 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。 Y- W0 l. v B r# i5 d
由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;2 d1 _+ `" x, p# n! [0 A& n* S
由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。2 Q8 C* m E+ ?, l: P
因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」. e4 x1 b, T1 {5 }4 U* D
挪亚全照上主吩咐他的做了。
: ~( t4 ` c7 A8 `! v2 H! }當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。
$ o7 T) Z2 g5 r+ D, ?挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。
3 Q0 G# J a( B! t潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,1 j2 X5 ] `8 D; d2 r$ w9 q# G5 }2 j8 w
一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。4 b6 ^) ?1 | o& O( E$ X5 q' t; ?. i
七天一過,洪水就在地上氾濫。
, B) J9 ^6 H) C/ P$ h挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;+ p0 S( M. \' R7 K
大雨在地上下了四十天四十夜。 s5 y$ _( s' S3 z% c; R
正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。& D5 b: G- w+ ]; r& ^% ]
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,! t, v/ ?; A8 G i3 e G O. \
一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。: g1 r9 A) N5 Z* T. P
凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。
. U! d a* u8 B# _# o' c' B洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。
+ C; X2 h w6 @: \) Z7 a: O k洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。0 {6 G2 y& j; m3 t) F
洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
* K: g. N- A6 _1 }洪水高出淹沒的群山十有五肘。
' c/ [7 g: E ^8 \凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;
& F- C0 ^( A& d$ }" w. r凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。
& ^5 q* x) K! z- O# L這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。' O) ~0 t1 z+ w
洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|