 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。
8 Z8 C7 b/ m$ \0 _: |7 Z- s# I, ~
; o9 b) P8 O# v& l! E5 k4 i7 k) R根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。
( g) z; E* `0 \3 H) [
5 k4 _, j; h, \0 V* ~% @4 t苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的
& l3 c% `1 s$ Y' C5 t* Q6 d/ P6 z- _0 t- D
Apple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week. + E8 u- x0 ~, n" ^8 a
' a! f1 F# K8 B% S; L' qThe Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.
0 b; s/ S7 m; l0 Z9 K
& s( _2 F$ B; q3 k6 N+ p& p* a2 P"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|