埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2337|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……/ ~0 @- H2 U( \( c: P8 K# S

" d" g: \5 C  |5 S. t至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。( S- f& F; `. o7 i) f
5 n) x3 Q5 C3 O7 t
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
- }6 ]  {  r4 K2 \/ O( ?9 `  x8 X! L7 |5 M5 Z% |
厕所6 n" D" ?) h; E) A, S  i" m
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
8 g0 W; X4 |3 x: Q/ c解小便
4 Q9 E( A( T  z( o$ s2 Q" C5 x最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)# G* e' o3 @+ u/ D. n

7 J8 y: x8 i& _* y/ p( P8 {此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:1 w0 Q; x. u0 {5 o( V2 N5 P
; C: J; ]! y6 `* ?
* I need to piss = I have to take a leak.9 w2 [$ f9 Y% K% t* T7 n- V
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)8 X( m* }- A- [: {. N6 @

' B- y( b0 L0 Z) b此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:# T, N; N: H( [3 z$ Q( B: |7 q* o! o

' K9 W6 K! c, p! z3 a) c/ W/ a* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
- P7 x3 ?/ X3 ~! w* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
- Q5 i* y5 A6 p. s& d* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
/ v3 \7 y; C0 w9 R  G
) D, k0 k- v6 g0 q$ t不过,小孩多半用 to pee 。例如:
2 f' ~' w+ y+ F+ D9 y, x) Q, r8 i# v: p
* The boy needs to pee.
. u" z8 F% l7 [
% ]) j! v4 ~  I: X  Z3 b( K0 b7 y: I然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
: X  w  D$ |( v5 R3 h) T7 G, @3 S7 J
* Do I need a urine test?
: s2 f) t. p3 r* z5 i, W2 y1 q$ w6 ?' n; N
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:- v3 c- s9 r' M7 P4 ^

% \0 g1 y% |$ ?* A* He pissed me off. = He made me angry.
4 A; k: B2 A3 o- Q( E/ S* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)2 T9 s% B9 ^% r# {* n$ w) z
, `" n/ B5 ?* L9 y1 F% M) f6 ]
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:' K4 X/ a1 u2 q2 B' {+ b6 |8 `: Y
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
: K1 X9 z4 O- x& C# t, H) i/ q* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)7 t: d) e* @$ [: {( J, V- U; z
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)! K8 ^4 O+ w& P
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
5 M0 Y3 t- k# k) b% P" F解大便
6 m% G! i; {2 |1 P* {. F. ?一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)5 O1 s# b$ g2 P# Q4 ]) A: ]

; z- U/ z/ g. v& g此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:1 v! |9 E# x$ ]4 Y( C) I
4 ~: B3 G3 C. {# D$ {
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
+ _$ {, h7 B2 K, ^+ h( d! W
1 Q5 P8 `$ o, A( Q; R$ W  e不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
0 E. T* f& z$ j4 v! O1 x, U& }7 W% @. U; Y3 H+ M6 T" x7 e* `0 e& T
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)1 v  p1 S0 e) `0 L% _; v- F
* V! z9 W+ ~5 T8 ~& n7 z) q2 l
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:/ Z' s8 G) E$ Q4 V( ?

