 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl: . b; z2 s6 n7 t6 Q# X
% H0 J. |' K2 z/ t* I# D亲爱的王小姐: . S4 z# \$ J1 D5 F. y
) s$ T8 i% ?# U3 Y(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
: q1 E2 c5 z2 U
6 L0 N) ^) X8 `From see you one eye,I shit love you。
. C' m' S$ U5 T2 y- W Y4 U
! K3 b3 i/ t# F4 a(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) # P7 N/ D8 }+ o! V, e" `) [$ F
+ B7 A5 j( A- B! n- r7 gYour eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
9 p+ x, f+ G( t. d; s1 s- Q# c+ y4 M% H6 _. O
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
& `- e. I4 f, H* d- L3 Z. F' {: q* B% A8 V4 ?! {3 N
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
: Y3 c+ _) P+ [8 r$ K5 i5 p; S/ a/ N& K' T+ y+ s" d2 x
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. 1 u1 k) V V M: Q
7 {% a" ?* h" E1 l0 t! A. G
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
+ k) \( C, Z5 R3 r G$ e) J$ L5 {) M& D1 G/ q2 V0 D; I# [
I think I should introduce myself to you. ' b$ W- c! m: Q$ a4 N/ t7 ]) b
! Q9 [" t% G3 i, {$ o6 l& x我想应该介绍一下自己。
9 @% u$ R, o! ?* L6 y7 _5 J" o8 i0 M# S e, ~0 r# i5 o
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) * x2 V6 N2 d L3 H3 E, c/ w
8 [$ @* o6 n: o. u; V' W
I call Li old big. toyear 25. $ Y3 @. o( C0 M) y# G* \! l6 L
5 a2 A" B. R8 Z* I- u/ _
我叫李老大,今年25。 ( W& @" @% ?6 u! |
0 x5 {" D# \ d2 A |3 |( ?, r4 E(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) / s* t Q) _! \. @/ L1 d3 N
% \9 f, D# b5 g$ ?, J |! u' m% LMy home four mouth people:papa,mama,I and DD.
- u3 Y d: M' F0 g5 H- G* C: d, w9 k4 c
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
/ k# y6 y3 v/ p9 H z' |! ~4 K9 t; B5 p
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。) * C8 k- [2 n2 C+ t
# P0 d, J! b( n! c" d
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. * I0 b& W5 Y- ?9 k5 ?9 v7 K# n
; D8 e8 i; |# [& n- }我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 / D2 q5 ~0 q5 m/ E8 A! E6 |
$ {9 x' l8 g, J/ Y% ~
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
% k2 q; j" W4 K1 J) [
! V' h9 M3 o7 ?% c( g! M我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
; y% ?3 O6 b4 `! D. ~3 |* Z4 K% }+ t. T5 y$ d- q
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。) 3 E _" m0 Q9 v3 z ~- g+ r; j
' N; z0 l- ^' t) I, ~( b7 r v7 Y
Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. W% @9 H2 n7 D
! l; c# J5 k5 A, V" J7 Y% S
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
6 B ?+ P/ b" ^( G0 X- [- u0 p; L
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
7 O' k3 Y. f' B2 H6 F7 q2 T) ^
4 E' i, o* o0 h- s6 T0 ~ jyour old big
9 k# Q0 r2 f+ F/ p# n
1 ?% ^& I2 c5 G. L你的老大 % N: M: M( m" A# _/ U% V7 U- X1 O
& h' Z$ c' r6 `(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) 2 B4 l* b1 J9 f( j- {& f6 l: |# Z
8 u5 A K& x2 ]$ g好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
! Q3 S1 ^- C, E P: \* w8 v+ N/ g6 A4 b$ ?4 z* n! b3 ?
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了! |
|