 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
/ _3 _2 Q& ]: p) s
6 F! Z, `& [. Q9 ~# a4 JHow much do you want to deposit with us?# p/ Y& {/ R$ a$ n9 b
你想在我们这存多少?
( v% _% L' A i0 G y# b7 d; X
; g# R$ S# v( U2 y5 V, fHow much do you wish to pay into your account?0 C( I' X. h1 o& q
你希望在你的户头上存多少?
8 r& s: i$ c' }8 o d
) a U% f2 X' A" V- v
. Z: f1 y. |' d: d, s% ]* LHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
8 f& X5 v1 O7 @# x你计划在你的户头上定期存放多少钱?
& x! J( O0 w( V% u2 y" G* n* J9 t1 ^1 i# Y
' ?1 G+ ?6 e8 _0 u+ mHow much cash do you plan to deposit in your account?, Q- O7 o4 q- K9 B4 U8 r
你有多少钱要存入呢?
/ y6 J; K( j! s5 x* R/ Z0 `# h. I
" M3 v. y7 U3 fI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
" h* b( e2 L: r+ U0 w我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。; n5 S3 L6 l& K' s
! W; G5 c ~6 F, k& Y
' z( r$ W! u6 F& ?9 k7 }Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?' |! G( Z0 v% N6 n. G% Y7 j
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?: g1 z. R, z* u% s
1 r/ Y. J& V t7 U# Q, Z; @
& x+ P S5 N3 SI want to deposit 300 yuan in my account.1 I6 W( V2 y+ \$ f; `
我想在我的户头上存300元。
; J; }+ a# a6 P( e# c" q8 r9 v( v) f; c
4 W0 C9 d/ g& T \- X
I want to deposit these cheques in my account.
5 e, N4 q+ E G% s3 Z我想把这些支票存在我的户头上。$ y1 A# S8 ?2 \ a8 T; A
% F) Q# O) g. W" W0 q X; h
- o; d6 {. h& KI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.0 e" m. X4 J# S9 ~
我想在在我的定期存款户头上存200元。9 y& y9 N _) j* c3 g/ m
! c9 Q) ^, l) a: o
0 G# i4 O6 a7 P6 y) Y; R3 _I want to deposit my paycheck.
" z' X5 K: v1 a" O8 O我想存入我的工资支票。+ e0 m! |0 b$ k! U1 n9 T; l* G% G
' [& S7 ?; `0 n9 q t6 d, i3 X
7 ]$ A& c. X# {3 u
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
2 ?/ S8 \$ x! f$ q我想知道我能否在这兑换支票。1 ~# [3 n+ v# m5 ~- u8 C7 ` }
1 X" z" N# n1 s5 g7 U( ^
, Z5 K7 L- I6 N. p: S: K, v/ [+ R. {Will you please cash this traveler's cheque?
- j9 j+ p1 g7 B$ R! ?" S请兑现这张旅行支票好吗? @& ?: r" C2 Y: K- k6 G) D
* ~" _5 o e3 Y, Q8 }6 r
: O5 }9 L) q8 G1 }6 A% A! S) oI'd like to cash this money order.
1 X( C5 n* G& N3 u, D我想兑现这张汇款单。4 s3 i/ r4 O# I# o/ K" [$ y5 }
5 g+ M0 V, w5 k: \, _
" T2 H) e5 ^/ f' D2 m0 EI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.- ~! {9 f, K' i8 M$ v9 b) t+ E
我要把旅行信用证的结余兑现。
# y/ k% `, u5 n
! |) k' F$ u: U8 y
( j2 V/ E( d: `3 }' t. }! e+ CWill you please tell me whether you charge for cheques?4 U6 h) i' @6 |- r# i7 @1 Z
请告诉我兑换支票收手续费吗?: ]$ ?4 V$ ~% u, z( l
x1 _4 h" }2 ^& c9 y
6 y1 P3 x; K0 Z/ B% mCould you tell me how much the checks cost?
- Q$ w4 ?$ V6 E0 ]+ D4 ^5 G请告诉我这些支票要花多少钱?
' m1 g1 l$ B& g+ p/ z( S( K8 V- s9 d' r
$ b5 W. @; n' x- OWhat if I overdraw?( O9 @5 e* L* y
如果透支了怎么办?" r2 `( H' ]* l" l) Y5 I8 f! B
9 s! k& j# O4 R8 ~ V3 v
8 b) F; v/ b5 v& S# jPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
# R0 b' L( l8 [4 w g$ t如果想兑支票,请在底线上签名。) ~2 K8 u( d' e* L$ @
1 k& P% {% R$ D0 W7 d+ e4 G, y/ {% [
Please write your account number on the back of the check.
