埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1297|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
3 l0 W2 d! w+ \& q. f( ?: Y, H这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
' l# M$ ^0 i8 z& A+ h  D9 D( x7 s% P3 T6 n6 k7 e5 \& H
2. There is nothing good playing. 没好电影可看   r5 Y* G( `1 _9 |% ]' f
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
7 ?" i" \6 C$ |  D) v# x
& K$ R: S* F) Y7 R1 ~3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
, j! w8 S) R5 p( m, k" G! l4 Gget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
- r; |; d6 c+ G' d# H5 ^! V8 p3 x' u( a3 H, v6 G! _
4. Good thing... 还好,幸好…
+ i! k% i0 H+ s. q0 V在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
& P. k& O8 |2 z( i* ^
9 E0 Q2 M7 ~2 v/ y5 O. k$ }5. I don’t believe you’re bringing this up. 4 T: A2 {$ J& @4 T9 Z: M
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. : v' \) e8 c5 d! d8 d
9 e: s0 b4 j& o1 u1 k
6. spy on... 跟监(某人)
/ E; x' s& N( \7 |spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
( U, i7 T. q4 K- n2 @) T# r5 ~2 C' {' K, S1 K8 v8 a
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 ' z4 |" A; D) t# u8 e
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 2 g# y* W  P9 D" v# c

- _/ }+ T/ e" X& _) T, f7 D+ O( i8. That will not always be the case.   g. c5 ?0 s% N$ p5 R- r
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」   N5 W. L1 {5 x

6 e1 b/ Q# t  F" \& N( Z9. She is coming on to you. 她对你有意思 % i/ E- _- O; q4 o4 D* ?' W3 @9 G! J
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
+ a6 p2 _0 I" T) R  X7 D5 m$ o. A8 W0 y. {1 Z5 K3 E) W
10. I was being polite.我这是在说客气话
& R5 A/ }9 P# h" Ipolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 4 U8 r/ q8 u' ?2 }, _) b+ S" j

# _, ~5 s" R5 e9 F11. stand someone up 放(某人)鸽子 ' r7 F0 s  F  q7 o
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 0 d4 o" A0 \1 T. Y2 v2 I1 ?

, F  {* E3 m  b; Q12. So that explains it. 原来如此 6 L' M, ~3 {+ L3 t: x$ A) c( q
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 ( Q8 u# J. l6 Q, p

% p. |, j6 v# {& S4 ~13. I feel the same way. 我有同感。
0 W  j+ P& [: n4 n& u$ h当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 / j) ^) p$ @% Q* E* l: i
/ w1 z* V1 H, b8 V
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? ' [% ~4 j4 M& \) f: i; \
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
' _% H, z0 D6 ~5 l& k, H" K4 E$ gelse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
- Q( r9 e( B; A6 j0 D3 I
3 a- {+ j: g& B% ?" z15. I can’t help myself. 我情不自禁
; }2 A/ H. l* {我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. 3 a/ p3 l5 V, W5 m  C7 _# i
! C( N4 s8 z; ]& h
6 Z7 n: v" [- E4 D2 c
16. come hell or high water
+ R; |! F# l# s/ d这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 2 O( k# a' ]/ R4 D: A7 b: m1 I) \: P

. V1 {' U& i/ s/ [17. have something in common
  I' f' h7 @7 P- S+ |have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
. F) D% z. N' B2 E1 Q2 ^: q. D, r- N- D5 b
18. What have you got to lose? 6 f( |7 E. k0 x: F2 I; z
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 % b0 g. m8 Y9 @: }9 U  h
0 A2 T2 ^- ~6 ?  f2 F
19. You shouldn’t be so hard on yourself. 8 Q) ~& P- }- K2 y$ E
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 2 h) |5 G6 ?2 ]6 S' ?
% A+ R( F* G+ [9 r
20. Don’t get me started on it.
/ ^6 T' ]1 ~! h& T. N, ~$ t这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 7 G: ^1 N% Q( v. |) m' q

