埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1016|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
0 _# U, O2 m: S" ]2 p+ j他昨晚对我很凶 .
3 [. V3 u$ A. N# l  H  F9 o! s1 e8 M! v  _' l9 A2 U
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. 7 }7 m9 ?/ k" p# o; {0 }/ M; N
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.9 k* d  s2 J' h& {
/ L$ r- B% K6 b! |
2. I have a hard time with my girlfriend.
/ {' Z( G3 E1 M4 P7 Z, o) o我跟我女友关系非常不好 . ; k1 `- _; ~9 {7 Q
" f, c, ]6 S1 |" @2 O
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
7 ^% I" {; p: W, W% W8 V 
7 ~7 ^. K( ~' ~0 ^2 [Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
8 F, E( A( h% U# h$ }$ A3. You're getting on my nerves. : J. K2 |. e6 u/ w5 b4 X8 l: `
你惹毛我了 .% f. E: |% i. S5 n6 q- b5 w3 \+ [
1 D( m2 i3 ]$ Q/ {! u2 x; U
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!. a# t; h2 @, G% a* |0 X
5 k" Q) `+ S) F- f6 A) M# |
4. Get off my back, I didn't sleep last night. , k9 H# B0 o: d: o. u! E1 R
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
2 e4 U5 N' x1 x+ B2 a$ D# |: _( B0 R8 v0 l
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.   J' H6 y5 K8 F: Y9 o9 M8 d
5. Cut me some slack!
# s5 v, @# @: K: N# K- Q- yGive me some slack!
8 H6 Q" H+ h) \/ ]- X" C+ J  m放我一马吧 .
$ \$ D) b' a! o3 _3 p
$ J6 B1 c0 d3 ~# b7 kSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
. W/ b$ ?% u% @6 F! n; q& O. k6. Don't let your father down. + w, w1 b7 C+ G4 D+ |7 P* ?! u: M  b8 \
不要让你的父亲失望 ./ j6 `, Z& o: ^% w$ c" i
4 T2 k& r$ T: t0 k3 u
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?5 [$ ?5 q0 M: @* h& P# e" d( O

; z% w7 C+ _! q; K请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
# J7 u7 {( v3 n( ]5 S$ _; w( v; B  p- i; w2 x
7. I don't give a **** / n% o2 l( G4 ]8 C  G
I don't give a damn. 0 L! ]* |( h" _# o7 `
不屑一顾
! v, Q+ G0 e/ `6 f
3 s! v; d4 I2 \. G**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
1 {8 _0 O% A2 r$ c- M8 g3 i; T, N7 O6 S3 ^( g
8. People have dirty looks on their faces. 6 M+ \1 b  u- g) c7 f+ |% o4 Y
人们的脸都很臭 .) c. c/ |( c% v1 t9 N4 S* D! }
9 k% c  t% @/ w8 r7 a
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
: r5 J5 B3 h5 O, C  C, t5 ^7 H" x' a2 Z' Y
9. Tough luck, but **** happens. / |% o/ E7 x9 \4 Y
真倒霉 , 但还是发生了 .
& P1 f1 D7 N" B. n. w7 u
- K: G$ u7 g6 t% L! D# s1 S8 I车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
, t- ?: B& k0 ^
2 P  u7 U1 A% [% HTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
6 H$ e. b; M5 K7 i# R! a' L5 U2 R. _/ J7 M( h
10. I got the short end of the stick.
  \  U, B* L; o+ E# n( ~这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
1 m' |' p1 n- }3 {1 b( Q
! t8 P7 o( I* D" [! {; h比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-22 17:44 , Processed in 0.109113 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表