 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Freddy, as a younger man, I was a sculptor, a painter, and a musician. There was just one problem: I wasn't very good. As a matter of fact, I was dreadful. I finally came to the frustrating conclusion that I had taste and style, but not talent. I knew my limitations. We all have our limitations, Freddy. Fortunately, I discovered that taste and style were commodities that people desired. Freddy, what I am saying is: know your limitations. You are a moron.
& w' Y4 |; w! Z! h---Dirty Rotten Scoundrels8 w$ s' Y. G0 z/ Z6 v+ L
" ]7 w u6 D! p- a# B( l9 I翻译一下这段经典台词:
, I4 |) K4 p( H+ e$ R1 i
- b3 j& l3 z. M; b; F8 G4 ?当小骗子Freddy没有分到任何赃款的时候,非常不服。在一条优美的小道上,老骗子lawrence耐心地向他说教,像一个慈祥的父亲:
# h" `& o* A" s6 d
& D7 M3 k# C+ V) P, M4 OFreddy, 我年轻的时候,喜爱雕塑,绘画和音乐。但我的问题是:我做的都不够好。 事实上,我挺差劲儿。 我最后终于得出一个令人灰心的结论,那就是我拥有品味和风格,但是没有天赋。我知道这是我的局限性。我们都有自己的局限性,Freddy。幸运的是,我发现品位和风格也是人们需求的一种消费品(解释:他利用这点骗女人钱)。Freddy, 我就是想告诉你,你要了解自己的局限性,(用非常温柔而诚恳的口吻说:)你是个笨蛋!0 f$ T# H! L: h% \
7 g% ]8 Y# o* y" y: bPS:劳工做错事,我就非常宽容的说:% t# p$ Y; T2 _1 O
没事的!每个人都有局限性,你也一样,了解你的局限性:你是个笨蛋!* l. A1 K1 B5 N
- I4 B$ p. u9 }
[ Last edited by 三思 on 2005-11-8 at 05:56 PM ] |
|