 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文3 无名女神3 D" p- Z" k, G+ {1 e- Y. a Z
36. Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea.
: _: h' m( a- a( G+ _1 s 不久之前,在爱琴海的基亚岛上,考古工作者有一项有趣的发现。
- g6 Z% D0 y( g \" _37. An American team explored a temple which stands in an ancient city on the promontory of Ayia Irini.
$ T5 c8 Y" B% q! z3 M 一个美国考古队在阿伊亚.依里尼海角的一座古城里考察了一座庙宇。
# ?2 G' [. I1 f. } ]. p6 G" a38. The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.% O1 N/ C; e ~
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明,
( w" c- ?1 g& ` g) V* W39. Houses -- often three storeys high -- were built of stone.8 L. [, \! ^7 j+ V( T1 g. F: k' L
房子一般有3层楼高,用石块修建。* Y, n1 @8 W( d R' H
40. They had large rooms with beautifully decorated walls.+ @. _6 b+ c# W+ F* O
里面房间很大,墙壁装饰华丽。. i+ @; }2 R- {# S' @$ E; _! c" F
41. The city was even equipped with a drainage system, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets.! h* ]2 G8 Q5 l# o s8 a) v A2 j
城里甚至还敷设了排水系统,因为在狭窄的街道底下发现了许许多多陶土制作的排水管道。0 T |2 l/ b$ I7 c! R1 i+ ?
42. The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times.) X' R: |; r9 J" t
考古工作者考察的这座庙宇从公元前15世纪直到罗马时代一直是祭祀祈祷的场所。" q" ~& W# Y+ p
43. In the most sacred room of temple, clay fragments of fifteen statues were found.
4 |# r9 b' ]# C 在庙中最神圣的一间殿堂里发现了15尊陶雕像的碎片。/ m' F8 u% g9 R4 W2 {: F% q
44. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted. R% }: ~& W! T# A
每一尊雕像代表一位女神,而且一度上过色。
3 Z* B. t% ]1 p$ p8 c) J7 f45. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C.3 M# `3 z& c7 a
其中有一尊雕像,她的躯体是在公元前15世纪的历史文物中发现的,! T: q6 |# T/ t4 _ F
46. Its missing head happened to be among remains of the fifth century B.C.) Z# j* @% p8 y9 W* r, E
而她那身异处的脑袋却碰巧是在公元前5世纪的文物中找到的。
/ |) c8 |# ~; L47. This head must have been found in Classical times and carefully preserved. l" V+ r; d( u0 H0 V
她的脑袋一定是在古希腊罗马时代就为人所发现,并受到精心的保护。
6 _2 k3 S" _+ y* l# l, q48. It was very old and precious even then., u! ]8 L* }3 s: h
却使在当时,它也属历史悠久的珍奇之物。考2 u' L* w- @ w
49. When the archaeologists reconstructed the fragments,1 m$ W4 u! v, |2 ]
古工作者把这些碎片重新拼装起来后,8 f" U5 P1 b- ?
50. they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman.
; v- J, v( E- \. g/ @/ ~# }; P 惊奇地发现那位女神原来是一位相貌十分摩登的女郎。- c1 I$ ^3 T, p8 w5 @
51. She stood three feet high and her hands rested on her hips.' k7 k: ]. _2 P. M4 `+ G' z. c
她身高3英尺,双手叉腰。8 l( \( S. X5 N% ?9 c
52. She was wearing a full-length skirt which swept the ground./ X! V5 f. z, _* G8 v
身穿一条拖地长裙,
' i' ?2 J9 G1 S: r53. Despite her great age, she was very graceful indeed,, {+ K, J/ D* N" [6 g
尽管上了年纪,但体态确实优美。8 z5 J' N$ G8 s4 U
54. but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity. |
|