本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 4 h G' q: Q: l' n1 y8 Y7 x& J
, V6 e+ U4 O% M# l7 G p
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。. N$ L a+ {2 t8 r% L7 Y; K
3 B: r, q% ?" H: eM: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?1 ]* E$ {+ K0 U. k, V
. e$ z- O# `6 i- s
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 7 f; ]1 `! H j+ T% @: y7 h% T* b6 L ~
M: You are such a nerd. 6 t) B6 q; K# m% L: G 8 W. w& u, W* r0 I2 OL: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? 7 h. p8 C4 s0 y6 O2 P 8 O: T+ ]* I$ ~/ Y- \2 }7 @M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.& f r0 F5 s3 K5 i+ t$ `$ B6 l% ^
% z+ m0 D# G, U* c9 l9 J' v
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对?+ H) f2 V% f A, J; G9 H
( T* G0 ^* Q3 `8 F. X, j& J) HM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.1 n* o1 { g" m1 ]& Q8 |0 _9 r1 X
7 W% q0 w( I- IL: 我肯定好多人都叫你a nerd。5 `) ^9 f9 |5 M
8 X6 ^1 k( i4 ^2 E" k( K* }% N! m
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. ; b9 u& K: ^0 E6 }- g6 [ ; x( C) Y: [$ }' h' \$ |L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? - V' z9 A% X$ E+ Q B7 l! a [& z
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. , |1 F. T6 R3 x; ? ( |4 x' @1 h% X) f& o; X+ kL: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 6 p5 c; a9 ]* h, ~2 y) U. D ' G7 [: ~! x* N& [6 EM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. 8 e0 u+ b7 f8 u, @ - T/ @2 S2 z/ u+ l7 PL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 " @* }8 g9 M! F* n. y6 X ! D- K7 g( [% X4 I9 I# {7 |M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.$ `! q2 h% L' i& h3 P
& u5 u2 m3 e* i
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 + C! @5 a$ O1 K- s% V! I' o, ]1 O/ W3 d/ B$ n$ E, d
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.$ T# Y" J- F ^5 ?+ E+ C
9 x( O( P" p9 q' ]- `
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 9 ?7 X7 G9 K: U" @- x / V7 `8 d# V& _, i$ [4 t. o: `& H! OM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. & v1 S, n& b* g5 |' b, L( {& e" @$ \9 E; H' }
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。) K/ D( G ?0 f+ s9 B2 x2 E
" z8 `) y6 t m. x/ t) c( bM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. 1 V Q2 s. q# r0 y6 F- U7 P; E# G - R2 N3 I! X0 Z, W! |L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。. \" i# v+ N/ _ h! O2 J( A y" q
; |3 \. ?0 _& H! A8 b' u6 sM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.! N, b: w% j O1 [2 ^. r. o& x
+ x# i8 f6 C" P" [L: 什么? 你说我是个nerd?- }6 E) \) v2 I9 c7 k f0 m+ B
' z3 `8 k# y: T" U0 {
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! / s6 ]- N8 O0 `( g4 A0 j8 Y7 A0 H7 b6 p4 u# T e* V: c
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 ( h' `2 O" h% y" o0 Z3 `( ]0 K% Q4 r; O7 P; D! G9 k, F
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.& ?. t, _; p* ~: ]4 W5 p( e& Z7 Q
A) d) Y }4 M: N7 M4 GL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! 6 _% O; K, @7 S% r1 m/ s ! M* C7 B$ S8 x5 W1 u" V看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。4 c$ ^8 }0 \* X2 d2 j+ U! e
Audio as following:5 L0 b" h. |* F) r' C2 e2 _5 _% y