埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2025|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
) a" H! ~# G* C. F) C6 {, Z% r' u! F4 y# g* H
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
9 S  L8 D+ a9 e5 n# b2 o9 ?% u8 _7 n/ K- z! T: q
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
( o6 U* q# r3 A/ H. o
7 m3 [- p8 h  M. T6 O& I( P" s其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。- Z- g; x0 ~' X8 ~' G* D

; U: f/ d' S2 e2 `' \* h8 u[编辑] 文學意義及影響3 J$ z" U, _! I$ A- c
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
( _. l8 E' |1 o: |# l, Y4 r$ `+ z- e$ N- h
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。/ |6 ]+ H$ N1 [) p9 G, D

: ^2 h% a2 R* ~3 P% {1 J歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
4 V: W2 Y* a8 s7 g1 z) v3 H4 q2 o, h5 y  ?, i
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
4 I8 l$ [) @6 U$ w- n3 J- F
+ t- F$ n$ s/ ?: _9 x& d  h希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。0 Y4 S' z$ M% y

1 T" E; T" g# u- W《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。2 E+ ~& H( @  I2 {/ H: {5 o( L
; x$ o7 N6 v/ ?* d! }1 }
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
$ F7 H) a" h/ j4 ^* ]. z) P$ q  `! P, Y3 Z
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。, P: k( i. Q# R- W# u6 G/ D3 R% D7 k
8 U! ]8 t% _. N, |& V  j- A
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]4 [0 {2 r8 {8 ^/ z, y
) ^4 Y7 G1 L* T
[编辑] 基督教舊約聖經7 g& h( B9 ~0 Y& n8 d& t
主条目:旧约圣经2 Y2 ]' s: u! Y1 v% G* a5 i& {, i: d8 v
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
# v) O2 e/ c: q3 c4 v7 @/ K& W
. O" W7 F0 Z8 V0 t) J5 y在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。( N' j; `1 g( I0 Z5 t& i

1 G& V8 Y. u% K. d[编辑] 基督教新約聖經6 T$ L! }6 ?3 F: \) x" Q2 m
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
9 ^' ?! r( d) a
' g& B$ X3 S$ E8 Z* J教會需要權威的教導。 ' R3 g1 ]% q" Z! ?0 z' e! w8 w
異端的威脅: : t* w; H" l& F' Y; S+ Y6 b) D' k; p
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
  x3 R2 }8 o7 B: O9 |. D, }馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
3 s5 U8 H9 }- t蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
1 Q: Y- s: J/ T" P與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 % h% O7 n& _+ K( y
《新約聖經》的主要内容如下:
0 [2 F7 b. z* k) Z/ B" H; t6 p
1 A* {' @/ o" V3 y0 j: e  s四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) 1 P& X, I" m0 a. a4 X
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) * M" j( @( {% V0 q2 ~9 |
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
* R0 ~1 O+ C; V7 r  u, ~使徒彼得的信件 + ^- D1 h: z& {* b% W% N8 J( r7 b
使徒约翰的信件
+ w/ u3 T3 M4 k3 ^, A4 l/ n, Z3 k啟示錄
$ L6 p) K' h% a) c, n2 P! Q& y* x而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
) Q5 W9 B: p5 Q. |3 z% B: F
5 w; ^& I9 M1 l: y7 B, }英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 2 F9 S+ B* Q% z
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 % Z( O+ ?! n' F' _% ?
