 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6' I/ ^& l% W) }7 J1 b9 B0 Y1 n
9 O. Z4 x0 M) s( j(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)" Y d# k+ n% [) m/ t
2 ?" i/ Z+ }! Y/ }* q% {It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?) C/ C( _5 p. P
1 o& l2 X- k' e" ?" j v: L- ^
16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑 p; y* d" w/ ?& g& Y2 h5 h1 A
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年: Q' P0 `/ N% ]
头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
/ B; d/ V1 x5 R6 B% G
/ {' n6 M; x2 j: ]关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释! h' `2 M2 f' L ~1 [/ u) \2 |! E
St. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
A2 o$ k6 a8 P0 ~) M6 G) i U3 |& W9 ~$ j" T B# s
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. 8 ]2 P: T9 _3 t) x% F* T- [
8 z; J8 j; r# d* {, P基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
" {3 z3 d$ O" C1 X2 D D* }惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷1 ^7 m! B9 ^' c& m2 s
劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来, {9 s- b' S- L1 G, K
立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|