& D {" f; O B9 U6 q5 _Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 + ]6 ?% s) g! H6 c0 Z( V6 d% Z- N$ v- j7 G
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? ! m4 b+ ^3 N' X/ |2 F1 Z4 f* X: H) r( }8 T: {
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 8 f: E& i7 a! m9 h8 s* g% l9 d+ T: q/ I4 z5 N- [" L- K2 E, i% X
M: You are such a nerd.# [: Z1 k6 ]* Y$ W% V
/ R2 C) P8 v% D+ K
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? . H$ z9 g' n1 N3 T , k+ D9 k5 K: V8 PM: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. & j/ k3 | _- L% ?4 Y$ @' x + h8 K4 h* u m3 r, [L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? J5 f, R* v. X( y# J3 q
2 K' v' r8 v( {2 A% [0 h. uM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. , G. b; r1 F7 f4 P, g( f z; ?% e" O" p$ H$ H. TL: 我肯定好多人都叫你a nerd。 4 @" N8 X0 k4 v& S5 Z7 i7 b7 S; m( B% n3 d. ^
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. H, {* J2 \& G6 |$ }
0 r4 u3 E% I. w. G
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?) `6 B. J7 w. h$ P$ j$ ?6 W' T
/ _1 L, \3 R& n) W2 y' b( K3 s
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. 3 k) o- i) i- a" }- G% m$ J& ~
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。1 @0 H* @, G& K8 |) {$ E- i# |# ~
5 T- @( D/ C/ _0 b8 N. B1 dM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.: T& ^1 j$ u4 M; }* {8 f* {1 n
3 O- L" \9 i6 S
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。8 m' O* h; O/ |9 B N% \1 `
3 m+ d4 g0 x3 V; x$ M8 m2 S% jM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.9 x8 _. C0 r' X: i3 a( q4 |. ~
% j* p! O }! z5 c* S; I
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 , D2 D3 Y$ `& Q3 v% ^# J( ]( ^) t, |4 K' ]/ d
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular., g7 C7 B. U$ i* {6 n0 p
4 Z9 z+ V) a7 j4 g) ]L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。. W. L" c8 y/ C5 G& I
2 E3 C. L B% i. D# g7 @+ g
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.5 l: o. B1 { q+ V/ ]" @
& H! D6 k1 J+ y/ s! M
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。# S5 E* x, s+ j; u7 G' A+ N
w* x! z. d) k1 z/ p$ D, mM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. % `: s! [0 t# M; D/ r a! r0 a7 }: E5 U' RL: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。+ L2 C* t; j6 u& r
1 K0 U3 y9 `3 h3 U8 q+ |8 N* E% cM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. 2 ]9 s4 O& c* R; {* j# _. E6 H, K + I5 i. |2 F3 K% lL: 什么? 你说我是个nerd? 3 v" _. R; }! d3 O! v6 z! A" [: u' |( K# h
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! 6 @7 W! L% E0 Y' m: |& y & L9 P( p J3 C& [0 e% ?( XL: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 U9 S* m. v3 x% C4 a! _ `- e; l" _ ) o9 a5 y1 t% ^: G) ~. nM: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. 5 }! o; Y: [# f* c+ X3 d o6 U6 X* z8 q' fL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!3 {, N" @! w0 I; Y2 j
: D/ O0 E$ z, A' y! w' @
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。3 V& i$ x$ Y- o9 F% T" V
Audio as following: s% K+ i1 L$ X! n: i+ T