埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1391|回复: 12

帮忙翻译几个标题...急a...

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-18 15:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大拿们,帮忙翻译几个标题...thanks....- {/ K, l# V9 y2 x- L$ j/ i, c
7 i6 P3 A* E5 S! B% c+ r
1)培养适应力强的孩子+ f8 Q& N% o6 u+ \  L

5 h1 a0 U, [$ S) X4 P2)抚养有自信、有能力的孩子' t6 F$ d& d  d  X, q
  c2 M, f. l' l4 {
3)亲子正面教育的力量6 _" Y) m* O" L4 g) @( Q
: z4 [8 h  h6 @( t9 f
4)为人父母% A' `7 M5 E5 `4 d" O7 O' H$ V) }7 G

' s6 V: k; f5 T! w% u3 W1 u5 E4 h5)进餐问题
/ _2 y" u* S$ R, w$ E
4 a: e" k; Q9 K/ W4 T6)打扰的行为6 {0 \2 m0 j6 [- R% w1 [% d$ ^

9 u, U3 e( D, v, F4 \( j7)有客到访
2 R$ A: \5 B# x& s! o+ w& k7 [& g
8)打斗与攻击行为
$ K, d# O6 s7 ]1 K  R# F7 v) k+ L
$ D$ O; m2 ?8 O7 o9)受人欺凌
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 19:17 | 显示全部楼层
Up!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-19 20:24 | 显示全部楼层
急着干吗用?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看样子是要出书。楼上的帮个忙,我送鲜花。楼主要是拿稿酬了,叫楼主分楼上的一成。
鲜花(172) 鸡蛋(1)
发表于 2011-1-19 21:20 | 显示全部楼层
才疏学浅。不懂。。。不过替姐姐顶下~~~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-19 22:07 | 显示全部楼层
看样子是要出书。楼上的帮个忙,我送鲜花。楼主要是拿稿酬了,叫楼主分楼上的一成。
+ S6 u9 [4 W" H$ R8 j2 a莫迭儿 发表于 2011-1-19 21:15

6 F0 C% ?- R' a
6 a" f. P% ?; ^# H不知道什么用途,不好翻译。我就按照楼住的原文大概翻译了。如果真是要出书,英文格式稍微要统一些,其实就中文而言,我觉得逻辑都不够通顺。
4 Y, l' S8 u5 y" _' Y
# K- `- T1 M4 d; i) A1)raising resilient children
% \* [( J- z, ^# `' Q& [& O* b8 H" ~2)raising confident and capable children% [6 J) j& l* X$ `
3)不懂
$ Z% P0 d* m  C5 A4)parenting
; {- z( s& k8 w0 K4 j4 x5)Mealtime, T3 w8 @, z1 p1 i" y
6) Interruptive behavior
. F) g) A2 U6 K' b6 s6 ^7)Having guest
' E+ [8 O! s* ?9 r8) aggressive behavior
8 G* ^' ~: g& X1 e8)Victim of bullying
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 22:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
3) The Power of Positive Parenting
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-20 00:14 | 显示全部楼层
3) The Power of Positive Parenting
6 \/ ^. l1 J$ g' r7 @# }莫迭儿 发表于 2011-1-19 22:38
9 ~. X) o: Z: K' }* u
谢谢斑竹,以后就别破费了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 00:20 | 显示全部楼层
又学习了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 09:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这些标题本来就是从英文翻译过来的吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 10:02 | 显示全部楼层
6. 打扰的行为
$ L. H& V# L0 e8 Q& [# G我觉得一般应该用disruptive behavior
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 10:40 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-1-20 11:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
同志们太有才了。。。不是俺出书。。。
/ l4 n( r4 w3 \7 `2 @/ z: [是我的一个同事从澳大利亚订购了的这些资料,她需要把中文的和英文的对应上,; [2 q, E% T- X0 @
所以其实这些标题本身就是从英文翻译过来的,我就是帮帮给翻译回去。。。) B! {  G/ m# S, D" F

. f, N8 j. @$ ~谢谢楼上各位。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 14:11 , Processed in 0.474856 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表