 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没
* Y( @( O8 u2 @/ ?, D2 g4 |% T150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.+ u" `- v5 T3 J' U
巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。6 @$ w, ^$ }/ w+ D# N6 m* `; B0 A
151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.: R+ L. F! u7 z; z
船上载有1,316名乘客与891名船员。8 T" N/ V5 N' g" Y/ q$ f
152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.' _! V+ B2 y! f
却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。
. c, A0 D$ v+ R153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,3 D4 M( G" h( z: i7 W+ S- F
当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,
0 ^: k1 s$ m7 x154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.
* I ~& h S5 X3 J" Y8 W* J 而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,2 k- H5 L7 Z3 m2 B- L
155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.
* h2 A; w# B- _ 即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。# i% `1 {; V& z7 e3 J
156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.# G* K$ Z- v& ~/ q8 n6 q
然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。
& f k. T; `( V, |; y4 E157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,
9 V$ g( e/ j* ]6 ^! J. H# e! ^ “泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。
- J* E8 u" u9 U R, w: b158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.; D' @3 b) D1 p& g* z/ O
突然,了望员发现一座冰山。: T0 Q. Q3 H9 h* S! U
159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.$ J k$ a" W) c4 {
警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。
9 H+ E2 x7 q9 i) M3 }' s/ P7 a160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.* H0 [/ [8 L2 ^/ w' l* Y7 [
“泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。
" g/ B: B+ A& R& [161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.+ W4 B: z" Z2 a5 \1 i- s9 p
突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。% i8 A4 W1 b9 J" }( U6 R7 y2 b3 g
162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged.% N- d$ U4 h8 r7 q* [
由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。
; Z2 u+ l* z& j' X163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,
+ K# I7 u- ~- E6 ?4 O* _; q; \ 在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,5 \6 b& }. ~+ b
164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!
( |, e$ \; _. m, S 16个密封舱已有5个进水。5 P5 B& T' |6 T$ \, H' _
165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.
! f- D! \* H6 h 于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。
- p8 I/ C$ O9 n! H) M o166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.' E+ R: K7 f3 H7 o2 C( v% v
由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|