埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2173|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. 7 ]' L+ C% N& a$ p" h3 {
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
% S/ ]% W! @# x% S  P' W, y+ c
: ~/ T2 H- G- B* t  r2 J. a7 I- R0 @2. While there is life, there is hope. 9 q0 V: ~  [/ }/ {/ X2 U: g$ a
) |+ N/ N! T( c4 U6 H, z* p
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
5 l0 E9 q$ W$ c2 s; [# P
/ ^) s9 z" s: d7 X- ~. }- q3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
& b" H2 Y% Z8 Z# z3 K6 s4 H0 }$ i, ~6 z3 z
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 5 C: J8 ]( h1 S
: T: R& V/ G' g' c' h, U1 |, e- @
; R4 e/ G8 C: W6 t& E
4. Storms make trees take deeper roots. 0 J, Q! f! z2 K$ n
9 E% S+ ]1 V: r
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 2 \& Q& p; l6 v

3 m. C8 u( g* L3 d; y! W/ N# S" n5. Nothing is impossible for a willing heart.
0 b+ N& _4 @! }
0 s& N" q5 |; Q" F/ O(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
7 M* N( P& [1 G* Q1 a; k' `5 g) G" _& r9 V! e
6. The shortest answer is doing.
% [1 ?) M/ {# K" @5 \2 d! x( Y% j5 y
2 t! @# |, S. w& {(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] ! x0 g& E3 C6 ^! S& A4 P/ A

( F% I( W; u3 V1 z" _" M7. All things are difficult before they are easy. ) l+ i7 j6 @# k1 `7 g4 v
* S5 w3 J8 T& M" J8 R; I8 D
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
5 ^* n; E% |2 {$ [
- \* C' n$ F5 R# y  p0 q* M8. Great hopes make great man. * h& f! M! [' D/ y  K

/ ~8 a# b$ R) Z7 w(伟大的理想造就伟大的人。) # E4 L3 ?7 }5 C0 ?  Q1 T

  m& ?* {; Q' g2 H) j( u9. God helps those who help themselves.
- f; K- g/ X7 t
! X5 E7 w3 d" O1 \7 T(天助自助者。)
" }  s4 [& B0 Y. W
) y5 T, j7 Z$ U0 U1 I10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
# [3 m, e: c, G. D( c# R) y$ R2 P
) R% G0 K0 H  z% c* _(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
4 d5 c9 A: U, h4 a5 h; Q/ w$ K4 R" L0 ~: U7 k
1 I: i) V2 F/ `
: H8 a4 `. y  g: e
11. In doing we learn.
6 s: ~5 t5 Y% P( \4 u1 N* I
( q- ]' h, F4 n! h) V; }& p(实践长才干。) 7 k+ l) U3 W4 c9 C0 B! s3 z* q

% A0 c' l  v. B( s! L9 b12. East or west, home is best.
% j# s! y0 e3 J2 c  H$ ]8 r
8 Y' `" g  J3 I, w) W$ b& C/ V(东好西好,还是家里最好。)
! ]6 {  }2 @/ `& b& Q* \( e# P& M$ n! t- v  p% a# p! i
13. Two heads are better than one.
$ x  n2 r1 z  I- u
/ a% n$ G# g8 D( U' a(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
9 x8 }, a  q: G4 m1 _6 ?( _
4 s* ]) d5 ]7 J14. Good company on the road is the shortest cut.
, g6 Q+ f7 G8 \& }3 k# M# G3 C
) S: _3 b) _$ i; [(行路有良伴就是捷径。)
# Z  l2 Y! C) W5 A) }/ Q0 }" d' l
4 O7 w" \2 ]8 }9 C" H15. Constant dropping wears the stone. 4 T9 d$ F5 d& ^1 ?

1 M- {  X, V; @# e% R+ P, t(滴水穿石。) - K$ O7 u. {. ]& l0 S  ]$ I
# |* m# b$ W  X9 ^% B
0 S6 c9 h& f- m$ i  k4 u
16. Misfortunes never come alone/single. 2 L  @3 H6 r5 Q: f6 [; T
- _8 Z" H3 l+ [' C2 W4 C
(祸不单行。)
: K4 x6 ~. F& I; _3 J0 L2 {* Z+ t9 V; ]3 t6 X1 \
17. Misfortunes tell us what fortune is. 4 w$ Q# d% ?! X9 q8 R, U3 h
  l& l; C4 s7 f
(不经灾祸不知福。) ( r2 q' ^; H+ P- @* A* O0 `
1 E: N4 t- p7 @( a' a/ k
18. Better late than never.
/ w; M$ g% o! A( @7 L* r1 b# g% ?' B1 a/ j- d" `8 x  ^* A- w
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
* i1 C* C% q8 S3 T5 u% M0 O$ p4 N7 |
19. It's never too late to mend.
: w% g; h% [4 ^
8 k. T# A* v0 z" v; U(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
. z2 ?' k: v% x; a; Z9 f( \- ?; F
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. 5 _! q& X" D  J8 ]3 w' k" ^) x
/ |2 D# x. ~$ s
(如果事情值得做,就值得做好。)
' w: ?4 R/ k7 Q# K$ j
) T. Y( p4 g# Q0 w  I6 A; ?, R7 ?0 d% x( I
" J/ B7 M1 P$ `( T
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. ( A4 g1 `0 n9 D% k7 l0 m( s7 P

