埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2070|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
7 B' q. c6 [: _' p0 D# d$ p: d. v# `" ~  X* Q# ~  Y
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。+ G3 Z& z' U% a. F( ?  e' v9 v3 d
# ]- V, F. e5 u, E) Z* \
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
+ [$ `# s1 R' _! f/ ?7 S* s. G
* j, f/ P2 E( l; B其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。  [- b% f6 _& b: g
5 Z; a5 _" n; E- R* ?5 ^& f! [
[编辑] 文學意義及影響" M0 b% v8 I# N1 Z/ C
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
9 U8 l# e4 P3 H; {* w) s: D! C
% }+ n; p) I4 Q1 B《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。* k& v# ~- M' Y

* P# E: {2 q1 W8 z, @歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。" Z2 h$ V) }; Y' w' @9 |
( i+ J: [. b& `4 }
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
% U0 m: o, U1 y, M) C  o& D3 C! E: r* `' I1 v# n( |: A2 A3 e+ T: j
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。, C3 F; W5 y% V9 G1 Z

4 T. O* X0 p: K《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
  E( W! Z1 ]- I# a
" r! k* Q: F& m& P7 o. I5 M除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
. p, Q; b; k2 s. [$ S
3 d; `; H  @& r  L: |天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
0 A; U/ ~0 q2 V% N: a6 u+ W) I: T" W( m) a, E
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
7 C: _1 ?9 B5 O4 U% N7 ]
( c7 ]' W5 [+ O0 j& J[编辑] 基督教舊約聖經. N1 Q1 K. W' f" u3 A
主条目:旧约圣经0 `; C0 [$ I+ C$ L( b
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。1 ]4 {  I& p/ v, I( l& f8 o/ L
) |9 e' L* X7 p' W' ?
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。6 o* y5 m% e* b" a- F
. M) m. s$ c- a3 w* k9 M8 {2 i; ]
[编辑] 基督教新約聖經
, u5 y  C' p% G1 m# N《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:  Z- P+ _) R0 r! K/ N! e3 Z# T: G. W; W, j
, o" t4 f9 G# }) c% u6 f
教會需要權威的教導。 1 b( n0 |) A' J
異端的威脅: - |% v3 ^+ h8 J) f) g% M! R
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) 8 a" h7 A6 }- z# J1 C, E/ a
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) + V) A& Q  o+ q9 u
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
- w' C) o! W$ {6 ^7 g8 S與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
. K  a3 C7 I- ~4 l《新約聖經》的主要内容如下:
; O% }8 V( S9 `3 u) k
4 m$ t8 A4 s/ i* [1 {) h' q四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) # |* q  K" L" P
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
0 ^5 o; i5 M: l使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) ' _( x- ^% B: a5 n
使徒彼得的信件
- c4 p3 D1 T3 h. b0 G' k使徒约翰的信件
( \# L; h* i( p8 a啟示錄
6 ?2 g+ ^4 l8 ^1 o9 b- f; w而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:$ C, G$ v" b" o) p0 L5 N

8 q3 N) @4 {% K  W5 }  z英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
4 e, {% i- V4 P* q* ~$ nMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 - F8 }3 l: Q* ]
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 ( Z! \. g, V- L( C( z1 J7 k, g
Luke 路加福音 路加福音 魯喀
3 @: g2 `9 O# j: w! Y% Z3 tJohn 約翰福音 若望福音 伊望 ' J& a& [) _& F" B+ M
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
! C% d0 T* d! D, {4 qRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
8 F; k2 a- c8 M' Q. [1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
+ U0 m& p. F3 k1 }/ u2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
( {* Y$ ^9 Z  E; X9 @  B6 I, [Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
9 I* A" j) R  G/ v( R0 PEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
9 r4 z9 @- u1 w) M- r* |! ?Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
! @: f# m4 u8 Y# w( `0 P/ |1 {Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 ! q2 {. A9 W% J8 G9 X) Z/ _
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 4 s# n2 o6 r9 ~  ]
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
* P! ?" s/ r' [4 s+ ]; s1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 % s: l* R3 o$ h( @+ X' j$ f
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 - T; p$ ^7 {1 B1 R1 M2 R
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
6 o/ F* M: r) I# r  |( t& kPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 . b" K! N8 L- A, u+ y5 `9 F! \
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 , V* U; a" `1 m+ t  ^- i# M8 D
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
  q* L( A3 x3 E0 ?: W+ E2 F1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
1 f- |5 H) }2 l2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
8 Y/ o- S# Y0 B- G( G/ |0 w1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
! L* A, b! @4 ]5 t6 C2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
7 \& h. d" r4 U6 G( [" j3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
& j- j/ C4 X8 u( j& s: v! _Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 1 V0 n1 z7 Z) x5 j; {8 ]
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
& q6 n9 Y% ?6 n1 i( P5 n: i5 D' g0 g( m! h. Y
[编辑] 汉语译本0 T: E6 P4 J. X' W( x
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
4 _' j: M) A. R( C9 h
8 e0 r  O- _% [0 @2 u19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 8 I2 v- A# e& m( q4 L