) x) N. D- X$ E4 N( c21. When you get down to it " N; b: c" p; e- \6 o1 O/ q
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
  J) n( |3 [! v+ u  X  n
4 z. Z2 ]+ h/ L6 G2 w8 |# y22. let someone off
. y' N8 E0 s7 ?$ w) m* elet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 4 s, C6 D+ c! ^; m- A2 [
, M( c, Q' D- G4 \6 m3 j% i
23. I don’t know what came over me.
2 B0 L$ n9 X- K8 N9 K6 |/ O这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
7 Y2 O0 ^7 N8 Z: x6 P9 y, F- k
9 O/ d" c' V2 o% ~1 t* Q8 V6 P24. I think you’re thinking of somone else. " ~5 P$ ?# u& |# p/ w/ V0 _. @
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 . I/ w: @% _$ q

: B5 ]/ |, F3 F' L6 ]9 m; O9 y/ A6 E+ S25. This is not how it looks. " w+ e' h9 U0 O* k
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
3 D; B/ ?2 @+ `7 I! \6 a7 C1 s0 `7 m3 L2 k8 a
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
, i3 u, Q. p$ X智慧----她使你的嘴巴线条朝上
4 ~; V5 A9 J$ l8 G& A- @5 O
" K0 o& o; d, N9 w# h27.You’re going to love it here.
* H  \- i" H1 g- R/ Z2 u" W6 G1 l要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 # v# F1 n* W# X. s
# R) P+ F9 ]: l3 w% Y
28.I don’t seem to fit.
3 {( m/ V, c, W1 M6 v/ K( N- ]3 U* ~3 vfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
$ h7 P/ r* S: j" u4 E+ ~1 N7 F# v! ^* X) _6 n
29.You’re well on the way. " t6 G' g0 ]) K$ @, j
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
7 @0 y& w% J$ y  }0 J$ c2 j: O7 h9 E; ?; q4 y" Z# H# [
30.You’re out of your mind.
; t% W) y  O( [4 B7 q4 O( mmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. " @8 C: @  l! A# C
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
9 V; @# l8 h" \( D( i
' C" D9 i3 M4 K- o32. It’s all there for a reason. $ m: P: K. z" g
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
6 Q; Y/ k4 d5 P% P
- {+ y  _6 ~# w; [# l33.I don’t have time for this.
: ?- k% i( {0 ^9 y" wI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 " M% U" J9 c  V. G

# S5 U0 D9 Y! j5 ?# Y+ j34.give this to you (real) straight * y. B; l1 Z: R
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. / T/ P% j( G* s+ z4 L/ S* ]% ?4 m( S

7 o% c6 }) o  Z: w& D35.pain in the ass
6 `" |. g( O, n3 Q- s这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! / k( F7 u. w% r( ]# N9 F3 s
0 P& \  @5 S9 y! \- [- a' B0 \
36. pass oneself off as...
* p& o, C  L; z$ |. ?; H( J, epass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 8 ^& k( q4 \4 d+ ~, I
" c! O  k/ x; Y4 }
37. be out of someone’s league 4 _+ j8 y% w/ g3 z3 t
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 $ @  Y! U& j- i# _
9 [0 g. ?& ]1 a6 }, t
38. talk back ; k* P* C* u% B7 i6 D6 C- S# P, Y
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
$ {# P' x4 O. G/ }% Y8 @9 H3 L& J( F8 V9 e! Q, @) {) s) F
39. spare no effort
9 B7 E( ?6 b6 S# V, vspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 6 X/ q2 m' H4 c$ X

* d5 W( g* ?- l. B, f40. Would you cut it out, already?
. C+ M* ]' X7 I1 `2 G' ecut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
' y4 W( x" Y6 Y, G' s3 J" B5 \7 f2 g9 t: R' g  Y# `" D6 c
41. Put him through. . ?" {. y6 h. Y7 V
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 / v2 E# ~& z$ z7 |; u7 Z2 h
& g. ?2 N* o- k
42. Put it on my tab. - [3 c5 k5 h( E- n" }5 n
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 4 d* M7 P( T: l6 i
2 }8 j7 R8 t2 p8 |6 }, L. x" L& Z
43. No hard feelings. 2 b9 t" k5 Q5 R
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 8 F- F* Z( g$ S; N
* j) o0 t: T* C6 J1 R* Q
44. cut someone loose
* A: @! t4 F! W/ Wloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
* J( Z- @+ E$ a- l/ G3 p  E6 Q- K4 a0 m2 |: E. d' {9 m
45. join the force 3 ~# ~4 P( T( X* [
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! 2 o) n! V2 E/ `1 x& P- x

