本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 6 G4 R" W# ]! w6 Z
+ g* U' g* n- P
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 ; H# U) l% a8 w" q* [# a8 W, F. a! t
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? 2 I. P7 t# b& X; n + F" ?! r8 T; _4 g( DL: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。' H- Z* u, I6 Z2 x- M6 |
) E, {) x! w# a1 p8 @: AM: You are such a nerd. % K& ?* O2 J, l. l3 q5 \/ @( p- W! A& Y
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? 8 X) ~9 i0 i" O3 N- N( q* h, g2 {9 x; M
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.) J) G% q3 K$ p4 |5 l( S) X; u. n% l
! Q$ A8 j6 o) FL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? % g1 t: }+ V- X9 D1 u. t ! a% N% B2 u% t, \M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. + q) S g2 P; K* D$ h9 F; \0 E6 i$ v4 U& i F1 D5 m
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。5 O( O8 [( \8 G5 ]- T
8 ~3 B0 O) ^- L9 N' U
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in., s' D( g( J. u7 f9 Q
+ ^5 d/ \" Z t2 L, iL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? & @3 e# L5 b) l5 x/ y8 b0 V4 ` ' J0 O& O+ D" @, T7 T. jM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. $ G" d6 V9 v) @, a/ H$ J ; w& s+ F2 \! L1 t: c- vL: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。: C/ h. L. q7 Z( `; M7 I' [
4 S5 {0 Q; g' @( P/ k% cM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. 4 [1 }# O4 p: c$ a a) f5 n 7 [3 Z& G; F1 U9 Z! }- m. rL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 " i4 G, U7 ^" c& f( Q& M( q# Q; r/ q! Q ' w' s$ ~' M5 e# y0 bM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. _ r* |& T* Y2 J- ]2 J! F% L8 S 1 ~& A) g/ X; `! @" YL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。% b E4 }* |$ d6 G! g4 B! i! y0 F
' I! w0 Y* W' ]1 A
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.& o" H" B" P5 B; g' F! f
, C1 U+ S" H$ N R* A; uL: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。1 f' {; x) Z, J; ?9 [( {# l: N
! Q) s: X/ T+ i* ] Z3 d% L4 z1 R
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. 7 P) [2 M' R6 [) C1 @8 h 8 l8 p3 }" g' rL: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 |% x9 L4 p; @1 P: U. q2 K; H
b3 A; I( ]8 t% [5 ?
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. 7 X4 [ s1 z) R8 o1 S9 ?& Z 1 v6 x# j# L( r! T( OL: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 9 E. r. t: M' E- p$ O# ]( w8 @" A, h; y( G; k$ i% T
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.; t' N x8 {, ~) z
8 ^5 I2 d3 q1 W3 K# V: C6 S( V8 }& F
L: 什么? 你说我是个nerd? , A. Y% z8 Q) W. ^ 9 L( g6 v5 K4 O* JM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! x3 h! ?: ?& d. V
$ L: }9 q. p! Y& `6 PL: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 ! S1 g% Y% t) q- m3 ~/ B7 G0 N* ~* J" ^; o) z
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.2 b- W7 h* j# A' v
2 w7 J8 I$ ?5 Z" W. H- f$ q
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!; O- c4 o$ k. O+ D( c- E6 B" ^
6 @% J/ L2 |' n/ Y' F( W
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。0 W* N6 v0 ~( }( Y1 u7 t3 Z
Audio as following: 4 b2 d8 Y& A' A4 p* {