9 J3 n1 ?* a: Q. \* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
8 t8 `5 ^( e1 i1 j3 C放屁
7 J: v+ w: X! x$ O在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
3 M6 y$ c4 G* I" z4 @! \" U  P
+ M! j5 p8 B: E4 s' k& W* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
/ M( N$ E. F9 e& c! b* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)+ b0 U$ r) d4 l; E4 v5 A# O- ]
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
! i5 t2 H4 M2 z% ^' j4 D# X* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。); M3 ^! ?. p( ?4 i' A5 J. B
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
* u% s5 K' Z9 v/ \3 X
; y% P! P6 c9 n  F' ~) x/ _  k至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
, f# R1 c# ]7 l8 h! \
8 ^% G* w, Q1 K* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion., g9 {4 V2 G5 U! N) B$ h

* D# \  k8 ^! C( E% H  |(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)0 O$ s- ]  W* L% o( u
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
( X$ X! X1 w; v+ D, p* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或2 a& a( T6 \& t
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
1 k4 w1 _" H, s* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
- ]% K, i% [* @* X3 O. j* He has no bowel movement for the past few days.# x! l" J/ Z% W* E+ o
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
) W  H* b3 S6 K. d! t& c3 j( D$ e% U* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
: A1 N' V' u  {3 l  ~6 [! e
" F3 [1 c, e0 n
+ d$ ]3 Z& o/ h化妆品 cosmetics
$ J9 W. E- K& ~* ^. h% f, ~2 z2 }1 e% @( }化妆箱:cosmetics case
# N2 `8 X8 a$ R; O7 M) k! B  p唇膏:lipstick$ C8 K$ h$ e6 c( {: y! l7 \: T
粉底霜:foundation; vanishing cream
9 Z+ N% s, y6 ?5 g油底霜:cold cream, Y9 w( l4 ~8 o9 B1 Z
粉扑:powder puff
1 w+ A2 l. l$ h# Z眉笔:an eyebrow pencil8 ^+ t9 o, u% M% ^; m& l& ~
香水:perfume4 u6 X2 D. p9 G( Z) @
眼影:eye shadow7 H; y  q, b- M0 u7 G& ?5 R- d
乳液:skin milk$ J- w* x2 z5 [0 d5 R; G
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
7 g9 J0 a* J9 a眼线膏:eye liner: k- C+ I# a: Y$ L7 {# N
眼影:eye shadow
: _/ w) C( A, Q, N; d+ t3 E" B8 l胭脂:rouge / fard / blusher- a, I5 o! O+ W0 p1 E) f3 ~
洗面奶:cleansing milk
