 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮
7 d h& M; `, \; Y1 v1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.6 B5 r$ G/ H) T. E: W q
美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。3 H& A+ w: R7 c R4 \* F) P
2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.' |9 `* I9 ~% a' A+ S7 {
当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。
8 z/ K# B5 f% J( g* Z# n3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,
6 ]/ ~1 V' l9 V, Q4 R 可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,, C8 h; D& ]0 P# }9 J. g
4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
4 Q7 j3 T5 W6 N4 K 因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。
7 h+ u, T+ k# ~) C5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.( h4 w3 ?, z/ O B% N* M8 _& I& Q
搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,$ y* ?* r9 i; T& f# v+ C
6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. ~8 j7 v/ j" ^2 t0 O/ d
她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。2 Y. }& f2 \3 [4 O6 |
7. The search proved difficult,3 _: k7 Y1 l6 p' a' I* }
事实上搜寻工作很困难,
7 @# ]+ A W; l( A; e8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.
6 l" i& }4 M; }6 v( ` 因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。
+ e" a4 g: D$ X; K+ W# J9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.3 I7 T4 V$ {% M6 `
无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,; A* O) D1 n) o3 G4 A$ O) {
10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.6 {. z& i' Z5 r& g8 Y$ M
在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。: ^ ?/ R; C5 A8 C7 x
11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.+ w# X$ o$ y$ F3 v0 T+ _& J O3 b
有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。- ?3 J9 j" m! N
12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?
h* L" z" K% f+ z 专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?
5 G9 V! A0 `" ~8 F- I3 @+ I1 {2 O: C13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,6 R5 c4 `! N2 w r# o) R$ M( j6 H
由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,/ u9 U% j2 O, O+ [3 V, g0 M. I* s
14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.
5 w+ i6 c$ H2 u. A6 V5 h* M- J 因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。1 {5 E' M, `& L) e9 Z
15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.
$ h+ a0 `, E0 r2 Y3 P 搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。3 x& u9 i3 s- @- C/ I
16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
# X! p8 o* d! g8 ^0 I) K. N 想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|