 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
( ^3 @ n, A' g( Z- z7 w: ?/ A0 K% deat one’s words 收回前言(不是“食言”)0 g7 R- K& D; m* Q
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)) ?" }' A. u. X, z P0 ~7 P- H0 V
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
* z; X6 y* k, u. e$ J0 v4 dmake one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)
. }6 I* @3 H( L! E% m* t" R& @: Bbe taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
- u! h0 i8 `: I- |# g# w. g. Athink a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
/ D( W3 u$ g5 i7 [" o( |pull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”)( k2 K+ x( ?: I. R5 ~5 o8 m! f7 E
have the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”)$ T+ B8 y+ x/ i
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)- A% J5 r2 ]: v' I0 h) `
Look out! 当心!(不是“向外看”)
' g. ^' }5 Q+ t1 i* BWhat a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
) m6 C. O" M3 @2 OYou don’t say! 是吗!(不是“你别说”)
; w' F& ?+ S h- F" A6 aYou can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)9 ^- q" ?' D: B2 X) x( _: f# Q
I haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)( n+ u# t: P8 U5 o' G I* [# z
You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)! @; \# V+ |9 H% s$ K& W+ L* N
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”), n, r! t2 s* @7 C6 ?+ t
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
; u6 h7 S' u5 \ s0 w" {2 N3 DPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) |
|