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 ' U( N3 m. ^7 Q* p
Luke 路加福音 路加福音 魯喀
# r, t. M7 m4 x7 S1 U; X$ r  }John 約翰福音 若望福音 伊望
" w1 \8 u* I" @4 f8 l2 X4 dActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
% T: k; p0 R" W. W7 a. N. h, m$ r. ARomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
5 p' b  W8 v6 t( S9 C6 B1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 # V7 N2 |1 m4 F
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
0 b3 w% j: A) {  i6 B4 ]Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 # Q, K4 E  Z9 h. Z
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
+ U1 o+ P+ h# G/ GPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 ; B9 v9 E0 {9 G$ P# ?2 \9 ?& e
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 ! ^) ^4 Y' U! x5 {6 \; p
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 ! m  C7 ?9 {- S0 q2 D  J& {- V
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
" Y& x$ V; }, S$ A9 I8 h1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
3 m6 O$ j6 @( P4 U5 b' @! a2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
- u4 I  ^5 N7 X6 X3 fTitus 提多書 弟鐸書 提特書 , O, e1 M& M" o' K* S+ P7 Y
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
9 a# J' _$ ^( a' I. h/ d$ w1 d2 k  [, aHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
( Z$ J' [9 A+ L  V6 Z% r3 ?James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
# J) R3 P6 Z4 o) j4 g: E1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 7 k9 m5 A! I2 A4 K, W7 b- V
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
$ A7 v1 o: I8 F5 q1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 - h3 @8 m' Q  I( G- p4 U
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 : {' ?2 m0 t. p1 x
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 0 |6 x' q4 T. ~9 ~5 n
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 4 F# p' b- `& e# @4 y! T
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 7 R; B4 }  \! }' j: n. J% u
: M7 J% l; I' K2 B3 C, h. N
[编辑] 汉语译本3 k2 g: q6 _# M6 N2 O" B3 _& r* _
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
  F" Y8 R1 e8 }* k 0 J) y% ^$ Z3 v' L, T7 @, }. k
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
4 e: g$ j" k" p 7 y3 W' X: b1 B# g5 H5 m
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 0 O6 v' n) L  t! a3 X" @  e
6 a0 \5 M  i8 W' s; @
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 4 g6 h6 n: U2 W8 Y' U- L# l, K

+ x3 ~7 ~* `: h6 S" }3 ~) R/ y) {2 ?! d2 z2 w
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
8 W+ P6 L% p8 e- v6 n) x3 e8 I; C1 ~! g! h' O
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。; W" u$ G6 q/ d
1 M( q& D5 a0 n
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
* _' p/ s- |8 }" x" W1 h0 z
/ J, v; ^- |6 P4 e% Q[编辑] 生產
+ ]' ?  G* L$ {$ B  }0 `5 d中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
8 n6 M0 O+ v2 j4 z" o  o" u$ l% l. L; v6 R" [1 p- o
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]# m. b0 y  u( R! ~) D: Q) v( {- i
. Y/ P1 q6 L2 r' k, f* m% Q- n, N" s
[编辑] 聖經書卷結構
  ]6 Q$ T3 c, Z% \: E猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
