埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2795|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课13

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 05:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文13  “是我,别害怕”
9 M2 t/ d- y, W7 L, m$ j210. After her husband had gone to work, Mrs. Richards sent her children to school and went upstairs to her bedroom.2 m2 j( Y4 P4 q$ M" F
        理查兹夫人等丈夫上班走后,把孩子送去上学,然后来到楼上自己的卧室。' a, w0 K+ f$ z7 z: p: R0 y
211. She was too excited to do any housework that morning, for in the evening she would be going to a fancy-dress party with her husband.
4 q1 [+ X& T1 n/ ~! B        那天上午,她兴奋得什么家务活都不想做,因为晚上她要同丈夫一起参加一个化装舞会。, |( {  S6 Q# g$ y. u8 ~' V
212. She intended to dress up as a ghost and as she had made her costume the night before, she was impatient to try it on.$ n* W* _' U- I" R3 f/ w9 Q
        她打算装扮成鬼的模样。头天晚上她已把化装服做好,这时她急于想试试。# `' n- N& P& ^
213. Though the costume consisted only of a sheet, it was very effective.+ f- L' E  g! S; D
        尽管化装服仅由一个被单制成,却十分逼真。) N6 Z# ^9 r/ k% W2 [8 m. l
214. After putting it on, Mrs. Richards went downstairs.9 N3 w7 [; V1 |9 j" W/ A0 b7 o
        理查兹夫人穿上化装服后下了楼,: L7 t7 B" o. H2 _5 h8 ?) B
215. She wanted to find out whether it would be comfortable to wear.
# P9 t! T* @9 w2 c3 B        想看穿起来是否舒服。
4 u: I( `% Q& B0 r; D- I/ B% t216. Just as Mrs. Richards was entering the dining room, there was a knock on the front door.
$ t- D, _' ?6 v- T        理查兹夫人刚刚走进餐厅,前门就传来敲门声。
% t; ~9 ^1 Z" K, C+ u9 @217. She knew that it must be the baker., \2 K$ l3 ]" K
        她知道来了一定面包师。: ~* O' a% R; U3 [$ ~
218. She had told him to come straight in if ever she failed to open the door and to leave the bread on the kitchen table.% E5 z" n. R2 z5 w# h
        她曾告诉过面包师,如果她不去开门,他可直接进门,把面包放在厨房的桌上。
/ x" n' j. b% e: f219. Not wanting to frighten the poor man, Mrs. Richards quickly hid in the small storeroom under the stairs.
/ T5 n' k' Y( l! n  |/ v  _        理查兹夫人不想吓唬这个可怜人,便赶紧躲到了楼梯下的小储藏室里。
5 \1 G3 b, Z, A0 L220. She heard the front door open and heavy footsteps in the hall.& o0 O) }. m( |' O( x. e( O0 v
        她听见前门被打开,走廊里响起重重的脚步声。
; d) ]1 K3 u1 r& ^1 u* t7 X; Y- k221. Suddenly the door of the storeroom was opened and a man entered./ v% _2 V) c: p2 K7 k0 ]. O; n
        突然贮藏门开了,一个男人走了进来。
+ e* n$ V- w! Q6 {5 x/ p222. Mrs. Richards realized that it must be the man from the Electricity Board who had come to read the metre.
: b. g3 @1 V( e- I  h, S        理查兹夫人这才想到一定是供电局来人查电表了。
5 g6 t8 R5 G' z; y( g0 ]2 O- l223. She tried to explain the situation, saying 'It's only me', but it was too late.; M0 }2 u5 o: ]- o: T  ^" t
        她说了声“是我,别怕!”然后想进行一番解释,但已来不及了。
5 _5 t( Q& @, _1 p( Z* S224. The man let out a cry and jumped back several paces.
& Y" v' Y) ~% N) h7 C        那人大叫了一声,惊退了几步。
! B0 }- P& E; |225. When Mrs. Richards walked towards him, he fled, slamming the door behind him./ K+ ]/ E- w/ o; q3 w/ f, r
        理查兹夫人朝他走去,只见他“砰”的一声关上门逃走了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 09:20 , Processed in 0.134536 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表