, Y  @' m# q$ p* g( }8 M20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 7 E& |- g0 ~' ^+ U/ {7 j# ?

" V: T9 n4 p+ r$ s) M$ }21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
: u! N) x0 n2 [5 D3 H! T - {! e( W* h4 t  @, A

9 H, Q& Q: |2 z9 }7 A/ R現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。) h3 n) W% W* a- k& Y' g4 r# r" u
+ K4 q9 M8 T, z4 o. d) ^! [6 b
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
0 E0 I& ]; z1 @1 @$ F1 `% S5 f5 l% X& K% G& L8 t
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。/ t$ O  c/ h3 h3 a1 V* ^. _
  F  K: l/ S* d8 y2 A1 x- B5 y) q
[编辑] 生產' E6 v) v  D( J3 w
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
3 U& f( Z# q0 ?  `& U" [3 g; O" k; T2 C9 G; H6 a: s$ r
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
, f- w$ Z; J' h
2 g+ ?( Q+ r. X[编辑] 聖經書卷結構! K' R! T8 z5 ?$ ]$ y
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
; z3 B2 P0 z& @# ?8 E" c托辣[10](抄寫版是五卷為一) . i1 I' |% Z, Y+ T9 b
1. 創世記 Genesis
+ P; F+ X$ x2 u1 u% O0 b% O2. 出埃及記 Exodus
# }. P* O3 t+ l; u8 o: J3. 利未記 Leviticus
& }4 q  F8 o1 _; |) U4. 民數記 Numbers
, F9 {! z/ ~7 W. F1 B. }5. 申命記 Deuteronomy
* m* V/ L$ U- d2 O/ y3 Z" g" T" r  X. x1 k- T