0 _( @8 w% u! }+ V去黑头洗面奶:biological cleanser% l5 S  V5 ~: N
清洁面霜:clarifying cream
" W) [7 ~% ^$ ]6 C8 D眼部御妆水:eye make up removing  V/ A. o% M7 w
按摩霜:massage cream+ K: d) _1 {, V' r7 C/ W7 {
按摩油:massage oil
- l/ `1 F' c; ?  t+ R, I" k面膜:mask/ W/ O5 W% [& B4 r* X# a; }- O
冷膜:freezing mask  w; N7 ^' c: S3 u
热膜:hotting mask$ {- h4 |; p5 K& ?
海藻面膜:seaweed mask
* T- E& w- [; N. g$ O! X1 I颈霜:restructuring compound for the neck# w, _- l: N0 f1 \5 N) K
特效营养霜:rich nourishing cream
6 D: T% @$ n  \, r" f9 ^眼袋霜:eyelid cream
7 A4 E/ p  R- |2 O& P眼部嗜喱:eye gel
7 m. k" ~: z+ B+ Q- `日霜:day cream
, [! f. E) Q  P( e7 H- o7 ]晚霜:night cream
( w- a( W; C8 q7 v- L- M眼霜:eye cream; ~$ W& b# v3 I0 K6 ^: U. V
精华素:Ampoule* u0 g4 X1 D* q0 i5 F6 H
中性:normal
+ b: \+ t% s" S7 m: X0 l$ E3 Y油性:oily
3 M: z% q5 D& ~干性:dry
; p+ R' |0 w9 h敏感性:sensitive, b5 _' H3 u" }1 |9 |* O. Q
紧肤:refirming
7 ^* D% T. z* X补水:moisturizing, @9 z; S* g1 D+ @  x3 J
补氧:oxygenating
# [" h2 D5 C8 r( g! K" B# D补充骨胶原:collagen hyalronic
9 u  Y, Z) f% [8 B倒膜:pour mask
1 g+ H4 a( ~( B植物:plant
: \, o$ C9 N5 k& z* n% z色素:pigment5 C1 a5 H3 ?; A3 H
酸性:acidity! |4 ^$ }$ ^, E0 t2 U7 K# U% R
碱性:alkaline
4 \* b( t: F# d; `( a4 [) W矿物质:mineral substance3 c8 m; S. G3 P& t! P
蛋白质:protein
2 v' b4 K$ _) K8 A  J活性细胞素:energetic cell
3 M$ _/ L1 c: n  q, e" E维生素:vitamin9 e) k, V& L2 R8 y% l. V
化妆品:cosmetic8 p4 Y/ w7 L' T$ l' o1 @* `( d- ?$ _
氧化剂:oxidant) E7 y. K+ w, o2 \/ W/ u
胭脂:rouge
2 h( M/ p0 ]  p2 @% C口红:lip stick9 }+ Q  R7 ^9 u  X! \0 J
粉饼:powder( W, i5 D8 N; I4 w' M7 P3 G+ S
睫毛膏:mascara) z/ x: i/ V% I  }: E
粉底霜:foundation
/ h" v) d- l" ~% F1 R眼线笔:eye liner pencil! i4 R6 ~" D/ A2 A1 Z, w
眉笔:eyebrow pencil* \5 r3 [" v' j6 _1 d
唇线笔:lip pencil
3 g: @9 J" M  U5 c/ R! E唇膏:lip stick
- B! @2 P# X0 c* C润唇膏:lip protector
' U- [. o6 x' C( K! G/ F  ]. n颜色:colour
5 G- d$ [- c# Y$ h* U红色:red
4 L/ t/ |4 r: Y: t桔红色(橙色):orange
8 P. [5 ?8 \2 E. t1 v- b. h玫瑰红:rose" a: i) h9 ~- Y! s6 w/ V& d/ t
棕色(咖啡色):brown
7 r. Z1 U' ]( N$ B  Q黄色:yellow* P1 E0 ~$ u" {5 _
蓝色:blue
+ I5 X+ ^, i7 n  v, o1 k; Z% ~肉色:yellowish pink# L& f4 k8 I* D' c7 L
黑色:black
* G. d2 E6 ^$ |2 x" x白色:white
9 O# E4 `- n7 C1 C* _% N紫色:purple2 [* x5 K6 I( i) a" `7 V
