埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2973|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫
2 j7 f( V9 g0 {& o84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.- B) T: L. @2 X( X# ^
        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
3 z6 K: f, G+ `9 ^, b85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
8 R/ i$ }/ H1 M; ?        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
: z) i8 U# x8 Z' H3 c/ v+ I! [86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
( @  t/ F- I. V' L        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。  h7 L7 y+ `3 h. e& G, D3 _6 c
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.! w, G' x6 n8 `& @/ E
        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。" j$ M- n* l2 x/ r: q- E
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
' m& Y9 ]- w; l7 a3 \        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
$ Z7 f" V6 P+ P3 g0 i8 r' G89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
3 X/ [. Y) V' o1 }" k$ r/ n        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
; o6 [8 h0 F$ f1 x% @& K90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.; I0 f3 P! [8 ~- u# a; C
        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,' E3 k! D/ Q' W9 H: ]# x$ F
91. It came to a stop outside the jeweller's.
! p3 z) g0 Z9 o        在珠宝店门口停了下来。4 p7 B4 D  v1 X% f( U9 k
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.; q7 X0 x4 A9 h, i- e: r
        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
2 B3 ?. z) N0 e& \& W8 J1 R+ r. {93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.) w7 F( Y2 R# n$ \( u
        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。  m& D2 G! N8 @# W; K$ s. d% p) ?3 ?
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.& M5 M# J4 F% L2 `  I, _5 }
        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。+ B0 G' L: O" Q% B! v5 G
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
1 b$ I& F. M4 }6 k* |) o        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
$ y+ I% A- ?! {3 l: i+ h96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
* Q( ?  N- }  Y+ M' d7 N2 }        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。! t/ t/ Y/ }# Y6 @" l4 A0 j
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.+ w* i" X$ ]6 i
        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
' L( j) l% x, O! D98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
4 `. u, H( w+ v% o- o        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
理袁律师事务所
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 17:57 , Processed in 0.136894 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表