 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊
v$ I: Y6 B! q9 Z$ Y258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.: a! `% ^: ]$ y, Y
玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。
7 v) w8 Z$ X3 e1 x7 ] Z7 n5 v5 y) Z259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.: n, u7 ~) {2 U5 _ k( C
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。# a' w9 G9 x. E0 f
260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
6 E W6 _, W; B) ~6 B 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。
6 H& L) a6 B1 ^8 Z( S- ]0 n9 T5 ?261. One evening, however, the lamb was missing.. V: w, Z* c) f! v1 ~; b/ `
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。- y& d; i* d M% e. I k: d0 W
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
0 x, O( Z) H& B5 k; v; s: O 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
8 L) E3 u( z3 J* W6 s* p263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
2 e! @- a- Y$ H 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,
# O8 Z& A$ a5 {9 h264. Dimitri at once set out to find the thief.5 ^1 c1 ^4 P* G
他马上出去找偷羔羊的人。
* G5 T# X8 a8 J1 [9 H, d265. He knew it would not prove difficult in such a small village.) i' z: B' |0 n G3 x
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。
. X' s4 l- Z" y$ d! D: K266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
+ Z. E2 R8 ?6 | 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
) z, N. W' X6 U) c( G; y% F- O267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.
0 `: z) I& P6 U1 | 迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,, p2 |5 |9 ^: g- J7 ~" ~' y# L$ f1 ^
268. He told him he had better return it or he would call the police.6 j; U/ m7 [( s
告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。+ b7 B" {( V/ T3 H; `4 f
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.
. Z, L2 b1 J/ ]6 l' I% _& R 阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。; S1 z" z3 M0 }* P
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.( i i2 `( }- Z5 J' \& `2 g1 \
不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
2 E, {; U d I% k ?271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him." S' ]! \$ R) Z8 v! ]! x1 L* O
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。$ L/ a) n2 b/ x/ O
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.
1 N5 U. t' _6 e3 q5 f3 o0 K( n/ y4 v! ? 就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
_# {0 l5 }( g273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.
; U+ J. B& Q2 ~1 X6 K 半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。
; Y& w8 V' z+ a# K2 C274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!
5 u& s5 h% m8 A) Y% j b, J 原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|