 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文23 各有所爱
2 N2 Q1 H9 H7 ?394. People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and what cannot be eaten.! d9 y; i5 y3 Q, m. k! g: w
在决定什么能吃而什么不能吃的时候,人们往往变得不合情理。
2 R8 y2 C5 ^$ D0 a1 U2 A395. If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy.. U# L3 Q1 L$ m
比如,如果你住在地中海地区,你会把章鱼视作是美味佳肴,
' ` p3 N, [/ D; [8 g' U w396. You would not be able to understand why some people find it repulsive.
% q* y# O6 E+ a2 V 同时不能理解为什么有人一见章鱼就恶心。
# _. A3 G# B8 A" a$ ]3 s: b397. On the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat -- the normally accepted practice in many northern countries.- @6 Z, o( f4 C9 b+ z1 H/ s' Y
另一方面,你一想到动物油炸土豆就会反胃,
F5 j: v, M$ J. a1 u8 q398. The sad truth is that most of us have been brought up to eat certain foods and we stick to them all our lives.8 |, b! a/ l+ R3 U% O
不无遗憾的是, 我们中的大部分人,生来就只吃某几种食品,而且一辈子都这样。
' |: R7 }1 P& N9 V5 d399. No creature has received more praise and abuse than the common garden snail.& Q. s, T+ {' [5 z; V- O. ~ F
没有一种生物所受到的赞美和厌恶会超过花园里常见的蜗牛了。
( H3 C V2 d# U- I* {. C% |400. Cooked in wine, snails are a great luxury in various parts of the world.
6 @% T/ w+ L* y ?* U 蜗牛加酒烧煮后,便成了世界上许多地方的一道珍奇的名菜。
0 W9 w* _ _; k' K, {9 I401. There are countless people who, ever since their early years, have learned to associate snails with food.$ R# o- Z2 ]' O$ \' e% a! G
有不计其数的人们从小就知道蜗牛可做菜。
4 g, R2 f$ e' w& L( g( j402. My friend, Robert, lives in a country where snails are despised.
' E" K! B% F, f5 F) K8 J. p; X8 o! u: t- ^ 但我的朋友罗伯特却住在一个厌恶蜗牛的国家中。
8 w$ G4 ]7 d* M; I403. As his flat is in a large town, he has no garden of his own.( o O" z; a* [1 S& t
他住在大城市里的一所公寓里,没有自己的花园。
7 h' N+ q% k( j0 |404. For years he has been asking me to collect snails from my garden and take them to him.4 A; b/ V1 u: C5 g% `/ s% |
多年来,他一直让我把我园子里的蜗牛收集起来给他捎去。1 d( ~, f* C/ d
405. The idea never appealed to me very much,/ |, Y3 g" v1 j) Z7 T
一开始,他的这一想法没有引起我多大兴趣。& j" B9 E+ E" T. B. `) ~; ?
406. but one day, after heavy shower,; v8 j( ~1 H. I# {9 i6 m( g' v# M% K
后来有一天,一场大雨后,* l0 a( e7 x9 _) B" ]
407. I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants.
8 t# L6 L0 o B& Y# D 我在花园里漫无目的散步,突然注意到许许多多蜗牛在我的一些心爱的花木上慢悠悠的蠕动着。
8 m3 u4 @; [( |! u- m3 i408. Acting on a sudden impulse, I collected several dozen, put them in a paper bag, and took them to Robert.' U5 ^, S' H5 c5 _/ q. [7 J
我一时冲动,逮了几十只,装进一只纸袋里,带着去找罗伯特。
2 K- s2 H5 {1 E% r0 J3 U* ]/ I409. Robert was delighted to see me and equally pleased with my little gift.# d. U$ y% D' f+ `6 A B1 b2 V3 {
罗伯特见到我很高兴,对我的薄礼也感到满意。
# g6 f! E0 V8 t' a7 u410. I left the bag in the hall and Robert and I went into the living room where we talked for a couple of hours./ r; \' b* }+ d" e, ^" j5 X
我把纸袋放在门厅里,与罗伯特一起进了起居室,在那里聊了好几个钟头。5 J* M4 T/ q+ {- W6 K2 G2 d! X M& n, P
411. I had forgotten all about the snails when Robert suddenly said that I must stay to dinner.& i' H' N% [8 \6 u P
我把蜗牛的事已忘得一干二净,罗伯特突然提出一定要我留下来吃晚饭,这才提醒了我。
; B4 g/ k' i6 w" \" S1 l0 s412. Snails would, of course, be the main dish./ a2 k0 q8 u# z+ }. `0 q
蜗牛当然是道主菜。/ a; k1 @' Z, Z& g
413. I did not fancy the idea and I reluctantly followed Robert out of the room.
6 ?& D3 \) F3 f) _( Z6 Z 我并不喜欢这个主意,所以我勉强跟着罗伯特走进了起居室。( B/ m/ A# D8 u) K0 C) T$ B
414. To our dismay, we saw that there were snails everywhere:
( _+ s0 L$ S4 i9 l+ f! ~; P% @ 使我们惊愕的是门厅里到处爬满了蜗牛:
3 P' \ g5 j0 F/ H9 o. e415. they had escaped from the paper bag and had taken complete possession of the hall!
' W1 F4 V- K( @! D' F5 P0 {+ Q 它们从纸袋里逃了出来,爬得满厅都是!
# q! g+ i' O4 M416. I have never been able to look at a snail since then.
0 m' ?' S2 L K! W 从那以后,我再也不能看一眼蜗牛了。 |
|