* |# D% e* k8 [2 R+ g  e: ?托辣[10](抄寫版是五卷為一)
# u# L& f- r  T9 p! ~1. 創世記 Genesis7 _) B& {5 e7 V( [8 p; G
2. 出埃及記 Exodus, |* k! C6 y: F$ n3 w7 [
3. 利未記 Leviticus
. H7 y: T; t0 F" F2 R7 I, ^4. 民數記 Numbers2 ?- P# N4 u6 b2 [2 a
5. 申命記 Deuteronomy+ v3 K3 s3 M$ ]
6 m5 I0 K: z1 |

% r$ {4 j6 x9 K- N$ w8 S5 z8 E先知書: 4 H8 `9 n* o7 W, U: X% _2 P4 W: q
6. 約書亞記 Joshua
/ Z4 p% n4 v) k  o' E' G7. 士師記 Judges
) A: G/ d: z; q) n: C: z2 x8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)9 W; s( w4 ^  J5 ~( c# T
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)/ H  U5 ?; v; Z" H4 s7 f6 q1 ~1 Z
10. 以賽亞書 Isaiah
7 p9 X/ A* V0 a/ ~. _11. 耶利米書 Jeremiah
' X. _: a7 A- N* c: e% F12. 以西結書 Ezekiel
' ~7 C2 G! T6 w13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets& l9 d4 ^& }+ t& j! |$ {3 w3 ^3 M! i
I. 何西阿書 Hosea
' K2 |9 }8 b+ y3 l# P4 v5 bII. 約珥書 Joel/ D& b' t4 R" j0 D
III. 阿摩司書 Amos0 b. F1 ~! l- h9 w& l+ J
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
4 k( w  C, T" D0 A1 X& VV. 約拿書 Jonah6 s2 _: K" V& T' q
VI. 彌迦書 Micah$ y& U+ A( G$ N' c4 ~
VII. 那鴻書 Nahumv
- `5 S; ?# J% M% g+ U! qVIII. 哈巴谷書 Habakkuk# }3 V  A; {" p3 i( s; m; p5 d4 `5 R
IX. 西番雅書 Zephaniah
  P7 K" R( D0 ~, @! GX. 哈該書 Haggai# _( @6 A/ B5 S. r5 W1 y9 {- @
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
1 T! D+ V0 f3 a( _8 @+ @' O7 y; zXII. 瑪拉基書 Malachi0 Y6 W( d$ q8 M3 p
) r% V. M" x0 _2 V, {
+ F! A; N9 T' E" m* O" j4 ]) L
聖錄: 4 |8 o' y3 |2 K4 {1 m# V! ]! Z
14. 詩篇 Psalms
, b# K) p0 x: o! ~( ?0 }& {15. 箴言 Proverbs" ~  W, q& o4 y, T9 Q7 V
16. 約伯記 Job. n* |4 l( U( ]
17. 雅歌 Song of Songs' P8 @/ k7 |3 `( V. h) B
18. 路得記 Ruth
- y* @3 D4 A5 v/ c) b19. 耶利米哀歌 Lamentations" B8 r0 o( P5 t) S' _3 t
20. 傳道書 Ecclesiastes) t/ e4 [* L1 d2 }( b/ e
21. 以斯帖記 Esther' x5 x1 E3 p/ V8 m: P6 e  p- v
22. 但以理書 Daniel
4 \0 m, W. P! C% M# V23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
( D! l( L& m- \) L- S2 @24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
6 C  \* W* H: u: E*中文譯名根據和合本舊約聖經
7 n6 I9 X, j* l  ]* H 1. 創世記 Genesis
4 a" r  t8 Z1 V. w7 g2. 出埃及記 Exodus
* F0 n- W; v3 D1 _3. 利未記 Leviticus* [" E+ U: l. S" j* y, I0 a
4. 民數記 Numbers& ]7 B. W& m& u/ E  Q& {' ~
5. 申命記 Deuteronomy
4 T4 w3 k$ P/ B, _6. 約書亞記 Joshua
, H0 k3 V3 l+ h( E* O7. 士師記 Judges
. \2 m% @0 S; k3 @$ h! {8. 路得記 Ruth
" G- {6 H$ n; ]( @% O, L9. 撒母耳記上 1 Samuel
* W: |0 j0 ?* ], z; H3 d10. 撒母耳記下 2 Samuel/ f6 r6 }' A- m2 N: }; i3 K, K
11. 列王紀上 1 Kings4 P9 {+ V" G$ f) U
12. 列王紀下 2 Kings
# g. j  A2 o  N7 W. O  e13. 歷代志上 1 Chronicles3 U8 f' U' W3 r; Q$ G( U; L' X( i
14. 歷代志下 2 Chronicles5 E1 V6 w- P$ V! j+ l, V+ w; F
15. 以斯拉記 Ezra$ I/ E  u  S6 ~& n( [2 D8 g
16. 尼希米記 Nehemiah6 |6 X/ b. \) r2 \5 h6 P
17. 以斯帖記 Esther
* I5 b5 u4 C  {( _. l18. 約伯記 Job: B& f1 H8 ^$ q3 z& g7 K/ N
19. 詩篇 Psalms
0 Z5 F% w3 p7 Q  a* i2 A20. 箴言 Proverbs
. l; S6 U  G+ f- X) h8 w5 u  Y21. 傳道書 Ecclesiastes6 ]% S2 H9 O1 y: R0 t, h8 R
22. 雅歌 Song of Solomon; o  m0 P9 d$ J1 {
23. 以賽亞書 Isaiah3 [. h3 D' U. p( z3 z" X+ n' ]8 L3 Y
24. 耶利米書 Jeremiah  S% h8 N& {$ P0 ?, @
25. 耶利米哀歌 Lamentations
  E0 C; i& s* z0 K8 N26. 以西結書 Ezekiel
, u! w" J! {- C27. 但以理書 Daniel6 \2 d2 b- a5 t5 f: s  {