绿色:green4 D" @1 W  H1 n  x8 K8 I) u# @
灰色:gray8 }1 l( u$ }: I( p4 R! G
粉红色:pink
( a; D. ?( Z2 t) t( e' I/ w洗甲水:cleaner( ^" S9 Y# S! @& |  m0 f$ ]* `6 h
指甲油:nail polish
& W, L* N6 n% B擦光剂:polish
9 e( Q# B$ _. N5 ^! n2 z酒精:alcohol4 k3 H& \3 S! h6 V
液体:liquid5 s5 M9 F& B& U6 _% w# ~$ f
文眉:tattoo eyeline* B; y9 c# i! p( p" R4 H
文睫毛线:upper eyeline
% O/ I- C" N- u3 \文唇线:xlip8 G5 |1 r- o2 s: m- m) b) S
深层皮肤护理:deep lifting
, s& s$ c5 ?9 O2 [胸部护理:bust treatment
  ~  Z8 z4 G1 g; z4 W3 P电眼睫毛:electronic eyelash+ z# N8 F. i1 C( U2 w# F/ {8 o8 T$ B
修指甲:manicure
+ P: z- t: z0 g7 E+ s. ~剪指甲:trimx- C9 q6 E3 I" E: p. Z
手部护理: hand care2 `! _& ?' ?6 C' A5 H& O
减肥护理:diet care
$ M( _9 h& q9 d6 n, A6 h腹部减肥:reduce abdomen
  l: r0 `! b# c打耳孔:pierce ears
3 l1 O4 |/ F/ M2 b6 R( ^' T腿部脱毛:remove leg hours5 V, w( G- {7 \9 d7 A
新娘妆:bridal make up& q4 j. L* k  d% t" t' ~5 s
晚妆:evening make up
# j8 P, S1 D+ [  Z# A% ^2 g" X日妆:day make up, c7 s' b4 Y3 n
皮肤护理:skin care  B1 ^% u+ o/ q

5 a: ~- D+ w5 f' s) S/ S. h; |3 G化妆品知名品牌中、英对照:
+ [) J! D+ \8 s" n2 _
/ [, P4 r8 h: J9 B. Y- z) q6 [美国品牌:9 C6 H) C$ |$ @& ]' I3 o
雅芳 Avon2 }( X7 C0 Q9 C! M1 `) c$ b
潘婷 Penten
. d/ ?1 q$ T9 I# d$ V$ K倩碧 Clinique
! d. G$ `9 `' T4 Z4 E强生 Johnson & Johnson1 n" E7 }, N2 i
玫琳凯:Mary Key2 Y' e) z' m8 `" ^- @/ C
玉兰油 Oil & Ulan* _5 l* {5 C& h; j; J  n: c$ i! X
海飞丝 Head & Shoulders# A. t7 \3 ~3 ^& y, [
高露洁 Colgare
0 M. H  @+ ^3 j8 |/ H4 K; v佳洁士 Cret9 A2 Z( V$ N5 `" K  k  d' ^: F
尤特白 Ultra Brite! b; j) p  q$ [) n
露华侬 RevLon& r, k) d2 g3 Q3 z' b
美宝莲 Maybelline
  K4 Z' d7 m+ x! `雅诗兰黛 Este’e Lander
7 [/ d! e; _7 n, z伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
, D  c+ p; N' h& j* W+ Q; j2 F; @# E* c% ^0 i+ o
法国品牌:1 `* k: B- g3 ^# A0 ^& ?8 c
欧莱雅 L’oreal* M5 @* S6 u& t
兰 蔻 Lancome* [- ?. j* ~$ ^+ @$ ]1 i
夏奈尔 Chanel
9 ~+ i" Z* p& v6 G# m. ]. x2 U歌雯琪 Givenchy
: _- w7 c' i  h0 P( U5 Q7 B圣罗兰 YSL
: L/ ~+ c, C: Y$ {: f4 Q5 Q克里斯汀·迪奥 Christian Dior/ _; f& w( v# ?" R$ v/ G
3 c8 Q3 O" A! [7 P' I+ f5 e
英国品牌:. t8 O5 |7 B5 O7 @& H; v
旁氏 Ponds5 a8 G6 V9 {) Z7 I: Z
凡士林 Vasekine; v: Q, F2 }- h: D/ z8 M* P
克莱伦丝 Chrins1 y9 S3 l8 e- P* |* @7 B

1 G6 a; I# \; Y德国品牌:
2 i6 `; g' T/ v( [花 牌 Fa& v+ E0 ~9 a  g. `8 ~6 m