8 R0 b; D6 v: b0 I& k$ N(无热情成就不了伟业。)
/ m* O! M/ f7 k9 s# W, ]! {( {+ ?, n+ o1 e) w
22. Actions speak louder than words. 8 _; f+ y  W' ]/ x0 S
3 b3 U  w6 ^! R0 g; l
(行动比语言更响亮。)
' U8 }4 F$ H4 r$ c, g5 _9 Z/ d
# j  S; Z5 C2 o* `2 s! v23. Lifeless, faultless. : ^) Y2 ]  e! C, \: N- R

4 I' w# {" J, D4 s(只有死人才不犯错误。) ( J9 g1 a. @: p8 K4 A* D+ z, V3 B2 r
( I& h7 T; t# q
24. From small beginning come great things. . m# s5 G3 ^  |' f/ z5 e
2 m" g% `5 d3 d$ u: \3 C/ P0 I
(伟大始于渺小。) * g6 u7 a2 P$ Q+ L( Y8 ^

7 o9 j: @4 Q0 q' i& Q6 M2 b) C( `4 N& p  y4 f) S, m7 C! c! k
/ r! _# v6 r6 T' m% \2 P* g
25. One today is worth two tomorrows.
6 r, x! R3 i9 Z5 c4 d' q. z
! d7 p, W" Z& g. ?# _9 J(一个今天胜似两个明天。) 8 v/ B* w8 w$ d9 _2 {. `( s, j
7 m* `" q3 n6 H0 o9 ~
26. Truth never fears investigation.
# x+ t; L0 }+ R2 e/ J  V: T/ Q  l, s  S% J/ [
(事实从来不怕调查。)
& V( z* \! j1 @4 Y$ Z2 x7 o
2 _  I! q' n6 W! f* u27. The tongue is boneless but it breaks bones. ) a; \% A' [" J5 C' w( _& ]9 r
' k; v5 ^+ Y8 C6 O( c
(舌无骨却能折断骨。)
+ p7 l$ A5 J' Y$ |' S7 g, i" N# J$ z9 K; ^) Q% Z
28. A bold attempt is half success. , ~# b$ n7 F; w' _2 ]: }( L
7 o, c: ?, V7 h0 V
(勇敢的尝试是成功的一半。)
# I- m& `$ p$ l) g
2 g2 {/ d& c; U, c; J7 i29. Knowing something of everything and everything of something. ! Z8 l6 k# N4 Y3 k7 \

: x8 D+ M1 q4 |# I(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
0 `7 ~& ]1 }# }. T' D
) Q1 o; O5 O4 Y3 d( U: d: T* J) _30. Good advice is beyond all price. 8 \4 y: [& ~  V8 g( h: `, [, {: z

& }3 E, X* c+ Y3 l- E8 `(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!
3 i/ Y2 X* }) U' Q. m2 Q) R' w% ~( T, C$ W' {
money talks, bullshit walks!
4 r5 w# }7 C, d% u1 U4 B: n6 V2 d8 L  Z
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
2 I- i8 c6 N  a; A( N; ~& o% h我来一句最经典的吧!/ Q6 h; Z9 w- }

* z0 u8 `. [7 n+ c9 w! s+ S3 J3 Vmoney talks, bullshit walks!   ?* d3 x" D# K3 a
) K% y& r; L/ k
我天天对我劳工挂嘴上的话
% T; J4 i4 K& s8 t

7 K1 h6 S) ]& t* ]/ o以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:3 n0 x0 L- y) z- }  Q

0 k6 Q7 ?2 x' N8 A. O5 }( z9 S: j2 i" f  r% t! r& Y% S9 W' ^
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

9 S7 h3 a" R. O他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:6 X7 u4 I5 u1 N- e: d  D6 q& X
- |8 w& h4 u6 O% A  o% e4 T& o8 W
他walk了我吃谁去?
" i& H3 [" L* h3 T# W5 F* m

% ]! ^% H5 f; G  J笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:/ d0 V5 K, G% j

, `: X! L$ o4 ^6 S9 I* s' `6 K( y4 o1 O! Z
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

  X* O+ j- l9 y/ _/ |. B: v" K# c傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
5 J" D" G+ b1 g$ [2 O6 G7 Q: `4 x4 M" [$ t
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

4 {2 H8 J: Q! M0 U+ O* B
) ]* X: }- o! ]' j1 D0 y0 n6 T还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
: @' x) {/ C4 b' k& `; p  O  x4 _$ q- s# r: y$ H
% U' m8 s( A; Q$ ^& |) q- X& o
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
7 r- ]' r: f! T) [
不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。% H5 T& I1 J, D! t. B2 S' H
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:. S& P8 P3 T+ T  F3 A1 H4 ?2 N/ L
+ T8 K, G7 u7 Q, U0 ~3 Z, {
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
8 D: E9 p6 `3 d9 ^5 R: S
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。. W/ E' L1 n5 t# u0 {

