 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。$ L5 i3 R" L4 v: d; L5 }
由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;4 @" @0 W" ?9 O2 v n8 H# ~( T
由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。' X9 X+ c% z9 d
因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」
( ]) K1 `" z) i/ j挪亚全照上主吩咐他的做了。
+ J( |) R# s& v當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。0 \# S" p( j$ t
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。' ~; e; `) Y' i8 T
潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,
, P6 c9 x$ B3 I/ P# @一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。
N- |' j" t- n V6 j. K七天一過,洪水就在地上氾濫。# v! P# p$ O5 I% a! H- X
挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;
4 S4 o8 X: z( P L' @9 }大雨在地上下了四十天四十夜。
5 X4 T4 P* J2 p, C正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。4 m9 n. J) `: q$ `5 I
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,
k1 z4 {: s, P5 }一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。! y; q* p7 \; }- @ J& c: [ s
凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。( ]- l3 k7 V; b3 ~# Z
洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。 3 D A, _4 i+ |
洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。
. i" L4 u% r/ f8 A; f洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;& X+ |0 q/ L: _1 b4 Q1 S H
洪水高出淹沒的群山十有五肘。) x) _$ E+ }* ~9 ]
凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;# |- d/ d* I# x. L0 |& L+ U
凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。
4 u' ^, M3 b. T7 c2 O這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。: u, h; H* e! O" c0 `- w
洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|