 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. It’s not like that.不是那样的。
3 j$ z1 G, d: n5 q这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
, u4 d, `3 S, T- ]6 A7 j1 g
! @ d2 V2 V! S1 h5 w% y: p& B2. There is nothing good playing. 没好电影可看
- }$ | a7 e9 N4 K. U7 k2 x* p这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. ! |) m ^: A0 m2 ?" W* }2 ?
4 A* |& [, I' L+ m3 A3 t7 j3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 ( `! a0 r( j( r$ N6 h/ ^
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 2 o8 i+ |0 d% _
( N1 T S0 h; v2 E
4. Good thing... 还好,幸好… 9 ~& F* ?1 \, P) o+ M& J
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 ! n8 V/ B# p. \7 H! x' m1 W! _
7 Q( S# J; D# l6 o. i: U
5. I don’t believe you’re bringing this up. + O" @& {- ^5 x n* q
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 4 p$ E+ S* R, u, }3 f
e; B# ~4 b4 D+ R- {' t1 W$ J$ Z6. spy on... 跟监(某人)
7 P: T3 ~4 k% t l! Nspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
1 n2 r- A0 i2 b9 \$ U1 J
3 \- \, X+ D3 u# I0 H# `. ^7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
& P* U# K- K; D" Y% Y有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
: v" d: u* O- y; M' U4 L& M! T% Q- x9 k' z# o4 |+ f% @; a: m
8. That will not always be the case. ( h3 N5 f% x1 e$ c+ x2 q- R
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 , C4 u& F6 z( I0 i7 ]6 _
4 R: k! K4 P- _$ H1 m9. She is coming on to you. 她对你有意思
, _1 r, @: k# j9 E* _& GShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
8 S7 H/ E* s, }4 G3 _4 g; ~# K, v4 A5 J
~5 P& W" G' j/ _2 s10. I was being polite.我这是在说客气话
& A0 l1 B I2 p) \* U7 j6 p" Npolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 3 f! @7 v C1 H% x$ B# U k
3 y/ a( R( W( Y0 ~5 B1 u) ?" M1 B11. stand someone up 放(某人)鸽子 + W. M+ E% v5 m5 f5 z8 W$ C
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
& F, _1 K( ~; i$ i+ C
4 }. D3 M3 u- l& w) u12. So that explains it. 原来如此 & t, @' [/ [6 N1 }1 J: B4 G
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 s' O4 d5 b4 B
& h3 E* G U1 \- r3 A13. I feel the same way. 我有同感。 " q" C/ {# T9 b6 q( j' G, m% v0 b
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
- T* S( E5 c6 W c' d |+ S
D& t/ H3 C# ^1 z( k% w14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? 7 y3 v! l% T# `' Y. k z: K E2 P
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone 8 A- `' E0 {+ q# A: {. _& Z! u
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 1 `) w* H6 u0 n9 A
, R7 X3 Y* e; R1 O4 u+ F15. I can’t help myself. 我情不自禁 6 O' \& Q7 i. Y7 Z6 K* h5 S
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. % X0 m \! ~; m/ }+ g: u
+ L# v) G, K8 _
& R1 j6 w* D" i/ C3 P
16. come hell or high water 1 i; M9 x$ g% V5 N/ p+ V
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 ! P, V; M% W" j2 l! F
" p" z- J2 \$ x; x' b9 U, O8 P
17. have something in common
1 { ^ _ |. n. v' s% }% Dhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 9 G; x* {8 u' p
2 U0 S- g- [2 w1 y9 \7 j( J3 Q7 [18. What have you got to lose? % h9 P# t+ |: O1 R' L4 P
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
2 O2 @* ~: |+ I% H+ V) b; c1 U: Q/ ~( i4 w' z$ p% G
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
# s3 ]) l" S% Z这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
1 _0 @4 ]3 W' q" k6 h9 p) X2 v$ B7 o" {- ?6 l
20. Don’t get me started on it.
4 p9 l+ [0 y+ n4 J- C3 Y这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 + a2 y6 P y$ E: B" _ h/ a
! t4 i4 @5 c' q! l& E21. When you get down to it # g8 t( V7 v* V1 Y
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
% I1 I: y3 Z1 J
) F; b j9 a$ i' j, m! \22. let someone off ! ]( `8 C* i, H {" A; m4 i& m
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
3 \6 m1 k( [! B9 \3 ] I) s$ c# c, [% K8 J
23. I don’t know what came over me. % n3 h0 q. j1 @. ?/ p/ Z
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
2 x5 g: V5 M, v3 q6 L' [
9 f/ A1 M' R7 g- R0 E) E24. I think you’re thinking of somone else. ' F$ d5 }# ~$ z2 V: N) M6 ~
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 ) s' h' e; _. N1 R4 L& r3 @0 n
0 m4 j) C7 o, Z- c25. This is not how it looks. ; t. @& Y, @; a1 F' U. t
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
' E* h: y1 H+ M) I" {, K
: D& w. j% ]; O8 C! y9 E) F. W$ |* o26.Wisdom turns the corners of your mouth up. 0 |8 s1 j4 d) L, b3 R
智慧----她使你的嘴巴线条朝上
' G9 N& a" l; z6 ^& c/ D# v1 f8 ?: [; p
27.You’re going to love it here.
7 Y3 D+ w: s; D2 W" l2 X; ]# @0 i& s要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
$ O3 z1 |. r8 Y; x" ]( \. D& k; w6 u. [1 H' @, B. L% \
28.I don’t seem to fit. * `8 q/ g; w/ D
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
/ N x j* e) X. k4 e0 J1 o8 B5 O* @
29.You’re well on the way. S' a! t4 K4 n4 } F4 Y" p
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 3 d/ @/ K. F* w$ k- u
: i( k7 I' F. _9 @30.You’re out of your mind.
# v$ X# y* }7 L gmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 |
|