埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2795|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课文17 世界上最长的吊桥

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文17  世界上最长的吊桥! @. U9 ]3 K) E' _) `' n+ Y
275. Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angouleme.! J8 h) `/ O" Q6 A# `! ]
        1524年,一位鲜为人知的意大利人维拉萨诺驾船驶进纽约港,并将该港名为安古拉姆。- f$ ~3 Y1 Q8 G: g' I
276. He described it as 'a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a great river.'
  r! q! A8 q7 w# ]. ?) O: `        他对该港作了这样的描述:“地理位置十分适宜,位于两座小山的中间,一条大河从中间流过”。
; x. }4 g6 M& L, W4 e1 `; Q* u277. Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal,# @0 ]5 h3 j5 G8 h
        虽然维拉萨诺绝对算不上一个伟大的探险家,但他的名字将流芳百世,9 u5 O) e; \0 l' H5 V# `2 I
278. for on November 21st, 1964, the longest suspension bridge in the world was named after him." c. L. \% n7 r' s! d
        因为1964年11月21日建成的一座世界上最长的吊桥是以他的名字命名。
. d# I( E' u, U! u" i) f1 g279. The Verrazano Bridge, which was designed by Othmar Ammann, joins Brooklyn to Staten Island.
$ ?/ u; e3 ]  Y& @        维拉萨诺大桥由奥斯马.阿曼设计,连结着布鲁克林与斯塔顿岛,
0 f1 e; S# j7 n/ Y8 y3 y280. It has a span of 4,260 feet.
1 m1 J  _/ H" e' J        桥长4,260英尺。
2 g; Z4 _3 H; ^% D5 D7 V. \281. The bridge is so long that the shape of the earth had to be taken into account by its designer.% c! R$ V4 R$ O. _
        由于桥身太长,设计者不得不考虑了地表的形状。
) ^; E6 g6 {1 H; c282. Two great towers support four huge cables.; {; n, N8 O/ o% r$ |
        两座巨塔支撑着4根粗大的钢缆。$ N0 w  O( Q2 L( N2 a
283. The towers are built on immense underwater platforms made of steel and concrete.
: L9 k- x% {: }3 N; \( L, I; i        塔身建在巨大的水下钢盘混凝土平台上。
# @4 U% C# R, F( F284. The platforms extend to a depth of over 100 feet under the sea.
2 ?0 W, ]: f% Q5 A- D) @/ J; X+ [        平台深入海底100英尺。# N# S# v- T9 A* b, B3 `
285. These alone took sixteen months to build.
: c4 s0 z- `- C: g2 T        仅这两座塔就花了16个月才建成。
# e) y8 ~8 h) @. }286. Above the surface of the water, the towers rise to a height of nearly 700 feet.
5 R3 Z4 t! L8 B( e; ?        塔身高出水面将近700英尺。
5 R! ~8 l0 j# N6 z, O, ~287. They support the cables from which the bridge has been suspended.
; A" u# l% S  G( z& q6 A3 m+ r4 @        高塔支撑着钢缆,而钢缆又悬吊着大桥,
0 d" E  K3 z5 L# Y# ?7 j1 p288. Each of the four cables contains 26,108 lengths of wire.
' N" @+ B4 t' w" h+ G1 u6 A, y  s        4根钢缆中的每根由26,108股钢绳组成。
' x4 [8 r( t# b0 `: c289. It has been estimated that if the bridge were packed with cars, it would still only be carrying a third of its total capacity.
; p4 T3 {* u) V5 u# A8 q        据估计,若桥上摆满了汽车,也只不过是桥的总承载力的1/3。
" w$ l; ~3 b- I( Z# B6 R. [290. However, size and strength are not the only important things about this bridge.: Z" v+ w* @3 v
        然而,这座桥重要特点不仅是它的规模与强度。; ?" c3 |1 z! ?7 N2 L
291. Despite its immensity, it is both simple and elegant,* u  |  a2 Z  Z+ c5 S* A
        尽管此桥很大,但它的结构简单,造型优美,; p4 {7 m+ c: m4 _- r
292. fulfilling its designer's dream to create 'an enormous object drawn as faintly as possible'.
* }4 V6 Y. \8 _4 f        实现了设计者企图创造一个“尽量用细线条勾画出一个庞然大物”的梦想。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 03:29 , Processed in 0.086330 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表