埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 877|回复: 2

ZT你可以用它们表示你的愤怒

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 04:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧. ! y& N* @9 `3 F8 K# T
1 Z3 V2 k# E; @) x' M, }: \
美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话. ; v% W! L0 }; J

% B" t, o: W3 c8 X: G& Q" |7 h2. Hey! wise up! 放聪明点好吗?
1 B1 V/ X8 c/ X( T; g0 h4 u3 v
" Z. s4 Z8 r# e9 y' o# K当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说, "Don't be stupid"或是"Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当于中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的. + ^* d% D3 f4 c0 o, V' \1 P- z! Y+ ?

& L( P9 q0 X* W8 c' o也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?
8 I' |4 m7 [( x: Y2 I% j/ r: |0 B: n% X4 w

5 ?. G9 @- i  r! O% t* w1 h3. Put up or shut up. 要吗你就去做,不然就给我闭嘴.
3 p5 i1 D( ?3 r: x; R) ~! z# n$ `8 g( |" B" D5 W2 ]
有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说, Put up or shut up.要注意的是,Put up字典上是查不到"自己去做"的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查不到的.比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up. ' X7 Q( N9 s1 `  M

7 ], b. F3 a# c7 m3 E7 l有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成, shut the f**k up.这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句, shut the f**k up.   }; W; k- ~. I, w
这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk,也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说, walk the talk也可以. " K1 @6 h! E2 V) C4 W

$ E( ?" ?( d( J* _0 m, `: Q( a4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗?
: w! _- r6 e6 o: a( @
6 [! l. i# x. y' r/ v/ c1 [! e别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?"就是说你也是用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保持风度,说一句, "You eat with that mouth?"就扯平了
  I) v) ?% P& a  f8 C- n
" p  K" v/ Q4 p) o) d/ @0 O, B- `* W% G
5. You are dead meat. 你死定了. ! e9 E: K! N; l5 x: k

: M5 [0 k3 J0 [1 E6 ?我们说你完蛋了,可以说"You are dead."或是像这样说"You are dead meat."意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要是再被你抓到,你就可以说, "You are dead meat." . S( T" A' D: q5 X6 ~
9 V* `: ]5 y3 q9 P6 S
6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊!
# U4 k. `5 s8 l1 B& h" r( q' Y; ^2 c, F; ?
这句话跟中文里"你好大的胆子"是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说, "Don't you dare!"那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说"Don't you dare?"就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?) # \4 L0 H: x$ C) N( v

1 O$ r; l" h% p+ {6 J6 }% b+ KDare在英文里还有许多有趣的用法,例如, "You dare me."或是"I double dare you."还有一种游戏叫Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介绍. 5 f/ ~4 k: p0 c, L: l

( ~: b% _% j% d
3 D5 ]: ~6 O/ @- d7. Don't push me around. 不要摆布我.
/ C( A3 E* l2 G. x5 u, ~" p/ I
9 k0 l& }  ?0 t) r( [( k2 V这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句Hey! Don't push me around.通常当我讲"Don't push me around."时,我还会想到一个字bossy. Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别人.例如,"You are so bossy. I don't like that." 6 m/ ]* Q, ^( W1 f, _. g
: L7 A2 ^+ F: D0 F! l! ?# d% l
这句话也可以单讲, "Don't push me."或是"Don't push me any further."还有一句根push有关的成语,叫push the button,意思就是,指使, *纵.例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!" 6 K# ]- i, X( z5 X0 A1 G# C- L
7 L/ Z5 P/ I8 t- g& {
8. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊? , H3 h7 y1 @2 h3 s2 z
- N; `% X5 g) m5 A' b
这句话是形容一个人没教养,但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像,你就可以对他说这一句. Barn原指仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美常用barn或是backyard来形容一个人没有教养或是没有文化,像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house."就是说,在我的家里不准讲粗话.
4 R6 u6 Q+ S' d* }# B4 U
6 a( b5 C' A+ j# y* `' m) F2 A9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗?
$ f" k1 Q0 u8 F8 b3 l: m  B3 K2 e
+ v* o$ k; Y7 l' E老美跟我们一样,要是二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这一句了.指的就是要不要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法,例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗?或是"This means war."这就意谓著跟我宣战. ' n- C% R: w$ u9 w
0 C- ~7 {5 L$ |9 `5 i+ t
10. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊?
5 [/ G, ?- y! A7 @0 }2 s3 U, |& D- D$ s: ^& I
要是有人跟你说"Do you want to step outside?",就回他这一句吧.意思是说,是喔...那你找了多少人马要来打架啊?有时候电视里出现这句对白的时候,还会打出一排军队的计算机动画,非常地有意思.
# h7 k# `" {8 D- R
/ `* ]( k; x7 a1 p还有一句话也很好玩,叫"Who's side are you on?"这就是在快要打架时,你问人家说,你到底是站在哪一边的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 11:04 | 显示全部楼层
学到东西了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 21:28 | 显示全部楼层
长学问.谢了.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 08:58 , Processed in 0.169656 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表