28. 何西阿書 Hosea
% J$ i! M# ?" l2 f: A; M& n4 ]4 R29. 約珥書 Joel" d/ V5 G" K. k0 ]4 ^# I/ m! j* m
30. 阿摩司書 Amos
5 K  t& t& P& I2 }31. 俄巴底亞書 Obadiah4 K1 |+ N3 \+ g+ q: _5 ?6 j
32. 約拿書 Jonah
( q5 s' o+ c5 c" B% p0 z1 B33. 彌迦書 Micah  H3 v! x/ @2 o
34. 那鴻書 Nahum
4 T0 O; _( V: N$ P, v35. 哈巴谷書 Habakkuk% |; Z$ m; m& o) t7 z
36. 西番雅書 Zephaniah
, Y% x% y% z# D! A: j- |37. 哈該書 Haggai
2 y) I  y  _* N' G- X0 W; m# q% @38. 撒迦利亞書 Zechariah. d* x; \& a2 E4 z% W$ g
39. 瑪拉基書 Malachi6 r( M7 e# b" o7 F8 ?: e  A9 u
*中文譯名根據和合本舊約聖經& i0 t3 {2 D7 v) E: u2 d
1 創世紀 Genesis1 l9 E: I8 d3 \
2 出谷紀 Exodus
/ \4 b  O+ y6 F( _- y' J3 肋未紀 Levitcus# b3 h, z: a+ P9 I
4 戶籍紀 Numbers
, i% L7 D& J: d& }% f5 申命紀 Deuteronomy" Z. s' c3 S! C
6 若蘇厄書 Joshua" A. C) j% Y. L+ e6 s5 l
7 民長紀 Judges" F+ I" g& S4 G: F  a5 \0 l2 I
8 盧德紀 Ruth( T7 d. Y/ x0 n9 i- l/ q$ q" g
9 撒慕爾紀上 1 Samuel: c/ F6 q0 l% M/ L4 L# ]5 Z9 \
10 撒慕爾紀下 2 Samuel( o4 v# e' |: j, A4 A. M  b
11 列王紀上 1 Kings
/ r; l8 @( \3 p, Y6 z12 列王紀下 2 Kings
1 T) n% q& ?* \13 編年紀上 1 Chronicles+ T' w& _+ v/ b6 q! r) t
14 編年紀下 2 Chronicles2 R2 J) ?; g* C1 V6 C# j
15 厄斯德拉上 Ezra
4 s. ?7 O6 _; a, B2 v' Z& s. Y: d2 c16 厄斯德拉下 Nehemiah
4 f$ ?9 V$ n2 X# B3 o( U17 多俾亞傳 Tobit
5 R8 @: f# u1 P1 t! n8 r2 D3 D+ ]18 友弟德傳 Judith
6 S! Q% y" P# x19 艾斯德爾傳 Esther# u6 o& N4 s) j
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees5 L% S7 s7 p9 D: S) W$ [
22 約伯傳 Job% ?8 b8 K9 V" Q' P" n' v# M
23 聖詠集 Psalms, @" K! g: K9 M' ]  M; Y4 o( A
24 箴言 Proverbs
& ?: u- f3 O9 I/ ^2 e; h25 訓道篇 Ecclesiastes' P: Q4 Z& T; }
26 雅歌 Song of Songs
* Y) b0 o: o1 w% X# M7 s27 智慧篇 Wisdom+ b6 p7 w2 n4 y9 C0 O
28 德訓篇 Ecclesiasticus
4 ?, b7 C! J/ m29 依撒意亞 Isaiah
" E* }8 J, H- J30 耶肋米亞 Jeremiah/ M: p' Y. n6 R
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
" x" p) r$ `8 F* d32 巴路克 Baruth
  {0 F+ n! O: S  s' X- H. H33 厄則克爾 Ezekiel+ G" P. X8 ?' V: {: i2 j) h
34 達尼爾 Daniel) D+ K! F* o& ]$ z
35 甌瑟亞 Hosea
4 w" ?  I! r7 H4 n; O% a36 岳厄爾 Joel
% ~" i" V  j2 T0 k5 T- q& C# h37 亞毛斯 Amos
  ]( p. t1 r% W: Q9 N/ [38 亞北底亞 Obadiahv$ @4 u' x6 A: _1 i+ D; K  {
39 約納 Jonah; H7 B3 h- }0 r, J8 j/ O! x
40 米該亞 Micah
* m9 _( o& h0 S* L41 納鴻 Nahum0 K  Z. `) n$ X' j4 Z- ]
42 哈巴谷 Habakkuk
: C8 c! C. F2 X2 U0 A6 b43 索福尼亞 Zephaniah, g' W& }; p6 ]1 y9 t8 V) A  H7 A/ u
44 哈蓋 Haggai
; c! r* F8 W9 C45 匝加利亞 Zechariah2 h# H* _2 W* K6 |, u
46 瑪拉基亞 Malachi# T9 y3 [7 O2 ~* }  Z0 z, b
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經' s  U; W6 K! Q0 w9 u
1 起源之書 Genesis
0 K  G  m# ]0 ^1 Q; d( n# l) w- R2 出離之書 Exodus( @$ t8 d6 e' G6 s! D
3 勒維人之書 Leviticus
3 Z( P. a/ G, |/ Y1 z  B7 t4 民數之書 Numbers$ w0 G/ d$ y- s& d. x
5 第二法典之書 Deuteronomy* H7 T6 X/ h. X7 C3 H5 q' l
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua- N5 \/ ^- |, B& n, v" O5 f% o: J2 h
7 眾審判者傳 Judges  m; z+ O) r' l0 }& U0 l; |
8 如特傳 Ruth8 P. }/ p1 d! {- Y
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
& e* }' f' }: Q  [1 j' R- _11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings  j% I# G4 d3 D6 `
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-19 10:32 , Processed in 0.112315 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表