威 娜 Wella
2 E1 H8 W, z) T妮维雅 Nivea7 t) j4 I5 W1 i
# \. E2 p! P1 h- S( |5 A: P/ O
日本品牌:) f9 ^9 ~( C9 z% T$ v
花王 Kao2 |: y9 S+ g0 }4 |1 ]
资生堂 Shiaeibo
0 h4 |( X' N$ w; ]1 X3 f3 @& h/ S7 E7 g/ T' v+ v3 G
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照' h$ E! {6 D% c; v" e3 h' S
来源:互联网- L8 n6 P# `9 c  m4 f1 M

$ X& u' O) ~1 {& {admim administrative 行政的; U7 H4 u  W0 B
Jr junior 初级
3 `& a( u% D8 @  c4 ~) iad/adv advertising 广告1 U/ C- \  H( T( }
K 1000元0 E$ ~2 A: t2 F, s4 c4 [4 o& b, p
agcy agency 经销商
4 ?- q' {" G/ f- N9 ~8 `' W) i; l# Uknowl knowledge 知识1 x. ]" i7 B. J- H: D
appt appointment 约会、预约
0 \' O. G( z' Cloc location 位置、场所, S# [6 V# m1 P0 X
asst assistant 助理
$ M( S1 e: T5 ~  nLv/lvl level 级/层
2 e2 g) ?, _2 W/ |' s& jattn attention 给, 与…联系
/ y& V( n+ C- q  C6 E" lmach machine 机器
7 H4 O( D% V/ N4 w0 F+ e6 xbkgd background 背景
. k- |6 i+ r1 Q; Kmanuf/mf manufacturing 制造
7 m) R; I' r% i2 f( Bbldg building 建筑物、大楼
9 r" x1 h& ]$ Umech mechanic 机械的
8 W+ o! _. E& d; |! obus business 商业、生意
* y' i$ G: [& K- amgr manager 经理
2 ]% N! n1 o' ?% w7 Kclk clerk (办公室)职员# O& l9 |  q2 G2 v- ?0 A
m-f monday-friday 从周一到周五
+ R) Y3 H' \/ F3 E  Bco company 公司4 J$ H# ?; |4 M/ p2 T) p
mo month 月
/ F3 b0 `8 g* W6 x7 s- Jcoll college 大专(学历)' r7 R  J3 b4 l! p
nec necessary 必要的$ _$ Q7 x6 G1 w( B. ?
comm commission 佣金
0 p; Q5 X* `/ Q) Moppty opportunity 机会8 L: X9 Z" G3 Z1 K* N
corp cororation (有限)公司
$ _  e1 G! N5 M; A: Z( fot overtime 超时
4 p$ K1 h6 j, Q' B5 \# ^data pro data processing 数据处理
6 t3 m$ \9 E+ h! u% }  b; v8 Eperm permanent 永久性的! p9 z; i) t3 K" G5 W8 j
dept department 部/ @" c7 ~2 J' w) U) y
pls please 请
" R3 k# l  t0 l% E3 C, Ndir director 董事
, g3 [$ O# K, z8 m) x$ d( @pos position 职位
3 I7 a  e0 T9 i( Ldiv division 分工、部门( |& c3 o+ d8 o6 ]
pref preference (有经验者)优先
$ f" ]' _" v0 |eqpt equipment 装备
) C0 ]& |  ~7 Q. F" Kprev previous 有先前(经验)
- C/ w, [1 Y; z! l) Z1 A, t8 v% [etc and so on 等等
( @# i! c# q. H  v: YP/T part time 非全日制
; h2 D) h) H+ U  |  v2 F" n0 teves evenings 晚上
8 k+ J1 T. @! L6 crefs references 推荐信3 S+ C- N: k6 B' q
exc excellent 很好的
& e+ W+ m/ Y: v) T+ A0 |. hrel reliable 可靠的
8 A2 d+ H9 _0 Q2 }6 vexp experience 经验) B$ r* a+ D: `0 m# K9 Z