, H7 S1 N, U) z' D  F先知書:   c/ D1 Y" i) }' G
6. 約書亞記 Joshua# M1 M. S/ I  f, Y% X: C
7. 士師記 Judges
& O1 g% O8 R+ s9 T6 X8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
3 G9 n' V7 Y$ `5 E0 g- C9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
4 Y# V' K6 ]" ^* ]1 D% _- b2 s10. 以賽亞書 Isaiah, q. R5 S7 y8 |  ~  t  |9 G  E
11. 耶利米書 Jeremiah
6 S4 V& X9 M; K9 O. h12. 以西結書 Ezekiel
+ S' [5 Y% ~- R+ U13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets- Z! o! I* _, h
I. 何西阿書 Hosea
) l3 M! r' t+ P9 [; X2 X1 oII. 約珥書 Joel
- v& Q! T, Q0 VIII. 阿摩司書 Amos7 e( f) _  l/ _/ v$ E
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
8 @4 R& M9 q1 q& n% R6 ^3 wV. 約拿書 Jonah. `! J1 W# ^( d
VI. 彌迦書 Micah
: c1 u6 v0 X1 L2 x4 j) z# SVII. 那鴻書 Nahumv
) s1 N0 \4 A7 k; d& ?VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
$ o* p4 M  j* e5 y$ a* p0 DIX. 西番雅書 Zephaniah
' i/ ]; e+ c( f- GX. 哈該書 Haggai3 h; `  _" z' T; x& M8 R
XI. 撒迦利亞書 Zechariah3 w- D3 @( t* {, o) v2 P
XII. 瑪拉基書 Malachi+ f; m$ p6 k6 ~9 j2 q# V6 m* b
4 U. \3 Y6 u/ [' U3 q. h. ^1 C8 P
2 B/ d* o% @  l1 F
聖錄: , L/ l9 v5 m8 U  p" W) o7 F0 _
14. 詩篇 Psalms$ _3 R6 l6 g" T  q7 S5 f& ^- T
15. 箴言 Proverbs8 y/ Q6 |4 z" q4 u& N
16. 約伯記 Job
+ s2 Z3 t" `7 I% m$ ]3 Z, G17. 雅歌 Song of Songs! l: K: t6 T4 k1 y2 X: j
18. 路得記 Ruth
. G  v% ~7 S# p5 f19. 耶利米哀歌 Lamentations
' F9 {, z& B7 `# r20. 傳道書 Ecclesiastes2 l+ D5 N9 @6 R) `( ^
21. 以斯帖記 Esther; ^3 T2 ]% d9 j; B  d( |8 B
22. 但以理書 Daniel
7 ?$ |' F2 C6 h1 b! H23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah/ h+ n% h- @% L! N1 ^
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
! U+ b" A" m5 F*中文譯名根據和合本舊約聖經
% |; n- |7 d2 ^% N! b& p0 ` 1. 創世記 Genesis
% v0 M; L2 }" c& _) ]- ]) @2. 出埃及記 Exodus: r/ D- a3 A3 l4 v5 X; y% f2 x( P
3. 利未記 Leviticus
" G3 [+ M; B$ ?  v/ `4. 民數記 Numbers
2 X6 a6 ]3 U( ?- Z4 D4 A) o5. 申命記 Deuteronomy2 t" \# c1 ^9 ?$ |& F
6. 約書亞記 Joshua
4 L9 a% A$ t2 _3 J7. 士師記 Judges% Q  R5 `9 d( w: b/ p- P4 ?, Y
8. 路得記 Ruth* h, {- n% H/ C: F; k! s! @! h
9. 撒母耳記上 1 Samuel
- c: o7 k9 d8 w" v10. 撒母耳記下 2 Samuel+ \4 w! y8 W, n3 g) x3 S: o
11. 列王紀上 1 Kings" V  ^: q. q6 w, I/ J0 u  g5 D
12. 列王紀下 2 Kings
4 T5 l" z0 d, X13. 歷代志上 1 Chronicles
- ~& i6 z: m' e0 ?5 L$ |14. 歷代志下 2 Chronicles# z0 [& |" V: W* U  l3 ^3 ?
15. 以斯拉記 Ezra
& D- e, s+ _  F5 X+ x# n16. 尼希米記 Nehemiah
- @; T/ G# o4 o9 R! V17. 以斯帖記 Esther. W& A8 e; _6 k6 X" ]) Z% i
18. 約伯記 Job
# Y% I9 v$ t& {/ t19. 詩篇 Psalms
& J& t& t+ k1 i1 l6 U  u0 n20. 箴言 Proverbs
) g6 ^( Z5 D1 @; X+ u' E. I21. 傳道書 Ecclesiastes
$ U9 U* i# E/ k; c- p% H- a8 \22. 雅歌 Song of Solomon2 }# o3 A) J. Y4 p0 H. [
23. 以賽亞書 Isaiah
( {- w6 h0 Z7 Q3 p- D3 K# {24. 耶利米書 Jeremiah2 a$ h& P2 _' V# B% ~
25. 耶利米哀歌 Lamentations
4 k' I5 K6 U6 S1 m26. 以西結書 Ezekiel
7 L5 }: B6 o! n, I27. 但以理書 Daniel
& r1 |8 j9 ^$ i3 Y3 ~) @  J28. 何西阿書 Hosea
  v+ K9 v8 Z' ]' ]% `29. 約珥書 Joel
& U7 a7 f# ]5 b! F9 o5 N30. 阿摩司書 Amos
3 k/ P# X2 q0 H! a  S$ u: f31. 俄巴底亞書 Obadiah
