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
2 \; d4 n" u& r; d5 K/ p
8 ?4 `  l( [. |7. All things are difficult before they are easy.
+ }7 Q, J! k( ]4 n
0 k- O) K$ _0 K& s! \1 m# z+ H(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
% P# j5 s' G+ o, P  v: B& w. m# v4 }4 ]0 l
8. Great hopes make great man. 3 o: L+ z3 ~9 g% f% Y; Q

5 V6 y, z( Z* F7 O(伟大的理想造就伟大的人。)
9 U! k& m  Z9 F) o3 W, Z6 b5 A& B3 |: [% j9 I
9. God helps those who help themselves.
! H9 d1 o( H! h! p& g' Y8 ^& L8 v
(天助自助者。)
+ n, J- i9 G( q( m. E: P( d4 M1 S/ H  S# O: W. P
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
0 a3 w% z. y) I# X' [) C3 p  k4 o% }0 G4 h7 T' a  j% ?- B
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 7 _1 Z; N! g& R2 X- x8 R

1 K! s3 E% Y9 r! K1 z/ t" G
7 s9 x) o( o7 B% `$ y0 g: {: A
8 v$ E2 u8 X% s0 ^9 u: [% u/ a11. In doing we learn.
7 O" y9 E4 M6 U4 I6 ?9 ]
* M+ n3 J( M& `8 a" q6 y(实践长才干。) - n( B+ u. F/ j$ r9 j. R, z

$ F/ f) p! g3 u1 Z& h- e) C12. East or west, home is best.
0 W. e, x' E  E: q" }- X' Z$ O" H- f# I" }- z
(东好西好,还是家里最好。) + I) Y  v- t, |

8 V, }) x1 r) E2 v13. Two heads are better than one. 6 F* r9 [; Z0 }, C% _1 d, D

" y" j8 M3 ^7 a0 r1 Z. _3 m(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
  S5 \2 t: _7 |" B- s7 R
8 v4 @3 t3 q( r14. Good company on the road is the shortest cut.
! }, ?; J2 @" @% B; ~" P  E0 Y$ l9 K1 S" S$ K! O, f# E
(行路有良伴就是捷径。)
9 {1 n" K* s/ B( X' y5 X, ^$ P( V' G! ^1 ~. w
15. Constant dropping wears the stone.
/ v% L' T+ u5 {; G  Q0 z2 h9 ~8 Y/ Y
(滴水穿石。) ) Z; X) |) ~0 x# l0 V

0 x* t0 p; T, U2 q( B$ v  A$ l) I/ c9 i0 w2 A, z
16. Misfortunes never come alone/single.
* t, v' o: y3 b$ V# @7 R; x2 j, j1 {5 A0 \
(祸不单行。) ' Z9 O' Q* e/ {& N% e
9 C/ y' x( o4 P* G
17. Misfortunes tell us what fortune is.
; }/ X  E, D6 F9 ?1 A# }  d
6 G) w, K0 }0 A$ }(不经灾祸不知福。) : S: k' V% _9 c- N' K/ ^
& `8 M( G" Q/ N) c2 v$ o
18. Better late than never.
, U1 x8 m, A* \: Q" P* R% ~
8 e) s# G' x2 g! q(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
) T9 ?3 ], m  I8 a" Z! ?) K0 A$ T6 M3 R
19. It's never too late to mend. 7 x$ L" o  u4 P
  A6 b5 a, ^4 P- E
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) 4 T5 R/ k" X: i2 |& [0 O) Z2 }! k
$ q- @, m2 q' f
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
  S8 r- ?, C$ D9 I. o8 k  l
0 u8 x+ e* P" y$ |' ]6 ^# ~(如果事情值得做,就值得做好。) 4 x" o/ b, e' o9 P% b
: d1 {+ I3 K' F+ L# \
# C/ D0 A/ v7 g  x* u+ \, t0 P
( E! s! V) M9 S/ J9 ~
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. 6 P# _$ @0 h0 G" I. @1 q