/ ?% C0 p v5 f; b请在支票背面写上你的帐号。
* \8 N+ z) O# z% B h
( I3 ]2 h* F% N& Z( ]! d6 |" F
' _* r; m5 \8 P# z1 G2 ^We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.# _" Q/ `& ^+ M
我们承兑这张支票的透支额只有5元。; y& H8 f" r( F' E& K% J
0 A$ X3 c4 T/ J
+ H" T( p/ L, `$ l5 b* y6 S
Please endorse the cheque.
/ Z1 _$ R$ ]9 @请背签这张支票。
' [5 e$ t. F! Q. V6 {" v+ r1 J& N+ |6 P- r0 V ~. ~
$ ?8 \+ _2 `2 p. Y, I- \
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase. ^- T% s* T( C. L1 k& p1 \
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
( }8 `- X0 L8 N8 ]
( {% C% b( U$ x( n1 V: O
! V0 A; S h }8 s4 }1 _! rHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
1 L7 r d( L; ?1 R+ C. d这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
6 g o7 w- n, u
6 l6 R$ j* F- h. h
# E9 F( A) T, Y5 N! bEach cheque you write will cost 2 dollars.& _; X6 p2 S& d! `& w
你每开一张支票将花2美圆。
0 [ F1 b% T4 E3 k
: H. a1 w. j {% l0 H. N* j
$ T" A# K9 d3 F4 d) W
. j# S; |' e; oUseful Words and Phrases
! s$ B3 E, z) b' Y
: u) j( t2 D1 q4 |; H) vaccount number 帐目编号
- n7 Y# W/ |" V/ a7 ?- B+ z) qdepositor 存户
, U8 i* r0 |; k8 @# y- ]3 epay-in slip 存款单
" A C0 e5 O6 C+ T) qa deposit form 存款单: X. J: b+ M) O7 V" t1 ]
a banding machine 自动存取机- f2 o# k7 \ R' s' \5 e
to deposit 存款1 l! B: f6 F9 [- }1 m+ b7 e
deposit receipt 存款收据
) @! c& C. t6 X4 Lprivate deposits 私人存款7 z3 u% Z% v, l7 z, @/ M& d
certificate of deposit 存单+ \: E) f, r; n# ` L
deposit book, passbook 存折
" b! [) m! ^5 C) u& U2 ocredit card 信用卡7 L8 j6 k/ u) o; E3 ?
principal 本金
- G4 N. ?% i0 H5 O$ koverdraft, overdraw 透支
- y4 _& k ]( y( p8 ?7 R; oto counter sign 双签5 A' z! x! ^) i4 L t) m* d" \
to endorse 背书
, I! i. c; y$ G9 r x/ Aendorser 背书人
: u. q( b& v1 e6 \: b2 ato cash 兑现
' {1 A0 e8 F1 y6 {2 T; Tto honor a cheque 兑付+ s, {4 A& Q7 S. W
to dishonor a cheque 拒付
: [7 A" s/ k3 c4 C( L( `3 cto suspend payment 止付
+ h w% ~ |6 M5 M6 Ocheque,check 支票
. u9 i9 w: I$ @. Ycheque book 支票本! ^' ~0 G# A) ]6 r9 I, c7 h! R* w J( B
order cheque 记名支票
3 B" y: A& F z( B1 u. |, {bearer cheque 不记名支票
1 ~5 D% U- H, wcrossed cheque 横线支票& m, s! x6 X0 H& i. R3 g0 c
blank cheque 空白支票
( ]8 T; n' F) |2 u6 B- Hrubber cheque 空头支票
8 u- j7 b; E2 Q& F4 t1 dcheque stub, counterfoil 票根
. g( v- D# w9 H# Y- V' h3 ~cash cheque 现金支票5 ]3 V6 ~, g% A9 H: v4 Z; ~
traveler's cheque 旅行支票
7 n9 G/ {3 {6 V" \+ lcheque for transfer 转帐支票! _) y! [* I% Z& \5 R8 @
outstanding cheque 未付支票/ Z* ?8 [2 V2 I
canceled cheque 已付支票) e# R: V8 Y& K. t3 {
forged cheque 伪支票) p, ]6 Z/ f/ ]
Bandar's note 庄票,银票 |
|