埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1431|回复: 4

复静夜思...

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 23:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
碧桃天上栽和露,
  ^2 \* ]2 j4 ^% s, p不是凡花数.
5 M% B1 P0 P. h0 r8 B6 |  t乱山深处水萦廻,
6 q5 |: a7 Y& J  b8 O可惜一枝如画为谁开?9 y& \; o% f) ^

) B2 h- _6 D4 q$ r% \轻寒细雨情何限,
" f9 R# D) g  O2 {( ~0 n不道春难管.
. P5 k! ?$ N2 D为君沉醉又何妨,
" W9 C2 X) X( v: w只怕酒醒时候断人肠!
. K1 Q4 [$ a% z/ P, ?1 o6 n3 K& Q& @) l; k
此处别后无来期,
) ]* G3 h& m, L2 w) `- F: Q/ Y7 K/ {6 @叹好景不长.) C7 d$ v, A. m: H5 V$ X
花自飘零水自流,
$ |5 p2 l2 r  _# \; S9 |2 F惟恐此情无计可消除!' w3 h, x' f+ D
  B! u. ?) d4 y# _7 d4 A: g
一种相思,
# p) P% J: b$ M# N4 d两处闲愁.! ^6 [# F+ |" p8 i& f, z& ]5 g
才下眉头,
# l& \" s4 C/ ?7 t$ a却上心头.8 T$ u, g+ h5 B  R+ ~

/ i3 i: _. D3 p& h, W若问世间情为何物?
, D3 H. H( ?9 V, i# L直叫人生死相许!# |/ n$ u9 `: H! N) A
若问莲心苦,
2 z- U! q+ J. I' d, e4 _) f莲心为何苦?2 }, @  t$ n  i0 s% D3 G
9 o! r2 \; E+ k$ `4 e
来日西子湖畔泛舟,
2 x0 ?; V) P& e% V  \$ w莲愿博君一笑过.
6 ^0 E  J: V# B# U8 V; h" X1 H望君轻拂过,( e: i- F/ j/ a7 X
望君多珍重!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-12 00:38 | 显示全部楼层
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 16:44 | 显示全部楼层

不用谢,不用谢。

原帖由 julia727.tang 于 2006-4-12 00:38 发表5 |+ `7 s, V7 {' G1 _; U7 \, R1 w
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!
3 i1 t" @* x+ {% n7 [; e
: p2 t/ o/ T0 X, G, W+ N% r
这篇地方本来就是大家的,不用借。
) E/ l1 P7 ]" [8 f- Y不知怎么的,总觉得楼主这“海涵”“通融”颇有点直冲本尊而来的味道,只好站出来说说。
. K  ]7 x9 p* b( J6 {% L0 }* q$ p不管怎么说,引用要注明出处。这是为了大家鉴赏的方便,也是为了维护一种良好的风气。在国外念过书的朋友都知道,这一点国外的要求是比国内严格很多的。
; i( Y- G1 n- _9 z- @; c+ j
# C* t8 L4 Z; E4 c楼主这篇拼盘,水平并不坏,但是还是那句话,转贴要注明出处,以便大家欣赏。虽然原作者是千百年前的古人了,我们还是要尊重他们的著作权才好。偶尔借用一两句,顺手拈来,点铁成金,那是没有问题的;但是如果有大规模的照抄,还是应该注明。
1 q- S$ ^) z9 J6 \( V1 C- y* ~
2 `) B3 t3 @) x+ z. v  Q我很喜欢楼主的帖子,严格意义上说是非常欣赏才对。但是为了避免不必要的误会,我觉得转贴就应该注明是转贴,这样才是对于原创的支持和鼓励。本坛有很多喜欢古文学的写手,这个“引用注明出处”也是促进大家共同学习的好机会。轩辕前些天贴的那篇帖子,就是非常好的典范。# U4 f4 W) T& p# V& n
2 o( d6 _" q# L7 J8 `3 ]
欢迎楼主的帖子,每每读到非常感动。期待看到更多的大作!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-23 09:10 , Processed in 0.111170 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表