 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫! r- ?* b% J2 A4 s5 D- D% [
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening./ I' m' b% G. i; _ g5 [4 v
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
t5 v, n3 |0 D9 B- y85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
7 u" Y( p$ L' I 在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
+ w7 s+ n8 H! D v9 m0 [86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
7 {( e' ^+ m+ |4 o& b9 S 珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
# B% |$ J3 R% s6 k# L9 u. z3 A' `* t87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.2 n5 Y. g5 i3 U' L% V6 s
他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。- P5 [1 \8 U% C9 k! {
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
' V& Q4 Z5 G/ p. y! c2 M5 V 钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。& z7 o4 U5 g# [$ |. U: k1 w3 w. T
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
7 G* t/ m* i0 V 泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。* _6 L2 ]4 L5 I0 n& t
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.* G2 F/ m4 g2 }' e
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街, y! d. T, g7 s8 s- n- v9 L- B2 T" @
91. It came to a stop outside the jeweller's.
( M: j6 F2 ]9 l 在珠宝店门口停了下来。$ _3 i- x( w8 E! M
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
- k! c3 Y& d* K& ?2 @% o2 y6 t" } 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
. V7 ^( d6 J6 S93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs. L( M4 J3 F, l8 y# K% q9 }% |* Y
这开始发生时,泰勒先生正在楼上。6 R# e) Q3 Y6 F3 D: u7 v& u' X
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade./ |1 g% |' {. \/ _: r- Q
他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。% u% o: Z& h: i1 L5 J1 I/ N4 l7 l
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
) H% s) Y5 F) S( @5 K: l0 G 一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
+ q; l) T" K' S; B: d4 D96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
! u) w2 G) w5 b. ^8 j 这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。0 g0 c; ?) W9 k& P
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.. m6 _! t% v7 I) P
就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。0 N# U: ]! H8 N ]3 v
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
3 l! L+ B B3 q% d- k6 n, _ 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|