Originally posted by 又见炊烟 at 2005-11-8 20:32:+ ^# ^& h5 A$ ?! u
有位中国移民的妈妈说,有一天她在加拿大长大的10岁的儿子对她说班上有同学“crashed on me.”她第一反应就是孩子受伤了没有,因为她理解的crash就是碰撞的意思,所以上上下下检查孩子全身有无受伤之处。儿子不解地看着妈妈奇怪的举动,母子的沟通出现了障碍。等儿子的姐姐下班回来,妈妈跟女儿说起这件事,女儿用中文解释给妈妈听, crashed on me是“单恋”的意思,原来儿子是告诉妈妈班上有个女同学总给他打电话,有点单恋他。妈妈长叹一声:“Crazy English.”
0 S8 I0 W5 n/ r/ C! C) Z4 W3 I
, }# q9 W0 t1 q o
你肯定这个妈妈没听错?是crush on me吧。google里面crash on me可没这意思。倒是计算机里经常说,比如你死机了,就是computers crash on you了。
Originally posted by antelope at 2005-11-11 03:29 PM: 5 ]; C. j' `3 z2 z8 g* U+ s & v7 _/ s) F9 T- T+ O/ Q z! J8 s & c, n" p, p2 e' m5 g你肯定这个妈妈没听错?是crush on me吧。google里面crash on me可没这意思。倒是计算机里经常说,比如你死机了,就是computers crash on you了。
8 J0 M! w% v; w O加ed肯定是动词.这种用法我还没有听说过$ J7 g9 U0 b/ U- k% @
! G/ t0 c N I, {. _8 b _# u
通常用法还是sb has a crash on me
Originally posted by 康派鹫 at 2005-11-11 03:38 PM:- K9 J& t: S% S- ? P
piss me off是什么意思?我经常听到他们说“you realy piss me off!"! ?! R' r1 Y' t- K
我以为是骂人的话,后来问他们说意思是you make me crazy. 3 J" S I# }9 `9 y对么?
Originally posted by 三思 at 2005-11-11 15:28: $ f2 ~3 T0 d' W! S+ h$ T- n + }* u; r2 e# G7 ~9 l# }加ed肯定是动词.这种用法我还没有听说过# P0 H: Y& x$ a" V# I* Z N$ y$ s6 U
% i2 k6 J4 ]. `3 h1 {
通常用法还是sb has a crash on me