埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1686|回复: 14

【求助】谁能帮忙翻译一下“中国有56个民族”?

[复制链接]
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-30 14:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
如题。一定要准确。我有个故事,等有了答案我再讲。
鲜花(17) 鸡蛋(29)
发表于 2011-1-30 14:41 | 显示全部楼层
china is not a single ethnic nation ,in fact 56 ethnic groups
鲜花(147) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-30 15:56 | 显示全部楼层
56 minority
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-30 16:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
minority是少数民族的意思,汉族不是少数民族,所以,不能用这个词
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-30 20:31 | 显示全部楼层
我跟老外聊天时提起过,他们用的是nationalities.
鲜花(77) 鸡蛋(1)
发表于 2011-1-30 20:33 | 显示全部楼层
56 ethnic groups
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-30 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我跟老外聊天时提起过,他们用的是nationalities.
# A0 e9 f4 V7 \( h7 X% V6 d# [梦圆了 发表于 2011-1-30 20:31

- l: l/ `/ n) J/ i- J5 H( G2 I
0 @/ w* g! l7 E% g+ ~# e/ w) \4 [+1
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-30 21:46 | 显示全部楼层
56 ethnic groups是官方译法
鲜花(15) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-1-31 20:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢楼上各位的回答!9 x4 I4 W9 s+ n/ z2 n/ q5 h, r: J
我接受”56 ethnic groups“这个说法。) i( e0 l9 \. w. |, N2 p
) W# l8 F  X  @3 \/ I. n
现在我开始讲我的故事:- M. b, o- w+ N( ^- |/ K$ w* I4 ]) H
有一天,一个黑人问我,"where r u from?" 我答:"China"+ {: f2 I4 I( H5 B! B: m2 W2 j
接着他问:"China has 50 nations, is that true?"
+ _% Y& k4 p8 z2 `0 a0 m我当时把nations理解为民族(不怕您见笑),所以我答:"yes, even more."% K3 X5 n6 l, [' y+ d# I
紧接着这黑人说,"Do u know what nation mean? it means country."
) C; ~' C; u! a4 m7 n" x0 x- M' |3 k这下子把我气着了,我立刻翻了脸,怒视着他问“what u mean?why u ask such question?”
5 ^9 E: i* i- E" E7 k他看我怒了,不停滴sorry,sorry,然后滚蛋了。& z& n  q1 O  D- q9 W. d
我也不知道我这样做是对还是错,只是觉得英语不好,很障碍。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-1 05:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 吴京华 于 2011-2-1 05:56 编辑 ' T8 `4 }' a8 _& |, _& J+ u1 C3 }$ p+ F
) ^5 N2 a, T. S  ~, n  O" ~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-1 05:57 | 显示全部楼层
我跟老外聊天时提起过,他们用的是nationalities.
* s- |5 y5 b6 ?7 ]梦圆了 发表于 2011-1-30 20:31

; S" f3 o5 x; m) X: X. i7 ^国籍
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-1 06:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 移民电工 于 2011-2-1 06:05 编辑 . V5 ^; _( I* b7 f# C
谢谢楼上各位的回答!
7 a+ ^! p; n; c& T/ y" o) c, S% t' p
我接受”56 ethnic groups“这个说法。
) Z+ y" R4 Z9 `! J  j" [$ X
. ~3 w! T/ r. b) e, p$ n5 R! o现在我开始讲我的故事:0 I8 |4 b, V' S% c, x8 K) A0 A
有一天,一个黑人问我,"where r u from?" 我答:"China"接着他问:"China has 50 nations, is that true?"
( a, G; M, r# C2 @. `我当时把nations理解为民族(不怕您见笑),所以我答:"yes, even more."9 w" [9 m4 {) R# q
紧接着这黑人说,"Do u know what nation mean? it means country."$ m# C  y1 `8 t6 M( x4 ^
这下子把我气着了,我立刻翻了脸,怒视着他问“what u mean?why u ask such question?”
# H. S3 q& x2 M+ H3 C! e; I  _  o他看我怒了,不停滴sorry,sorry,然后滚蛋了。
9 I+ M4 u7 b. z7 {7 y6 U8 k我也不知道我这样做是对还是错,只是觉得英语不好,很障碍。
0 v; G, E  j' n; y3 L5 yhawa 发表于 2011-1-31 20:23
' [9 f  C- c8 {$ U5 E1 Q4 `
+ r: _6 h& {  x( R1 r5 F! b$ P
This guy just play with you in English word. If you don't like his game just tell him --go home check your F-English dictionary.  Do you know who said --Quebec is a nation.
( a$ [' J3 p5 n+ R; X6 w加拿大土著--First Nations is a term of ethnicity that refers to the Aboriginal peoples in Canada who are neither Inuit nor Métis.
8 y* z$ Y, p5 l3 q. g
* b- q- V% H9 w+ T
Nation has different meanings in different contexts. In worldwide diplomacy, nation can mean country or sovereign state.[1] The United Nations, for instance, speaks of how it was founded after the Second World War with “51 countries” and currently has “192 member states”.[2] Nation may more broadly refer to a community of people who share a common territory and government—but who are not necessarily a sovereign state; and who often share a common language, race, descent, and/or history, such as the “Palestinian nation”.[1] The word nation can more specifically refer to a tribe of North American Indians, such as the Cherokee Nation.[1]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-1 07:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 移民电工 / W9 P; m) c: u1 c

' P" Z! I9 c9 b0 u4 d* O9 t你的英语真棒!
鲜花(85) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-1 08:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不怕,十年后中国官方语言也能成为国际语言,我都打算把小孩送回国去读小学
鲜花(15) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-2-2 00:18 | 显示全部楼层
呵呵...移民电工,I 服了u!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-25 10:02 , Processed in 0.099471 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表