# h* i. ^6 Z" k0 q第22句:是不是应该action speaks louder than words.2 T9 A; a8 q# A  I0 L2 m* p6 i
" }- g+ W- M: K
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
理袁律师事务所
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
; _! e. B" c6 U- o# \/ x我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:( P# j5 C# M6 f5 m( U
HELLO!!!
: L: V, l) u# g( r1 \( Q我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
3 N+ h. Q4 k0 E3 k/ q# ~4 }& C5 B+ D
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了7 U" ^$ Q! k7 W- @
( h! i6 h4 C; u( h% {# h
第3句:两者语法都对5 Y+ S# c8 l3 @8 n" v9 W
: v: D1 H  c. L: q# I" O
第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:0 S* ~) y! Y/ Y5 a2 }

* z& p5 @. J$ P4 j( Q5 J$ D歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
$ s+ V) q" k* r4 f' D& C- u/ `: U
- I$ A+ I9 ]" N! V第3句:两者语法都对
5 ^8 f" G) i8 H% i4 V  p: K
! M# l; K+ ?4 t$ N第2句; 两者语法都对
/ s% E6 K, n: }/ M" d' W
; G' ~& U/ ]( C
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:9 J0 T3 @6 F- D8 _/ x

+ m9 X; y7 t+ C8 n# z3 j: S/ E# m$ \2 \2 N7 N4 t
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

, C2 R0 h' Q0 J& j; M. i& ]* W: ]- w- c# u
开讲了阿,做好笔记) d5 z% e; c$ w4 y( W5 D( K+ t

; w0 A- x! `" c" H6 i! K) X来叫come
) S- R$ i6 n) P, a, N% y& a6 B* d, e4 Q去叫go& j# H4 \6 k$ h
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
: j9 Y& {% {  r/ A) i5 {% Y" O* o7 f9 u3 y% g1 f
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了* J0 p# l4 b) ]: m+ `
6 b* T* m6 y) p0 y* @4 Z5 z& A
第3句:两者语法都对" E, f8 I( e5 A. k# j- R2 O4 I1 ^

6 T) p+ A8 j0 h* |4 C8 N第2句; 两者语法都对

. C' T. q9 r' K/ Q/ O  m- E& N2 V# H' X
are u sure??  D9 P0 ~' D' B+ F, }6 M& @( `
, t) R- s- [' H2 b2 H) w
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
6 ~' n6 \. C/ ~$ z2 t! p' M. o# A
; H/ n- ^) Z1 k" P$ M  O- c( R, I5 k# s5 m" J6 ], g6 @
are u sure??
1 n2 t2 k& U- ^6 W1 I) u% d: M- a0 _5 {
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

& a9 W% |0 \0 o3 U, ]7 n, \0 N, b& L2 N; p
看,说了你又不信我!- b9 X6 V! C7 f2 P5 v$ L9 u
9 Q: @0 X8 l1 |
2,3句我没看出问题来1 m1 P$ x* P/ p; q1 [
+ V- Z2 V5 T/ i/ D& j
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
6 b$ @/ H: a9 G) R+ n* i3 @, u8 H9 z* U! |
1 h6 J! k6 |& \4 Y  s, }7 D7 c9 W# y
开讲了阿,做好笔记4 k0 H  Z  |" H/ C# \# q

* K+ j8 ]; U" D/ `- D来叫come
. m$ P+ `: j5 z去叫go
! X: O8 C; }- V; S6 \7 o1 knice dog是好狗狗
$ {$ K8 h( S& i

9 H! p; `% w8 V1 L- t$ [. D造句:" N; t5 j& h" J3 r
3 c2 ]4 ~+ B# z5 N7 z$ j
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
+ ^2 `) }8 N, w0 m- c- W- S" ?1 ^( r- s7 l7 [& K
' J+ [5 b( h9 j. B+ p
造句:- G5 M* B! ?9 U+ P
# a" ]6 F8 s$ b+ m& j0 B* ]
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.

+ e( J# V& y  s1 G! x# n4 N
2 l: r$ S) u' T* o那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:* m/ v3 w- v; C
  h2 S3 {7 i  r9 |, p( W! a

" V/ B+ ~7 k1 C; _8 \那你是什么啊?耗子?
9 u$ I9 L5 \: Q$ k. Y9 Z
5 S* o. }, g& s% K% L
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
" G! `* U; S* {8 Y6 ~+ i$ f嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
2 J/ \& r$ K# N& ?/ H4 L1 t
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:8 {# e+ _, p' Q; j. Z, \
确切地说,我们是追跑打闹
6 L  i$ D; K6 M0 u

) O6 d& b* M2 A: k7 [5 b两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
4 R6 [& U; ?7 l+ Z3 C6 N3 x2 itwo dogs chasing, how to know their sex! * E, Q. n7 S  r

0 e+ c) L! u0 x3 S[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-11 10:26 , Processed in 0.892502 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表