本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 " a. m1 Z2 x5 l3 `
8 V7 U2 Z/ t) R$ n$ J2 q$ a; a( [
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 3 F" m( a; N. W# \' D+ m4 e4 ^9 u/ r; X
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?( [+ F$ G( h2 c0 k+ w
, S+ q/ a( G+ f: B0 M+ r9 |# I
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。! J5 x/ w' W5 |0 c: a) n
6 y r v- u+ q! f0 GM: You are such a nerd. 4 @8 ?' g, L3 Q9 J ]. K 6 d$ D9 D1 g! b o# aL: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?6 u3 [8 _; M+ D. G) Z1 {$ q0 ^3 @
8 Y7 O4 W% ^# B. R2 gM: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. / ?/ C' h+ i, |2 h# G, W, o% \* P% h$ ~, N9 y5 ]* A; A
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对?& b5 G/ C& }* Z- F/ s6 o
& v6 ]5 O- g% ^3 K- j+ _M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd." t$ S# M$ x* p: c
5 v& Y0 }: U: JL: 我肯定好多人都叫你a nerd。2 B; D& y) j# E
; O2 C7 M" E4 _$ g" e2 NM: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.5 N, v, s% o5 B1 l
6 p4 F# C/ H" s% G# D
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?% |2 @" Q) e5 K( r+ |. n w# I
( ^ O5 A, f' m& iM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. $ T9 I# q- B8 K5 K$ Y2 ]" a: }: L9 `7 C" |. h4 ^ @9 [5 M$ @6 c
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 + u: O8 |9 u2 I3 R; i4 E; j/ c9 x6 c9 O- p( s) n) h
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. `" ]. a o; E4 m+ n: }' K: @" }' N/ |
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。5 z- w& r% u9 j, Y5 K- M# I
3 c5 ~4 L3 w+ vM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. 4 Y0 J2 X, I1 c9 ` 5 c; v8 u+ n" p) q* B8 F3 W8 tL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 7 j) s+ I- T% N, q) E4 @6 V5 k* A& J
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.! w" Q! H0 E0 |- j% ^; y
9 v* C2 T2 c6 Y% T0 C7 g6 L2 L q
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 & H! Y5 o% A- Z& u; D: T# x6 s' b* }
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. " @0 ]9 j3 R; L2 q4 }" u6 Q. }1 s# D7 o
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 2 Q: X% d# l4 u( J* D . ]0 q* y; ? l1 I! O9 j; O4 HM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular.6 y# k8 n* G% x& W, M# \
! P5 i9 ^. s9 e$ W+ {/ r9 d, f
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。) `9 G) {9 K- M/ S/ C+ S
- B: I( d/ C) X8 A. R# M6 F
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. / }; g( `5 n, ^9 H2 U 7 g( U8 j4 q1 Q& ^9 eL: 什么? 你说我是个nerd? + z% u- J% n' q& b# c/ e 7 \2 M" k4 C$ i- F+ ^7 VM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!- k* s3 M/ I( w% Z
: S4 h( n4 t1 Y# oL: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 ) j% Y: Y5 I7 }, v, V0 @: z, F2 r+ J9 c, ~% }8 U/ I
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.2 a* d2 u7 W5 d4 ^' B
+ N) B3 s6 D" g. ~! L% G9 kL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! ) ?0 U! f2 l2 t9 G# ^5 N: Y # C( x; K/ W, m- c' ~8 I看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。1 @8 N D9 F; S; K" X9 E
Audio as following: + S: o; F$ k# N3 T3 X( n2 ?