reps Representative (销售)代表/ x$ N' h0 G$ q  }# q) t6 P: i4 ^$ C
exp’d experienced 有经验的# y; T* f0 K. h, R
req required 需要7 A4 w3 _7 h5 x9 l7 E
ext extension 延伸、扩展
6 i8 N8 r2 a/ g9 C7 Jsal salary 工资
2 ~* S: q2 F7 t3 e% cfr. ben fringe benefits 额外福利# E/ K2 @6 T0 m6 g
secty secretary 秘书6 {* E0 N8 H: o$ N3 p! O2 I
F/T full time 全日制. n4 R1 Q1 x$ R* K: F; @
sh shorthand 人手不足$ V- C* Q% W% x
gd good 好5 X1 w) b1 Y0 n! }2 F
sr senior 资深+ Z" [" @6 k  t. M; F4 h
grad graduate 毕业
) J/ G: S2 X9 Sstdnt student 学生) U) p5 H5 A$ Y7 i
hosp hospital 医院( o- a2 Q4 z& j: L4 w
stmts statements 报告2 }1 O5 ^/ o$ a4 ]. K# T
hqtrs headquarters 总部, P9 O/ q" [+ G5 j, I; X& e
tech technical 技术上% V8 p( I( i1 @: A
hr hour 小时
( I1 z/ e! x( A' m: s9 k6 r7 ptel/ph telphone 电话1 M6 X$ o, f* U& g1 U- x4 H9 p
hrly hourly 每小时9 t& _7 `5 I: v7 `( H" s
temp temporarily 临时性(工作)
, e9 V3 _8 w& z$ @1 CHS high school 高中(学历)
+ b3 O1 @4 s- _9 ktrans transportation 交通
/ U1 I# T3 q; d! d& Y3 q* Oimmed immediate 立即5 u4 r7 Y' N% s! t1 t3 G$ Z2 e
trnee trainee 实习生! `* K) u7 u  C4 K2 p: b+ I2 J2 L8 X
incl including 包括
2 g- ?8 O/ M9 X% g' ytyp typing/typist 打字/打字员
* }! |; P2 w+ @ind industrial 工业的
! H" c' |6 Z* K) C" n  h6 ]wk week/work 周/工作- j6 e8 d/ r2 y
inexp inexperienced 无经验的
' m5 n, `! L  K- W% W; IWpm words per minute 打字/每分钟
' W+ L1 Z. [( L+ L5 X# |( Iint’l international 国际性的
7 M! }. w5 u! g5 g! dyr(s) Year(s) 年
) i- e- s! h' P, ]; g. g
( P+ B  m' Y& m+ e0 B中英对照看病就诊名词6 p5 }  l0 O0 e3 e, r0 ~! X
7 P2 t! f. _  a
医学名词 Medical Terminology$ R) E: J4 H$ G* A8 r! p, K& I' g
---------------------------------; n6 V. r4 \" b- F2 \
过敏 Allergy
, r( D  |6 ?% [4 s9 J: G0 a* N健康诊断 Gernral Check-up7 k- }8 o+ Z* O  P* @# |
Physical Examination% Q2 L' g7 U! G7 _1 F
检查 Examination7 H, O1 q9 J) ]* e9 s$ E
入院 Admission to Hospotial
) @+ Q7 F$ f& L; ~7 x退院 Discharge from Hospital7 E& U% @/ h' g. ~; S- M8 N& o
症状 Symptom
& Y# F. o5 `2 k; g  ?, Y9 h. P: D4 g& }营养 Nutrition& z0 N, s& v% d# p4 \# h
病例 Clinical History( c2 k+ x' M1 L+ [" ]3 O
诊断 Diagnosis9 {; w- b: A+ b% C: \7 j
治疗 Treatment
$ n1 c2 d( {; s, Z% v预防 Prevention
1 |, R7 O0 M) O) z呼吸 Respiration' j6 A# m. k/ Z% ?
