埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3204|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫6 |5 K% \, Q! b& s* s( I
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.- `( A  {' G. y0 ~
        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
; m6 G; ~0 S( c85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
9 A# n, S' v) o        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
/ d& W5 k. m  x86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
3 K8 t0 |  V/ S        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
: [1 \- z1 f+ n6 v, U" F4 ]87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.6 [. X1 i4 ^  g& X  C4 S/ V0 s- `
        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。  i9 _( K! u2 ?; ?) l6 J% u7 A7 Q
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.$ Z+ k- p: z7 C
        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
' E, c: j! E- J$ j6 p( C89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
2 A6 A- \# y" S3 e9 L        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。$ `, f! I6 N, i, B
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.% H+ P. x+ f( f
        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
. k- v- x2 w4 H/ q; ^3 o91. It came to a stop outside the jeweller's.: L. B6 r" P3 X# d6 @  w$ J
        在珠宝店门口停了下来。5 v3 h) O7 Z" [) z# H
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
2 S; G; U5 e* \4 g        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。" t) |6 b9 \; z  X2 y
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.1 M/ y  U% ?( U4 z) c2 Z  N4 K# G0 t
        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
2 w" }) c. h& b: f: i8 B' Z94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade./ A9 L3 |& k0 }
        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。9 |0 G4 {/ g  _( }; c0 l
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.6 S, E' B% o" s: p
        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
1 |6 n0 b5 G( k4 E0 `$ n96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.0 ~  P/ s: B: a9 N: f
        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
7 o$ r2 h) _' a$ a/ j4 A+ p3 K97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.! S! k. R8 d. C: v1 O- Q, l" `
        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。5 H9 i4 S5 `8 A/ d. E9 A! e
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
8 q  `2 L+ d8 k5 f2 ~        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 20:36 , Processed in 0.102745 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表