 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。: Q/ A* V# c v; k4 o7 _1 D8 [
2 x' i7 K$ @: \6 K! T: J 比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”
+ H; t, d: w- ]1 F5 q7 L+ Y1 {6 D6 j: L
这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
/ v [$ {& `# E, e" g' g9 g e; y) K- b3 d+ F
“为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。
& @$ g, b4 v- _$ B: d" I! j
9 ^/ ^8 Z% Y/ \$ \6 C 老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。/ ?- W7 C7 C# _2 A$ ]8 s/ k8 b1 D
, Y1 i3 T( d: j9 N6 | 回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:4 _9 B5 ]: Q. `( ~8 F
8 y- j9 c h8 `! l: \
“你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。
; t$ }9 O8 D% o2 t4 Y- W# @# H- p
“不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”$ C8 K5 Y* A+ m5 m4 h; c6 ^
. t$ |- x* | D4 ~3 ~; K
这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:
) d, J9 D0 k7 c! D) e% {+ K
' W) ?& [' H% p8 ]! W: A% S “那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”1 L$ ?$ q( s+ O2 t2 J) \: g! l! K9 J5 G
5 Q; K; J: q1 @
“你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”& d4 W0 h/ |4 W' c2 C
+ u$ i/ F8 d/ s 这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。
9 @ x) ]. ]: ^1 b' U7 c; G1 J# l/ N d0 |
“有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”
. g i# ]/ m6 }, C& _# W" y& d. m% Q8 v! ^, s. J5 F+ z' e8 q
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:; B$ v$ g! u/ G* p+ ?% Z
p$ {, b5 l5 q8 f6 p; T9 F “就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”
7 t o2 d5 N5 Y9 B3 ~8 Z
) g8 z' C; M |2 V- J! A6 } 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。# N, H3 [$ s6 q5 b. ?& N" }, y
/ E+ Q) m4 w# V$ ` 老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。$ d n/ n. x: ^6 D$ {7 L, n! ^
, c& o9 O* X' i2 }0 d( \( |6 G 大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:
, h" {0 A' _, W7 S k* \3 i
! t! R% [5 [6 T1 } [5 n 第一句:( B2 B$ N5 |4 x- y+ w* b
+ W4 H; e! h+ d! ]法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。0 b& A$ u: Y% m- B9 G* f+ }0 n
: l7 R% U% {4 A; | 第二句:* U( I3 B6 G3 Q4 N5 b& p
2 d1 P; f/ U0 ?; a5 M0 p法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。
% V) `, M: O6 K$ M# X; }' b
$ a+ m) ~4 C0 r2 S% ?9 E 第三句
! Y! U4 S% b; S, ]# D' L. ]* B# l" x) p7 t, { |0 J) S9 ?& y
矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。8 D- A/ ~, q6 E8 r. \
" R% x2 m; Z _4 s& _
注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。
, L* W) \! a, E3 w" n9 ]2 d9 X7 w) {) m: H: ^
这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|