便通 Bowel Movement
; z" I7 N8 |5 [' J! h/ |便 Stool
, \, f, |4 `! x血液 Blood2 }% H2 y4 c0 v# a3 h- T
脉搏 Pulse, Pulsation
0 Z1 f: ~; r. j尿 Urine
( ?6 O# G+ `7 r9 A脉搏数 Pulse Rate+ E6 A9 O8 F/ @1 C4 g& k/ y
血型 Blood Type
$ s7 f  P% @0 d3 B( ]血压 Blood Pressure
" o7 r0 P9 J4 @# ?( g- r麻醉 Anesthesia  \9 W4 P# H+ g% G" @6 a3 L
全身麻醉 General Anesthesia
6 {. c3 D/ s) c9 e  O静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
! l. [0 w3 u' @# l$ `  m) V* C. |脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
* {4 L$ G$ Y3 K4 J局部麻醉 Local Anesthesia
7 \- F4 q. Y9 [! o* Z. i" r& r手术 Operation# G5 D' Y2 E  u; R# K
切除 Resectionlie# Q4 @* `( B! O4 x; e0 C' S& c
副作用 Side Effect
9 B8 ?0 ?. d6 ]+ E" t% F) k7 T3 z2 J洗净 Irrigation: s) K- _  v2 r  Z' A
注射 Injection
5 e  T( B4 t7 E2 rX光 X-Ray! v: k2 |: R$ D. s
红外线 Ultra Red-Ray
% I2 M& u" R# w. j9 N慢性的 Chronic5 e& {1 j% e' G( S+ N& o
急性的 Acute8 F$ _$ |" Q, h* p& s
体格 Build
5 j3 Q% V+ N+ C' j3 ^. p: {& c亲戚 Relative' u% }. k1 d4 d) L- N# L0 x5 w
遗传 Heredity
9 M& ]3 r# c1 |9 R2 S: |免疫 Immunity
, j* w& ^" B0 _) t* p" K血清 Serum
0 i/ f5 f& q3 H0 {: r流行性的 Epidemic, Y4 f  o9 W" ?$ J( ^
潜伏期 Incubation Period- ?% |4 b+ C  D7 u/ t
滤过性病毒 Virus( M! @+ s' L3 Q' F, T9 _9 o8 T8 @
消毒 Sterilization
: _, i1 U; q/ l$ q4 y; i  h抗生素 Antibiotic
9 O# v: y1 W, n* f2 t脑波 E.E.G
( g5 S) C" [$ Q3 k+ H洗肠 Enema* H$ r( B, q, I6 {) }9 R
结核反映 Tuberculin Reaction- Z* p1 I& K8 g" ^( U& P0 |* L
华氏 Fahrenheit
5 r) `# Y3 e# R; A摄氏 Celsius, Centigrade
! T; H% Z! r6 N$ Z
3 _- w* X3 k7 ?  D6 Z# {6 `6 `药品 Medicine
2 N2 |. U# T5 i; ^& Y=================
/ S. x* s! c: ]7 O5 p冰袋 Ice Bag
  o. f* Y' ~# I4 u- T药品 Medicine (Drug)
0 V3 v4 q( r) Q) D1 j绷带 Bandage
! J3 C6 y! p- e0 h, p: R胶带 Adhesive Tape' Z( u3 R" O2 t0 ]
剪刀 Scissors6 W3 V, g* y" o0 ~2 Q: \
体温计 Thermometer$ g6 `4 O4 u' I: Q  q
药丸 Tablet, Pill
* |! H! E" u$ m. J舌下锭 Sublingual Tablet
; X. f1 g; [' ^5 W胶囊 Capsules
6 G: G. u# w9 p+ y( w软膏 Ointment/ O; G9 E9 F; v$ R
眼药 Eye Medicine# F; v  u+ |' ^8 U; R
止咳药 Cough Medicine
9 p  b7 \: b# |) ~  C阿司匹林 Aspirin
) K4 f: o9 D6 _: E9 v6 e止疼药 Pain Killer
9 n0 i" Z9 q# u$ ~' [0 p# o$ X' {药方 Prescription; J! E  f  Z. ~+ I! a( w
, _: t: X6 [1 ~2 N$ j* f
症状及名称: m6 q/ ~# ^  s5 I9 m1 V& E" C1 A
