 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑 ' o' F1 k7 r8 X) W
; j" ] f& ~8 B- J6 D; l' F0 w
我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。. A/ @ D$ {: r
现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。
9 [8 m8 c- ? D9 ]# M+ b2 U
* q4 ^1 ~. w0 `- r学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。5 t' {3 A& r. R% L1 W
# j9 O0 b0 p2 d: s j1 z
事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。
3 R! D" i8 r# s4 p1 p* j: \2 o i, ~* z% X X8 ?& o3 q6 |
很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;
5 B% k$ H7 Y! Y, G
, I/ J% N9 @9 B' P; E有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;
3 }3 P9 F3 D) R9 c9 r0 Y* Q2 n2 H7 t
有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。- v" V) v+ F7 i; |
0 Q5 ?. X/ b1 w# n$ s' U6 J; p/ D
有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。2 }& n7 n2 m1 v: p) K/ g5 t/ Y
2 U% K; Y1 _! `1 l4 M o有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。 ?. u% V2 n- U
' {: _6 Z; H( Z3 @1 p( r4 F更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。
1 h. T7 H! a- g) M% k, ~2 ?( \# E: z2 E. F
这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。3 a: ? v) b, E$ O0 f
- F1 G% D6 B( R8 n4 L
学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。
6 n2 v/ {8 r+ H) A; s6 W
X. {8 ^2 L' K7 A千万不要短信息我。
& i; H+ s, ^+ j7 T: l: [, M' v- i8 A/ H {6 b4 n
谢谢 |
|