本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 1 l# z/ t3 I' P( N2 L # N+ N& N; @2 E) Q2 mMichael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 / C: N3 z8 T/ [# a; d7 h4 i' m8 y! p4 ^: L& {* |& l
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? $ ?, v; ~4 r9 P1 s* k+ k( D# C1 f7 u& o& m/ Y
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。9 [3 n" j) A( d5 q# b3 j
! S% z( w9 x* t& ?% B0 B: u' @
M: You are such a nerd. 6 k; W/ Q1 _2 Z$ A- K % w) I& ~: k' k$ @$ ^L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? " b1 a0 {2 I v" d$ B; o4 U, \; P. j+ d/ C# D/ j& V! o
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. & d1 t u ~" M$ q( D 1 F8 Y. D- T+ d# nL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对?; h0 g. M8 x) S. _
: [1 }/ I( d" U, f3 v/ A' {
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. ) \0 B8 D, u1 }- e9 j8 a$ Z S ( p2 \, W: ?- A# A8 h6 CL: 我肯定好多人都叫你a nerd。! a E F6 I e- v
, E0 a; e- o! `; v/ v
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. , a) y: m9 g" x$ { , _# R- E) x) q4 r! z9 L, V- }L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?( z% W9 a% @! d; E6 L9 p! u8 T
* \9 b/ i$ c1 I% U3 F3 P. ^; s
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. % o& d. o+ M# P3 Q t+ `, | J' k- {6 E+ M# @ Q3 B
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。( \% x& x' A% Z
" |; R6 t( y' A( j* s/ s
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. H; v( m( [. E8 ^- b5 ] : P9 ?3 m* l% q) ]! J \6 E/ V+ _$ ML: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。# O) n4 h; i7 \5 Y4 y! m4 n6 V X
" m- o3 r# t2 {8 T1 [( y! f" E
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. 2 W; F& M' d3 c+ N) D6 u& U0 h! G7 r: W# ]- Y. {1 w
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。& k, F3 E9 C$ w4 V% y" d& \$ U
* l" f Z/ C9 r; z* O, iM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.4 f3 {9 b" a+ x, e3 w1 v
! L0 o# ` u2 G7 H2 L
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 , K; `6 i, U9 i# F2 s) B: Z# k4 a2 J' d0 v+ c) p) y
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. ( r+ a+ O! ?9 P8 [# I , f) v' Q9 O9 J. wL: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 : @$ ]; n9 N. U) Y, x$ H/ P N; ~# O; v
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. : \( \% I1 u7 j1 `3 V: N ( _! b8 r* x# s# f! y4 M+ Q9 B' ZL: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。% a( {. U# M: d4 E
* r9 R( j* m7 m7 M: |# t) \6 \+ O8 [6 q
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. - k( ]. U2 n K+ f5 c * A4 R4 w% f2 }- SL: 什么? 你说我是个nerd? & t" r, ]. v* a 6 Y( \) D( T6 o" R9 O$ C: JM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! 9 H; q) b- z) Z; T3 y2 a( c& L$ D& Q& N( ]9 \% w0 v
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。$ ^! Z2 n' q/ ^
: b2 C0 ^/ A4 I8 X4 m3 f) W8 _
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. Y3 T, z. X* c ]# Z1 ]4 k/ ^: C! r: c, I% J
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!8 \# i4 I/ _- d: a
4 S; k( r/ n" _7 m' y* S4 ?7 ]
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 * S* [' T3 h! e4 W" NAudio as following:2 g7 a0 H( i- G# j+ D0 k