/ o* O+ z; v4 {- i7 W(无热情成就不了伟业。) ( Q8 D7 i! X- h! h6 ^

0 J8 s3 x- @  N0 r1 x22. Actions speak louder than words. 2 w3 P, h/ w# y: T
* D! @5 T: U1 c) N# L2 v' s2 L* R& _
(行动比语言更响亮。)
$ h( ^( O1 i. o  b' O2 K1 L6 C# @, H# \4 q4 G" C! t- F
23. Lifeless, faultless.
+ d+ d7 \1 h7 u4 L, }2 {- T  M8 u, x0 u
(只有死人才不犯错误。) ' N/ L! j, X, h, }0 l/ H
9 d2 |3 A$ P8 `. F2 |7 [
24. From small beginning come great things.
  g2 D) X1 Q$ F$ X7 S% M; l! F% ~0 x! a; A2 E7 K
(伟大始于渺小。)
9 }- ~+ M  Y* R& P& }. t
. R. [' [; A% a) D9 L& S5 |, h2 O2 t  T* P$ ^  U" n
. J3 ^& E8 r" U) t3 q
25. One today is worth two tomorrows. 6 u; h: v* r2 b$ G$ W, ^9 c. u) L
' O) B) ~1 U7 V* i( Y( H
(一个今天胜似两个明天。)
+ Y$ v2 \  |* }: J3 A$ z
& |( t3 @+ ^0 P; A+ N9 N1 P26. Truth never fears investigation. 1 m+ i+ a! O4 a/ `

! K0 p  R3 s0 a' o5 S(事实从来不怕调查。) & h" u! p; z: C8 s# b. x

$ [* M8 V5 X, C* y9 d; g$ `27. The tongue is boneless but it breaks bones.
  a- X/ W: [% K- i, \* ?( E, l3 ?5 j+ }! w
(舌无骨却能折断骨。) " [; \4 R# s1 z: R2 ^" X" a* g
' q5 K' K/ R4 _! q, k& q
28. A bold attempt is half success. : \  b5 J: p' n8 q9 Q( e
" l! W! q& g" O0 P
(勇敢的尝试是成功的一半。)
- R4 f+ e8 Q5 r' C( D$ k$ d8 `9 H7 X: a0 L. a4 ^9 S$ Y0 @! Y6 i# Y; z& B
29. Knowing something of everything and everything of something. + G1 s1 `1 l! g7 b5 m

  ?4 j- |% a6 l' f0 E" w8 c(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
! s* {& l0 R' h8 H
5 C; E0 {5 H) K* W" X30. Good advice is beyond all price.
3 J: _+ B* D: F( ^! N  y. o; J; J, a. S* s# D
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!
8 n% ~( @. y3 l+ I8 x0 }6 D  ~, B% _+ O
money talks, bullshit walks!
" l: a) u" H+ _: R
% g$ [- ?- F/ [% u) _5 Q! O; c6 y我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
7 f/ y# w0 U, _6 h8 U) D! B* e我来一句最经典的吧!% Z: g. M" g0 i+ X/ o

% w4 X$ M' R3 o5 lmoney talks, bullshit walks!
% B9 L: g- i) M" `. f9 o* d9 U( V4 _  o0 g
我天天对我劳工挂嘴上的话

' {1 N( \0 e- R% l1 a, `# A5 ?7 H* y+ A! T9 p
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
& U' ?" o! Q$ l; B" `. |$ x* V% o" {: H: r" s
- E( G3 h/ l& K5 {2 g$ t! j
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

4 b8 k4 S# W* r/ E( r他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
8 w/ U1 d9 q/ g" f: y8 c5 P: J- O9 w
他walk了我吃谁去?
* B. r2 n4 _+ H6 G5 I

. b& I7 }" ~) F8 z" b. h笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:; R, j6 @% _+ I9 ?4 E2 h% l
3 A: A1 Z  P0 Q( z) g& b! y6 n

) [8 H' M5 }% q笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

4 P* X; j: h$ T; p傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:4 K8 J; W+ ?/ R" r0 ^

. ?! G/ f0 D" v! p" s傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

0 B: b: [2 B1 V3 b$ K9 x/ K9 S1 ]" f% G9 `1 ^0 d5 I
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
1 c5 D1 r8 S  }9 V- Y3 `) p# \$ J9 L" }8 `8 t) u5 y4 g7 h- Z

) u/ a2 y  e! S还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

" ^/ c+ N+ Z  d/ V) a不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。! ?& p8 N, y! k1 f
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:! z  A) r% t3 Q) p, L
( b: I* h' _4 b6 h
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

* X( }( r# L9 |+ k0 J: X,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。7 i# Y0 r# l' u* T! j

4 i* ~: `1 A1 x第22句:是不是应该action speaks louder than words.
" {. I4 L" r8 v2 A8 {2 i
  P+ A7 y  P4 M) |[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!; r" h) V  Z$ N. d' _: p$ l
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:% D. w2 i5 j- @& |3 Y  h
HELLO!!!$ |3 |( W5 I9 X3 l4 Y
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

