埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1347|回复: 4

复静夜思...

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 23:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
碧桃天上栽和露,
4 s* j8 t/ O9 D: w& U6 {! `( X不是凡花数.% S7 E% w2 O$ ?& U
乱山深处水萦廻,
4 P( k& G. y1 a# |: h& ~可惜一枝如画为谁开?
8 y6 f3 y8 I3 ^+ U9 j
0 n7 B" p2 Z; G' w轻寒细雨情何限,
; d4 U1 t$ n# ?9 z不道春难管.
% Z' m6 M9 o9 M# k; H为君沉醉又何妨,9 d4 p! m5 F* G7 T+ }( h+ n! ?0 }3 `
只怕酒醒时候断人肠!" w- O8 K2 p; c5 s

) d* x0 w4 j  J5 W2 O  d1 {7 O& l此处别后无来期,; i- I5 G' w9 y$ ^' M- r5 U
叹好景不长.0 X$ c! \; R! ]
花自飘零水自流,
* T& Z1 d  X9 i惟恐此情无计可消除!
# z1 S/ r- H/ |" `9 D1 ~: g: j3 f! z. U# \# [
一种相思,2 M' O( d  G$ E3 ~. _: _3 r
两处闲愁.
! `! U" M% D/ T: m) @才下眉头,
( Q. H4 g  m3 D却上心头.
2 E" a+ T- J! i$ ]7 a8 h* `& q# `6 R/ b( V8 h3 }
若问世间情为何物?( L3 ]1 z. L8 d+ o! F
直叫人生死相许!9 s* e: e3 x: j; S* T- T0 q
若问莲心苦,( g" m; k5 a* l  x
莲心为何苦?
  s' {2 E- x; N
% {0 e. k) ?7 b, i7 g: Y2 \来日西子湖畔泛舟,
4 s0 [# ~9 t" V: u莲愿博君一笑过./ r+ Z+ A* ~" P) C: Q
望君轻拂过,, L* u  u: m/ P/ |
望君多珍重!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-12 00:38 | 显示全部楼层
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 16:44 | 显示全部楼层

不用谢,不用谢。

原帖由 julia727.tang 于 2006-4-12 00:38 发表
1 J1 ?, O4 f+ K4 P借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!
1 C$ D, N. W* J

! y3 Z( x2 l: I; E这篇地方本来就是大家的,不用借。
, m1 F3 @8 o; @不知怎么的,总觉得楼主这“海涵”“通融”颇有点直冲本尊而来的味道,只好站出来说说。
; _$ \" M# ~% P不管怎么说,引用要注明出处。这是为了大家鉴赏的方便,也是为了维护一种良好的风气。在国外念过书的朋友都知道,这一点国外的要求是比国内严格很多的。
$ K! |/ k, q; p$ e' z1 L( c# w
) p  [- F8 A' M' C  V& Z- t楼主这篇拼盘,水平并不坏,但是还是那句话,转贴要注明出处,以便大家欣赏。虽然原作者是千百年前的古人了,我们还是要尊重他们的著作权才好。偶尔借用一两句,顺手拈来,点铁成金,那是没有问题的;但是如果有大规模的照抄,还是应该注明。, R5 M8 ~9 q6 F! i

; z- C, {6 T% q& f4 [, Q6 s. ~我很喜欢楼主的帖子,严格意义上说是非常欣赏才对。但是为了避免不必要的误会,我觉得转贴就应该注明是转贴,这样才是对于原创的支持和鼓励。本坛有很多喜欢古文学的写手,这个“引用注明出处”也是促进大家共同学习的好机会。轩辕前些天贴的那篇帖子,就是非常好的典范。. n6 w, A5 C3 e
  |6 [* A% {% Y
欢迎楼主的帖子,每每读到非常感动。期待看到更多的大作!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 13:56 , Processed in 0.171047 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表