埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1279|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:
/ H* l0 v+ _# m9 {2 v2 w
  Y# Z1 w' G/ X4 c6 m$ R「做得好!」
$ y7 p1 f# O2 l# P/ X$ Z* W「你真了不起。」
; z& U6 F4 g3 C* V" ]* t「棒極了!」
+ N+ y# t+ ^7 q/ ^3 r「你今天看來真美!」
. D# R  a: s: K, L# g/ z「少了你,我覺得自己不完整。」% f3 Q6 N- ]; o, w  h
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」
+ \5 z  o# ]8 W2 S3 p+ i「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」$ T  x9 O  I, t
「真高興娶(嫁)了你。」! m; {) C4 z* X, s% u" Z
「你是我最好的朋友。」
! h% {9 b1 [0 b% V0 M「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
+ l# b. k% m/ {5 a( F「我今天要你。」* S$ W" E: U2 o! [2 @
「我今天很想你。」
5 X6 q1 C2 j2 ^* z* H! x  [「我今天老是想著你。」) Q" `3 F. ^) s6 X) k% j
「在你身旁醒來真好。」9 G/ H- x0 r# C' V
「我會永遠愛你。」
# P2 _, N7 Y1 W& x「我喜歡看你微笑的眼神。」
# ^" c" u+ f) g3 P「我相信你。」
! C, _  _) J) i5 Z1 E7 x) w/ m! T2 \「我永遠信任你。」
% l# |* Y1 o% q3 z8 w「你讓我感覺真好。」
! c! q' e% n* x「跟你結婚讓我感到驕傲。」9 r* h. N8 i- q
「對不起。」9 s* K: n9 w9 R
「是我的錯。」
* I4 A( z3 [  U( O3 ?「你喜歡什麼?」
( W7 W* x  g/ {: @( A& F; y% j「你在想什麼?」$ R: e4 @6 E" u* M
「說來聽聽。」
( N/ g- Q2 s6 p7 s+ U. _「你真特別。」/ S0 w/ u" C6 k; |! A' r
「真難想像沒有你的生活。」% F1 ~0 N7 f# ^
「真希望我是個好一點的伙伴。」
" t) p8 r: q# D' L2 @2 X  ?「我能幫什麼嗎?」
/ M$ l# |' H! w1 D  I( ?3 F「請為我禱告。」
  J5 ?5 _) q+ @; M「我今天為你禱告。」
. `! b6 ~8 K9 @! u「我珍惜與你共度的每一刻。」
4 ]4 G, M- }+ [4 S4 [; O, m「謝謝你愛我。」+ I2 U1 W5 {1 T4 ~2 R% F3 i
「謝謝你接納我。」
9 X- B# X9 c3 b! O2 C「謝謝你作我的夥伴。」$ _! {7 M6 b3 G8 J0 b
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。
5 D% Y/ k$ G1 t: k我还没有说完。。就。。。) @4 y/ k  @# e, Z/ c
"' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"
; z% x1 h4 b) H, C/ W# ?  
; s  Z. \2 f. k7 J. _3 I 没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿+ R5 L( \* S( t% V) p1 J- e
6 P- W* b; r. P. V
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
+ N, O* {8 t0 l5 F" K1 B1 p「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
: ~9 K$ z( N) n1 ?「棒極了!」 -- 牛B!
! Y& A0 j# N( U3 ?「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!6 h6 n; \4 w! U" Z4 L
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
" ~, X1 A6 M" H8 D" T; O「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
# A/ C+ C0 F+ [$ S( c# o6 ]「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 & u  n4 ]/ y% }1 L$ G
「真高興娶(嫁)了你。」6 z+ U+ g7 F$ I5 F' S
「你是我最好的朋友。」" `8 I$ g' K) v) e% u4 E% @8 B
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」& ~, p' G/ C" K7 s' j
「我今天要你。」
0 L4 p9 r# W- K0 p! f- u' B/ m「我今天很想你。」/ j4 ^/ `7 l6 l0 q( A
「我今天老是想著你。」
- v( j3 Z. b3 _+ S* {( D1 z「在你身旁醒來真好。」) O5 X" S! ?4 _
「我會永遠愛你。」
' d3 L! q+ ^6 D& L0 V# r「我喜歡看你微笑的眼神。」
7 X+ f5 W7 U0 `' d. J: @* @! C「我相信你。」: u6 d% R. g6 J5 u
「我永遠信任你。」5 B" V- Y$ @1 d7 J" U/ `0 A
「你讓我感覺真好。」
/ l& Z. c7 H/ |& v! _「跟你結婚讓我感到驕傲。」
0 v8 w; E/ Z' u7 ~5 `) @「對不起。」
- z& b/ [+ |5 Q+ ^. z「是我的錯。」! _, v+ x. Y; ~
「你喜歡什麼?」/ E& o; M  o6 d1 H- l0 T% L
「你在想什麼?」* ~% a/ n1 T. s5 t- s! V6 }
「說來聽聽。」
% l5 N* m; k1 J% K' n「你真特別。」1 N) q+ z( Y2 R7 W3 M" i# b4 x
「真難想像沒有你的生活。」6 q" V) P! V" Z: j+ t# Q" Z% l
「真希望我是個好一點的伙伴。」
  e/ k8 ]6 F4 F「我能幫什麼嗎?」4 J& I0 l) l/ s* v" ?; G
「請為我禱告。」) M1 E  |1 E! m: a
「我今天為你禱告。」5 ^: k6 M! z- U2 Y( ~8 W
「我珍惜與你共度的每一刻。」% B8 H4 O' N) [0 X2 X. N4 f
「謝謝你愛我。」
- T' D. z, v& W! ^" o$ T; J「謝謝你接納我。」
* D# _+ Q& A! a: b+ D「謝謝你作我的夥伴。」4 g+ n. O3 _6 R8 C! P
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表4 |; h  h. d7 V( m" P  W5 q, t0 m( z
真好!请问有中文版本的吗?
" R( h2 }  ^& v+ h$ O. a8 Y& a# h
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表% N5 z3 r+ R5 D  p7 |
3 h; y. S8 V( v* P( T, V8 c% H) K
8 v8 S" E  t+ O0 N
楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?
/ _# d0 y( B; L2 m1 H& D! x; m" u+ ~# J- c3 T
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表5 U% v" Q4 u. k. |  M
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
% w: @+ X& @& i+ a. a7 F

# M4 ?" @/ J' A& n小鱼知我心。
( `" n% d) ?) c3 X4 G2 V" `0 _5 m6 G- U) N. m$ Y

$ j6 i# k5 j9 L6 F5 [; k3 ?2 s0 R- N8 X# |  t, M4 `1 S
(我今天要你)    我找不到她。# J. n( A  Y6 h' r
(我今天很想你)钱都花光了。
# C' T4 e4 A7 \# \* X(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。1 ^: u) ^, ~/ X
(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。
6 v- M% i' w7 ~. F; O* n3 Y
! `/ z" L# [& {+ `' q% P就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-18 06:25 , Processed in 0.145781 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表