2 E" q3 ?7 Y) T9 N# v歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
# t6 s3 f1 a5 ?" A- `! S- B5 w$ \8 D* ]! N# y/ ~
第3句:两者语法都对
4 s/ |8 l) L$ S4 C: a3 _
  Y8 m' U- `$ ]9 j第2句; 两者语法都对
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:; E4 V0 ~3 j; t# v+ y6 @" A5 o
+ {8 J+ p# d( r. k1 z. I4 ~
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
7 _$ O* t- Y; O! U; e4 f, D1 e( b7 y
第3句:两者语法都对- g  G: V' L9 B) f* ?" Z8 }

; [8 {# }+ _4 e9 o& b5 w5 A第2句; 两者语法都对

2 m1 b7 ?8 a* X. Z! h# F% u& W+ f: s; F& ?% |, e
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:- X/ Z$ \3 p# `- h8 Z

7 N  s. T& q0 k8 }! p( W  {
, d+ T, k+ _5 z& F  L7 X0 n搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

6 R. S3 O/ F! E& W" F2 U" Q- S2 H% S6 S; e1 q
开讲了阿,做好笔记- f% ~2 D9 P# b5 O  v1 C7 S
  `  c" n4 k# p" j
来叫come
; p* U+ X: f3 b% b去叫go
& K  {! c, z, j0 y5 K( P8 @0 t! ~nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:. `0 V" G6 f1 q" [/ P7 m

$ |. M5 W& ^9 J+ H: e歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
- ?: F7 i( O2 }* W6 ]6 o; W4 k2 ?7 Q2 c7 g1 G0 ]2 A+ e
第3句:两者语法都对; o% i, ?/ D+ b9 d4 [, g7 X% e
) H2 m  ~8 p9 ~2 T( Y, c/ B
第2句; 两者语法都对
4 o0 W3 F( v/ ]# q' k+ O  g
0 t" ^- o" U9 P8 U4 @6 |6 I$ W
are u sure??
# V! E% a+ }  z( v2 j- U* |7 m# D- C7 d( N; I; t8 j
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:: }' G# T3 q6 d' [! d- G1 _+ m

. H$ z, v9 g% k7 c6 ]6 W0 _
" i4 }/ [$ _# W4 O) K- E# a  q7 _are u sure??
4 }8 O. v  h" t3 B- C  S/ v6 t5 b0 i; c0 \) k5 ~
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

7 H$ \; l8 ^& A" d: s6 ^, _" y4 v# }, R/ H9 j
看,说了你又不信我!
' w+ H4 I- Y. @% V9 r# t
5 A* I$ u4 Y/ S. d8 Y7 k: |$ c2,3句我没看出问题来) ^" H: v6 \+ d
+ F5 C# e: |; s% U" \& a
words这里是名词话,不是动词说话
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
8 @) D4 ]7 J7 [5 T% r' ~* Y
+ B4 Z) {6 B9 |
0 \6 O( V- b% W, k$ F开讲了阿,做好笔记% }2 a) c9 J) `! ~

2 T/ p# N0 w3 ]7 c# _0 {# S来叫come
6 Z+ J" E: T) y; T& a去叫go
- Y: x; X; W6 J( _% ^8 F# _+ wnice dog是好狗狗
, y4 C& K/ V+ ?& l6 ^

- x1 {" m7 s/ s6 X: M2 V造句:
8 W: Q) z6 A; q- \7 C$ Q  c( R- @1 r4 e" i2 l& j
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:8 d  Q7 x; x! l8 D5 r3 u# Y8 ?

8 G2 t& F& i8 A- i
5 g3 p: b' x) H造句:
: U' e7 c# j+ f8 N! ?7 C1 _0 L, W0 q7 o8 c
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
* ^3 I* H- K5 \# K" R+ a1 _
/ ?, a9 x& i" r
那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
* s+ y: E  p# N8 `& S# @! }$ f3 v% \5 n
: S4 P. n: [0 z7 g6 Q
那你是什么啊?耗子?

4 i- h1 ~, f" Q. G+ {
6 u+ k6 p, t& l, X: S8 L- Y$ g我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:5 C( u) Y3 |% h
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
! }% Z" y9 W5 z" Z( p5 i
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
% g+ n4 t4 ~% L  Q% H8 y确切地说,我们是追跑打闹

; y* d% o, @+ O" m0 Q
1 f/ E. K3 }' G4 y+ p  P两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”# Z: i' ~0 m+ T. z
two dogs chasing, how to know their sex!
$ e/ L; z* V! \5 @$ h5 G* P5 D
3 t, K% {7 c, ?3 F" y[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-4 09:39 , Processed in 0.173646 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表