. ]; t: j- ?, ]& l# A, V1 M( O" X5 m+ S5 m) H" u
46. We split it, fifty-fifty.
, f6 E- o3 f  f# msplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
) F6 M# e" |# A& k. Y6 }# V! f! @
0 n% l. J# a2 n4 o47. wait up " W3 e* C; l2 V' p0 |4 b$ B" c4 \
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 - h2 ~! @4 `' ?, a
4 r- V% T8 Y$ r* p  C4 S* ]
48. I don’t have all day.
1 E! W( m) I5 ]* X  oI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 7 }* b- J# U& y; c

- G: T! N: R3 t5 L1 Z8 ^% [49. What took you so long? " U+ H1 L! N7 A- }$ C
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
& K; @) F1 I6 v6 V
0 [4 Z* o5 A6 K3 g8 J% e50. Where do we go from here?
" ^2 m4 c3 Y7 u6 U4 S# x这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
  B- k  y2 O9 h- C9 d) z( M) k. z. H4 W& ?, U. [( @$ L
51. Anywhere but here.
4 R( H. L- E/ }' ]) L& m注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
  a! c+ y! z# Z. F4 U! N; d9 \# Q, z& V4 z7 R1 C
52. It comes and goes.   M* C, F: G+ [8 w
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
) R" m3 R2 D' ?, Z8 R& f5 ~
# |  t+ }9 w/ |$ s$ y53. There’s bound to be more of them.
, l# u& ?4 n# F6 a  U& q  cbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
, p: U  G  W$ q9 b( v6 f
! h& y% D. {) P9 f# _/ U$ B0 w54. I’m done with…
& H: }0 Q$ t1 w& A( n这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
8 ?# i2 d2 v7 `* q' p% H# m/ E+ @8 T0 g" I+ f) `
55. This one’s straight from the top.
0 F; _8 m7 U. ]" q5 a* S「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
8 b% f% M7 r0 I6 }4 ^! z; {5 f2 Q2 H8 G: b" Q: s/ k& F) [
56. Fill me in. : ^/ t! @/ B1 y+ d$ k; o5 v
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
8 _. C. J. L& _0 L; ^1 O7 M* N. v' j, _  ?$ k5 p$ [
57. Like finding a needle in a stack of needles.
0 O: B+ d" t% Y5 a原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
! H: H+ W6 U( `. l5 Y2 C# i, N6 S
/ V5 \0 \' k4 f/ E- f9 H, w58. That figures.
* K% y, A: ?4 `6 ~+ i( ~, qfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 . y% ?$ s) x# N2 X: x
+ ~8 _8 k* m& F7 p4 ?! m3 q# y
59. Take your time. / A! e  `  `* p2 [# h( v) L  D
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. : T. h. {8 d+ U5 X
; d  K2 x8 m" h' L
60. I’m with…on…
: r6 H1 {+ E7 D3 lI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor 4 {6 f% l- Z  l+ X: o) ]
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 % i* j: q( T. R6 w/ b9 X$ h
% L( f0 `4 A; r/ x8 M7 S7 l
62. be way out of line ( z( l. a& C6 p, {  s% Y
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! 4 k$ `" |: d. C* H# V9 R# `- c

+ e' z% y  ^% t; [63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. ' z: o9 ?  P" U/ \# e! r
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! ! i1 R3 @6 K0 j9 Z

& W9 l! w" }. Z64. I’m all ears.
2 p5 S( L, a4 W) E5 Q: [/ \) d# H- o通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
9 T6 m2 B/ [8 y- V% W8 y0 j* H3 Y" d* q( a5 e$ b$ X8 c+ o1 {6 K- d
65. by all means
3 q7 l/ N; v) y5 V; z7 Ameans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 4 G! l0 q" z. D4 N9 I" G
6 E; @4 {4 q  K7 J5 |
66. in my way of thinking % D" J$ B1 n9 s! s$ @
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
$ L/ S8 L  z$ ]7 O7 A6 e5 \3 t% P% D9 R5 ]+ N
67. What’s this all about?
0 x4 t4 d5 n6 @4 X* P这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 4 `4 r& ~0 L+ I: U

