鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
% e! l9 J8 {0 c, Z5 y前言+ { ^2 T0 w) U7 F: P: k1 t
0 a2 s+ d3 L7 I/ P
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
) F1 y8 ~, x% Y+ P% g2 X# O1 Q* L& w% C* f4 K
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
' F4 n* s) O, E" V% [* F* Q; C2 ?6 ^4 @1 _3 J" ^. g; K$ D n& d" \
小城故事之一 初来乍到
0 e8 }% }# d& Z- C8 B3 i& k3 d. }; A: n- J
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。* q5 f) [, o9 s) A5 O
! I2 r4 m$ ^7 S2 ?“就这么大了?”
( ^( B! i$ y z6 n. o“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。 i5 U& p1 u+ f3 y9 R- G
( f( d/ C2 s. Z. B* L* Z$ H4 P然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
x! g# m/ G. T% F! f7 o: Y. Q. b: [# ~. T1 }2 ?
失望,失望,失望。。。2 g8 e( R, h6 I: [ r/ V
2 S% ~# f; l9 n; R2 T4 q- p$ W5 {
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。
4 F$ z- H- F2 ~
/ } r7 Z1 o5 \ w( a焦急,焦急,焦急。。。
2 A1 n% c4 `3 w: w( P4 _
5 I- U2 F3 _4 _. @7 [8 U' |3 s看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
) G* j6 C4 Q) L$ W4 N
9 Q7 J1 e5 p% ?8 i晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。1 T- ?6 J% c) P ~# M
& B6 D, ~' c8 J就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。; E) ]( G1 _& Q1 B
% Y d, @* i# g(待续)
4 F# J$ E: Z/ E/ @6 R& O( l, ]# u4 m' F( ?% t
d5 H) C8 o/ Q( d
" k7 P: E" n3 f! S0 g! z. ]+ I
% M( r7 O: S z7 v& f; C" J" r* ]! M2 k
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
& M/ z) y. S! M; K& @7 Q( {
% O/ C$ B! V* L6 e' |( Y最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!1 G: U B* v6 d7 O' f+ c1 y6 d
* h9 z: \; \0 h" U" L出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。1 g+ T2 f, p- e
: _& A) a/ b) k* S: K4 H4 b6 J小城故事之二 第一天上班闹的笑话
0 Z8 a9 W, | A$ I$ S2 d! e
$ U% }6 s/ Y+ J7 X' i. d& ]; S一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
. B' v# H* b( c( y) D" B. k4 I
* ^: ?& v. n% e1 K% ?8 a( Y* I) S& j% |1 y0 _
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
# M' Z& x6 Y; I, f* V
# ~3 P0 r% |0 ?2 B ~8 j; g记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。+ @6 h5 _& ] p @! x; W4 o6 p
! p/ P Z! u6 b) Q2 [; P
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。+ g- o! f0 u; {9 J3 R/ i! R5 H
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。% v7 [, t" i" }% X3 [$ A
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
# \. M- N0 u! r7 F6 `9 b5 ]“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。# }" W4 z. _% d% {" C+ w* M( A
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。, G* x$ z* U6 ]# m& r. C3 M
8 F; [3 [! m% p8 M9 h( f5 L
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
, ?! q+ a3 b4 ^; m' U! m8 X
! |8 ?: M1 F2 P5 j1 i" v“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
" R9 U* D9 J( \! }3 W我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
, U0 g6 f. |& ^! c5 ~6 n. T“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。$ h+ D2 r8 M( ^2 w: m( z
. j f# t! ^8 `7 ]7 D' R
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
1 H! E" a9 ?' t* r4 n& p2 w) L1 y+ n1 G
(待续)
: n2 c% [1 B& s: K, A/ @9 O% u- o+ d- H& i& |7 l
. Q: P( ~, V2 o. y1 P- k
4 k' g2 o% d" y+ @0 q0 V/ Z' l! `
- h: c7 \# R/ O4 R*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。7 u( m1 T: Z3 F1 X) d* a8 f
* chap stick: 润唇膏5 B$ Q, H8 U4 x* B$ k
* chop stick: 筷子" l) Q. Z8 ?5 D
3 _$ N6 |4 C3 r, K& j% r[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]' R, P" X, m+ t1 w. {% Q
" L9 B1 f; ^5 x2 L( l- r- L
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|