 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。7 E' ~2 j! Y& r9 G7 [( a" T9 G% P
- T% b1 H! ]$ L& T根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。
1 p/ n* w, _' b; U! h, c* P: X1 e* R) t% a; S* R3 b
苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的0 b7 Z$ r0 [: o2 ?) y1 o; W
. M' B4 p4 @$ U9 m4 M% d$ TApple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week. ( }0 U* O( {* J Y2 d" b
. H7 f( u0 w' O0 W p0 _% VThe Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.+ b7 z# g) a7 W# K) ^4 v0 t
2 @ k- h8 K% Z: j+ C! ~"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|