8 n; G( w6 s+ d2 n) g4 \68. a sight for sore eyes
5 e9 f* ]7 ~: P) F6 }) X这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
8 R% V3 t6 P% w3 B# Y4 ^4 y5 ?, F0 f3 d( D6 l. y, ^  ?0 W! P. n, v
69. get a word in
: e* j! c% _2 \% U/ x# [: \word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
6 M( Y/ T: ]3 a1 V8 f/ H% B  }; u0 e- N5 i# g- x* D
70. You’re going to love it here. 3 K# b% I' J  {3 f+ C5 f$ V1 g
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 + W! M# E' e: c4 K& L3 W* D

2 x% v& Y4 y) V6 A, x1 d4 a71. I don’t seem to fit. ) c; g1 e6 Q5 C7 ?4 E+ N! j, L; R
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. + U, b; ^: d7 v! y9 N

( Z% E! n" T& d- Y+ K72. You’re well on the way.
* V# \" t! y& g; \, G如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
" \4 X$ }' J# @( G5 C+ u% M8 b3 J2 [7 t
73. I don’t mean to be rude, but... : e' }* p. K! ?+ ]
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 1 L3 h4 m. h: h8 n: e2 i. w5 z' Z

0 H( w9 F. }5 G5 W$ B74. You’re out of your mind.
* n' N) Z' |7 U8 c+ |; R0 J. Umind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
6 F8 v+ C% A# x) ~# W- j% s; v# n
75. I wouldn’t look at it like that.
- f5 C1 n# K" s' R「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。- C3 p8 E( d6 t% @
( e( M+ E# d5 L" e
76. It’s all there for a reason. 8 D8 L% T4 X- N, S
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
2 x7 r. R9 d( \0 S9 A* k4 ?4 g. p. G
77. I don’t have time for this.
0 a0 T: g+ _/ u5 \5 U6 c8 Q1 vI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
6 o$ M/ g5 e& p6 f8 E# ]& s6 T* Q, j0 M$ e5 @" [* w
78. give this to you (real) straight $ ?& x( P7 L. d
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. ; O: X1 {7 j2 e  S
79. pain in the ass
8 f7 x0 w) Q- @, F) K这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
$ B( {  @1 V+ d. }1 m/ c1 T% Q
: Z) V& Z" M" G8 e, A* Q9 d80. I know what it takes to...
1 N6 ]) b( E% Ptake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
1 H! V; f: Z! {& F, H: ]/ P+ S' Q4 y7 L- D$ h( k4 {5 a8 R  F
81. lay low for a while ( M0 U. K  ]! \* r3 b! h0 C. |
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 ; _2 I( p# _* d* u
9 |, [3 H2 U- m7 w6 p0 y5 n; Y
82. ...be the best thing that ever happened to me.
- i3 w, |5 E! {8 L. q有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 $ ~) C" f4 v8 W, b
4 S# u" M5 ^9 j8 k4 S
83. If there is anything I can do...
. A- _4 @, y$ l7 ]) b常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 : W. u: s! E; D5 g
( c; M, ]5 l: T; K4 t
84. walk away from... . x) ~5 h9 B: [7 I/ @1 `
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 1 S% u" A/ O" S8 i
4 z0 i. ~8 g- A& q9 N" N. @
85. She saw it coming.
  e8 P$ Y3 {5 d6 |' W& j4 l...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
+ v$ L+ s; u  }- Q$ g# B; H8 J" [: Q9 W0 ?# s) ?
86. You have a way with people.
5 g1 w$ j# K% g% l1 ?way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 6 v) e# K' U1 ^' x- f5 X

+ i7 W/ P" X5 t87. What do you want from me?
8 V) ~' V  Y0 d: r1 `What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 / ^' h5 E5 p) \/ S
4 q5 O( u6 n. p' B) |. S8 t6 w
88. You’re not cut out to be... 9 e. c; Y# r4 ^& P& |
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 8 U$ x' J- d" c/ Q1 S

4 Q6 \3 ]0 ^& Z, a, @89. You have one shot.
: j& [& |/ d0 d. l5 a就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
: Q5 V2 o7 _! _( }4 j; i/ Y/ W
1 [% C, Y! b4 B7 B7 r; \) C! j% @8 Q90. The answer is out there.
5 b0 @3 a9 q  o5 z% x1 L- E% ?, m- y! @电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-20 05:52 , Processed in 0.162269 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表