7 l) j3 g8 h& J3 t. i2 m8 D' F$ P' B9 z- Q5 D. R) U
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览 " I+ _7 r5 N) c7 T' _HEALTHLINK最初是由十几个RN发起的,因为加拿大就医需要等待很长时间,尤其是到WALK CLINIC和急诊,一等就是几个小时,所以这些护士就有了电话医疗服务这个概念。于是这些护士就先从小范围的做起,慢慢发展成了亚省医疗服务里边很大的一块服务。在healthlink里边,工作人员都是注册护士,有良好的培训和工作背景,精通信息搜集和社会联络,他们每天首在电脑和电话跟前每天24小时,每周七天的服务项目。他们给客户专业的医疗建议和信息,如果客户需要客后服务,他们会把客户关心的问题推荐给不同部门的医疗服务,如果是新生儿或是妈妈的问题就会推荐给社区医疗中心,很快顾客就能接到社区护士的电话做跟踪服务调查。 # j* U: g' \+ P. _# P$ E! @8 C现在在亚省,医疗系统特别推荐使用HEALTHLINK,因为可以省去很多不必要的就医服务,有些事情在短时间内解决。 4 M9 z8 { m; n( L9 ?这是英文的解释 , ~& F6 [- q# U( sHealth Link Alberta is a 24 hour a day, 7 day a week nurse telephone advice and health information service. You can call us from anywhere in the province by dialing: " P6 Q- _( a2 a. YCalgary Health Region (403) 943-5465, Capital Health Region (780) 408-5465, or Toll-Free 1-866-408-5465 / C8 y$ s N" }! ]0 r/ C
0 n. o9 I0 ?; y) N* o
Highly trained registered nurses will provide you with advice and information about health symptoms and concerns that you or a member of your family may be experiencing. Health Link can also help you find appropriate services and health information." b, e- O+ ~$ e) P v
7 V& V3 r+ w/ d5 `! L
网址是http://www.healthlinkalberta.ca/default.htm ) e3 a' [& H' o" h; o若是有的朋友说英语不好怎么办,没有关系,在卫生系统里边有翻译的服务,只要你能把I SPEAK CHINESE说明白了就可以了,他们会通过电话联系到翻译然后通过翻译和你沟通,让为你的服务达到你的满意程度。
小西红柿很专业0 o0 r7 Y T3 b4 `% _6 ^
不过healthlink感觉不怎么专业, 听电话的听上去根本不象护士,而是象接线生+ t& N6 n. A7 _! h* R4 b
我把症状跟他说了,他要过老半天才回答,好像他在电脑里google似的 5 Q$ o, v( y- R! H! {( E