 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。
( S: o& z2 `- S3 b/ O, l% c7 `. q9 O- m0 {
比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”
" _0 \6 w6 r7 I9 t1 R: q8 w* u# q% {( t+ E" k v! L$ j
这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
+ F8 u3 ~ {' O0 ^6 B& \+ `& }7 r0 m: Q i8 C( T
“为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。
# e* p" a) |3 R& I- L& ^
: _6 j! k* P$ ~3 E* e; _6 T 老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。
( N7 O$ I" R `7 }: A# A
0 O, f- H" j3 Y+ ~" |* e 回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:
* A( h( N$ ~2 a1 A
% j$ u* c4 l Y; S, V5 X, X0 `, `. y “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。
$ [/ s. [5 b- B8 d
/ ^& \8 a2 k3 R( I “不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”1 P& J+ l! A& d4 {& {
8 ?3 ~$ @3 E5 @: U
这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:9 t* A/ o6 X- a
M( M: T l: K “那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”" V: y! J1 d3 v2 D5 @0 e
" Q8 {- {. d7 ^4 [# T
“你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”
& G$ t( R6 I& [6 K0 _$ G9 s Y4 C; G% u$ h% v. o+ z8 y: L+ \
这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。0 U: h# D7 E! V, h/ K3 H& q. m
1 G5 F- V6 Y5 X) A* W4 H “有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”; ^: i a. F, K5 k0 E
4 I G% b! I1 n5 |3 L
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:, U. F/ v" P6 ~& F$ ] C- P$ R
2 ~. R W, p; o6 M
“就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”% j* n& q% G; u
$ v% _3 V8 l. ~5 z( x 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。
# {- ~( z2 t: M; {+ b0 }7 F4 X4 B& \' ^( m& p' I5 G: n& w. H4 @
老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。4 t9 s% I8 W5 _2 p9 p3 K
' s; m4 @1 j7 W" ~+ G/ E5 z1 u1 ^: n
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:
* R1 t- ?$ P; E- l+ p; l6 Q- c
8 w) o4 d; r3 P1 H+ M7 g' c. _ 第一句:
9 |! P. U; `7 z: D$ L! `: n* J+ M7 M1 d
法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。
9 `# m$ O0 L& `: W# x! k
+ {" l5 }( t( T# Y( r 第二句:
: }( }4 P: b! I% q1 @4 a
& W+ K3 Z/ W0 j8 S法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。
8 `- f4 M7 Y: f5 b3 j! T! H# }# B- |" O2 I
第三句
& \+ X) o6 U' }; u
1 V8 B7 }, R6 X1 S/ W5 @% I矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。
/ N( I# K$ ]$ o7 o7 t" K- i, R. U. h# A, q/ i* b
注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。+ X3 A' j5 i4 Z4 h" ?+ z
2 @3 w1 N; S w6 R$ m 这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|