本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 5 d% L9 I! t( P+ _# f' l" v Q! i
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 ; ~9 | T$ ^; \ H3 U/ B3 e0 E- Z2 ~+ R% [5 Y2 }9 H0 }0 Y5 }
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? - V! Y% P! o2 y1 } @( P! T- I2 }* V& {, R, f- _1 h) t
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。4 f. {2 L' ~) t9 X
0 N/ Y, B2 e8 zM: You are such a nerd.: B7 D/ l; i2 o2 u; B
" D8 m2 J" D2 hL: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? ) ^1 B. G* x: m7 u% S! `: Q/ F! m # W/ s5 V- S- {8 q2 L' F- d+ bM: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.3 O# N, M: [( Z6 B$ o. v
1 M& j, J/ J! TL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? 9 H, M) B _5 P: _7 |; i 2 u9 N7 H9 j, [5 p$ iM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. ' [3 W0 R0 `' @0 X5 G1 B5 A # o# U( s0 U7 f( W) i7 oL: 我肯定好多人都叫你a nerd。2 A0 G# ~6 x6 N
" y- @8 Q' L1 ]* G: v
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.9 i" g4 l7 K4 u% x
% H. v. V# t% f# H
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? # j! q6 @% u- Y6 J, k/ F2 }: D" M. K
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. 4 A4 m. j! `9 \ z/ Y+ J Y4 ~/ Q2 t3 D% i" n U1 l
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 5 X; n2 g9 L) p/ V0 t) x3 Z4 k! f0 {; t: h% a/ }4 Z
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.: h, j8 D3 L% ~. d; O r; ]
6 ]. {5 n' }5 o) P( HL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。3 C* R( ]+ R& t* e
( q) d/ D) r% T( LM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. & u( }! E. c/ |& _* P$ J' c5 a1 T$ ]! H- K' O$ ~& ^
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。9 m& d: K+ Y; i+ ~- l2 E! h7 M+ Z4 {
2 c* c6 S9 _5 e1 w) ^0 WM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. - a# z+ M; V( z& A4 @6 ^$ n- p" _5 ?4 c2 L$ T
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 ) G7 Z9 G3 W, R4 L. K2 s ( L F' Y' V0 E* v! FM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. & n9 b7 U6 u9 H- h, V! B* S' `4 ?+ d3 U& u
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。# @, Q( x6 w- E; w2 l1 R" j
6 d2 E( H" `! {1 Q$ K$ \
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular.* \* G% p" o4 i
/ T+ V3 s: _9 h- ~- ?' C2 l7 Z3 f
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。$ }% r) }8 [0 E) O# S5 y! b
4 R5 o( Q. @6 Z3 ^ C0 B ]: NM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.( J7 p: w) t% z* Z2 h9 l8 V$ a
* B0 M6 M1 Q8 o* O5 S( A* v* z; [
L: 什么? 你说我是个nerd?9 P4 d% j, c. o0 k. C! F4 H% o
. y7 Y/ `; V9 H8 ~: O! X
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!- Q; \" d4 k& M5 i1 Q
+ q( K+ h4 O* F* l
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 z, ?1 q- K; ]+ P 4 w' B& H/ V( [# L, x6 C; lM: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. 3 Y) Z) k: `) Z0 J" A5 {4 q! Y8 a . v* c7 [4 p/ Z4 f* [5 H/ uL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!" F8 m6 U$ Q1 H% w `0 _7 v
v% ?' T! C+ l" ~5 B3 w5 b& e看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。. o. S2 H; `" ?
Audio as following:' f$ e5 t$ j, r