一般症状
* @& N& A4 n7 |============================
) e5 c5 h7 e4 K# Z7 k- n发烧 Fever: r( V) k7 z/ t. ~/ P9 B
高烧 High Fever8 p; D+ P, s2 L1 N, w
发冷 Chillsz
5 w' y# a0 t6 O发汗 Sweats
' x8 B' Z7 ?6 i7 z& y/ ?% v4 B$ {  N盗汗 Night Sweats. i% `3 \9 b/ ?, u3 t! x4 q
倦怠 Tireness
" t. g3 X6 @% `2 r( W失眠 Insomnia
0 q. {4 x( E- V+ ?0 d" S3 Z' z% ]肩头发硬 Stiffness in Shoulder# Q* F/ u* P3 ~8 u
打喷嚏 Sneeze8 j3 V6 a" k  c6 n
打嗝 Hiccup
0 o" B5 }" Z( q) b. |# n  z痒 Itch
+ l) ~  G/ m. V腰疼 Low Back Pain1 P" }9 X/ M9 x- I
头疼 Headache# b; S7 f9 e  Y# f9 U
痛 Pain (Ache)8 m" t5 V5 ^+ c+ U
急性疼痛 Acute Pain2 O/ o( T; w7 u! `7 {5 L" X/ J
激痛 Severe Pain
+ D, M1 }1 {8 ^+ [0 h# x8 ]0 Y钝痛 dull Pain( _/ T- Z" t1 k$ d
压痛 Pressing Pain
3 r2 ^$ H! L2 o( s! J- }+ h刺痛 Sharp Pain
; B- O1 M( N+ M3 L* g' S戳痛 Piercing Pain
( t6 F- T' Q  E) d' Q一跳一跳地痛 Throbbing Pain# q" G, Q; G+ n  \# M, o8 |
针扎似的痛 Prickling Pain
. H( i$ q3 A5 k: L( p烧痛 Burning Pain
5 r4 N( C3 m+ ?& L( c0 L9 ~裂痛 Tearing Pain; y7 v' @8 D& o2 B. V4 `2 |* U
持续痛 Continuous Pain" u- {+ m6 s1 Z0 |3 L( N
不舒服 Uncomfortable, ]1 @6 H- O$ U- u" \
绞痛 Colic
& v& k6 p; E  i& s' t放射痛 Rediating Pain
' V, J9 y/ i( ~9 L! z溃烂痛 Sore Pain
8 _& E0 ?' }1 ^2 S8 [( C痉挛痛 Crampy Pain
' l4 B1 T) n5 H* m1 ]; Z: ]( q/ y顽痛 Persistent Pain5 }) A2 ?( X( E
轻痛 Slight Pain4 C6 ?9 U- V. K9 o. P% o1 y( T( Z( {0 H
血尿 Bloody Urine
1 U: u) q9 B$ H0 {- r& ]浓尿 Pyuria
* B$ V( n2 u- Z粘液便 Mucous Stool# X' a% _) p% `3 P
粘土样便 Clay-Colored Stool
0 ]7 H# v: k" \- M/ C5 ]验血 Blood Analysis
0 L& X1 {! G' V4 Q4 t; a红血球 Red Cell
' p1 s( i2 D/ O2 d& s- l9 w白血球 White Cell1 ^2 M# }" S( c5 i: ]5 Y/ {0 Q
呼吸数 Respiration Rate
& S7 y# }5 ^0 f* F6 B呼气 Expiration
2 f( v8 B% Y2 z: a% }1 N- h吸气 Inspiration
$ r$ O# G) B; y4 L呼吸困难 Difficulty in Breathing
  V" W) A) s, B6 y. d, [不规则脉搏 Irregular Pulse
. \/ D. N6 p, S慢脉 Bradycardia
1 x8 c! s  y$ Q, w1 g快脉 Rapid Pulse
2 t6 x8 y- G% X: @% B4 S; m尿浑浊 Cloudy Urine. q" Q+ F: M# J8 g1 R- w! ?0 N# k
蛋白质 Albuminuria
2 d2 n1 u% N& P; g* V糖尿 Glucosuria
0 u( c/ ^, z9 }) C瘦 thin, Skinny
& ^5 B8 i2 v  Y9 j. V9 |肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 07:09 , Processed in 0.150681 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表