' _2 c% v, x6 b32. 約拿書 Jonah
' ~, J, ?9 Q! r! q$ R; v33. 彌迦書 Micah* l1 ]' |4 E4 K# S9 o) l! M) ~
34. 那鴻書 Nahum% X/ n8 F2 V+ l, O
35. 哈巴谷書 Habakkuk
) @1 Y$ \2 Y' q- G# j5 q36. 西番雅書 Zephaniah) Y( V! }! R. o  U, E& h+ u
37. 哈該書 Haggai
- y- b( K. {) U38. 撒迦利亞書 Zechariah
, _- A# v. d% G2 G( y39. 瑪拉基書 Malachi
, L8 {5 T% O) A; S0 U( S5 g*中文譯名根據和合本舊約聖經
* J) _, p# G% {$ F& t 1 創世紀 Genesis# X2 O4 g7 b$ z' v
2 出谷紀 Exodus( R  j9 N& W( L( F
3 肋未紀 Levitcus  n, ^4 K3 a5 o2 Z7 `
4 戶籍紀 Numbers
& |. n/ q7 q) v) f1 [5 申命紀 Deuteronomy6 a9 |- E. q( d( R1 u# |
6 若蘇厄書 Joshua( b5 K( P  f2 B
7 民長紀 Judges8 B: }1 n, G  V+ c. D5 O
8 盧德紀 Ruth
8 ?5 z5 y! D8 P) r" l3 d* P: H9 撒慕爾紀上 1 Samuel
1 }& B! ]6 ~/ Q- x( |10 撒慕爾紀下 2 Samuel
6 [: ?' _# g: x* a; h$ i9 y11 列王紀上 1 Kings6 i% u: H& H* ?' t; c0 N
12 列王紀下 2 Kings  H: N7 V; d# p( o. n0 O, F. Q
13 編年紀上 1 Chronicles$ q6 B2 [9 r# N2 ]* F$ t
14 編年紀下 2 Chronicles6 ]1 g* _' A( c) V
15 厄斯德拉上 Ezra( y, \2 b3 p. n* a# H
16 厄斯德拉下 Nehemiah
2 {) Z, A0 G  Z4 }17 多俾亞傳 Tobit
/ n+ L/ T# ]) m* q" z7 S18 友弟德傳 Judith0 d) T  W1 L3 U' T- X% Z+ P
19 艾斯德爾傳 Esther$ Q! \% b' _9 G1 M( r* S8 H
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
6 m5 K2 k* V! c5 Q/ K! M22 約伯傳 Job
. G6 y' x9 N$ a1 l* b& K23 聖詠集 Psalms2 ^- Q  z& ~, c4 C. V# {
24 箴言 Proverbs
6 h( B5 u% Y1 P( d9 P7 _25 訓道篇 Ecclesiastes* U2 M+ ~- m. _# r, P
26 雅歌 Song of Songs
6 o3 N* j/ ?$ r8 d' |4 h27 智慧篇 Wisdom
9 ?. r9 _" Z: q& u; D1 o& C28 德訓篇 Ecclesiasticus( H9 P+ o2 B6 p+ D
29 依撒意亞 Isaiah
0 H% Q+ d: v+ y30 耶肋米亞 Jeremiah
3 M- D4 t4 P' u# ~" X; |31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
) w$ M9 n2 g" h32 巴路克 Baruth. S9 b% g. p& K- Z3 X
33 厄則克爾 Ezekiel
6 X- Q  b( L$ G. p34 達尼爾 Daniel8 Z! {! s. a! V$ i5 v2 j. G9 ?8 f
35 甌瑟亞 Hosea2 r8 z$ L9 T& Z: \
36 岳厄爾 Joel
3 K9 S( m( P+ i. G37 亞毛斯 Amos: _2 c) j* }$ v* T! B. p6 J) [' M
38 亞北底亞 Obadiahv( P  D( x. Q. F3 A7 j) f+ }- N
39 約納 Jonah* x2 |4 T  N5 c% D
40 米該亞 Micah% R" L0 O2 ~; h. [8 c, e
41 納鴻 Nahum( a( N$ h# D9 x
42 哈巴谷 Habakkuk
$ L. _# u& O, {$ o. ]& k2 X: `5 {. S43 索福尼亞 Zephaniah
2 k, L: v4 K: }5 \( w/ P8 y0 j44 哈蓋 Haggai
% T+ v4 y0 V7 N, b' {* k45 匝加利亞 Zechariah+ a5 c4 J$ X  ?* ]5 E2 n
46 瑪拉基亞 Malachi
; Q& ^" X% G: }* Y& Z2 W6 p*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經0 m5 ]* I# d8 I2 z1 W* j
1 起源之書 Genesis0 |) x: h5 x% I
2 出離之書 Exodus
2 M+ S; C) C- p: q3 勒維人之書 Leviticus- N& t/ N% n8 M
4 民數之書 Numbers
% j( ^( m1 a; N; Z5 第二法典之書 Deuteronomy2 q2 x, f% W9 I1 Z
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
: ~$ J8 z( Y4 o% h: _7 眾審判者傳 Judges: L  p5 E# F* `. D
8 如特傳 Ruth# @1 s0 y3 K) g* W) l1 f0 D
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
6 \8 x1 b) S7 ~8 ]4 g# e) ~11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
+ u" n1 C7 H: N/ Z: u13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 09:01 , Processed in 0.162529 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表