本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 9 _* y+ ^) S4 W+ l& J7 O
1 `" i+ J/ _1 }6 r% n
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。2 G, S+ J; p9 d) m6 k6 q# A
; m- `0 K$ w8 o
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? / j; |, y6 V! D, G. [2 |# J2 S8 X1 s3 o+ M
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 . B W- R" H, Q 6 ]* V6 H( v7 P' V* kM: You are such a nerd. , U0 B8 ?9 R3 {- k2 u/ f. d: L ! C! b: n" R( \# R. I W* O3 k6 jL: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? 0 j$ {6 C& M% z& k ! n3 B7 F5 M. l6 _ kM: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. 6 l8 H }& i. Q1 I# p1 \2 t' ?& u$ L4 [. A! [ [
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? 4 c5 s+ v9 d) f7 M, { r \) X+ n" O% Q; s! i' w% v
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.; b# d4 J+ B* q$ t
% c- n4 b7 U1 f" W) ^2 jL: 我肯定好多人都叫你a nerd。4 w/ {- A+ J* }' W
+ S+ G& G l3 Y1 V5 O5 i, D- e7 i
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. & k) k& l- z6 R D9 j% _ 3 x0 s4 c- }0 gL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? ( ], E% E# @. P+ n! s- e! r" Q, e6 B5 u5 ?0 {
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. 6 e2 |& { j4 m& n6 T ) P* \. I; S+ q5 a1 yL: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 2 S& D& w1 h( Y* E$ z; m+ R/ [# ]: Z! {/ N
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.5 u V9 r! {) F/ \
' ^0 i* a. m6 \ Q
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。. o- F( S" x. h( t: m
6 S* m8 R' R6 H) o7 s1 M0 j) |
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. 3 j# Y8 E, _/ j7 }* C1 x3 g! g( n: ]) X: x: Z( @! H+ `; a1 Q; Q
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。! q, @& W$ ^% }( S, X
I2 p7 C: T- o) t) q! z( a+ x3 cM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. 0 d4 d# m* Y9 P0 G6 o8 d , g2 A" U) q: w6 [# gL: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。4 z( ~% V$ d# E# |- }0 D: @
: h) m' c2 y; D1 R x* y
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. . S3 k7 ]* i* W6 ~$ e& ]7 ~: S 4 a( r2 e. q! {# B# ~: ^L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 # y8 m' f" Z+ G; F* |7 u6 O: B1 P0 W8 e8 ]+ k+ g' z* D
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. 5 \- ? h5 l: U C # @' R5 a( J" K$ C7 ]L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。! e) Q% L) e" H: {+ _, U b
8 [6 z9 @) g8 w* U& ]: WM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. 0 u1 u; w4 l5 G+ t* B- F+ Y7 c; R3 |+ c; ?# d2 _# p/ ?
L: 什么? 你说我是个nerd? 1 E. B( D7 c. D* \- V j. H& u. R! K$ PM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! & ?. A% e B9 Q- U# ]: ? |1 p# T8 x" }- D; j' z0 k2 {
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 " {( N' _% R3 O( r $ @) w* J$ D9 ~M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. ; Y: L+ Y: d& x" } r: A, U2 H8 N6 O# g; Y* ]
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!/ F! ?) N5 H- ^! A