 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
% R8 N" e% s! S6 deat one’s words 收回前言(不是“食言”)
& C0 v( ?' y' xbring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)8 m2 Y" Q# X! h, X; u, Z& `- g
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)2 o# W( a. t. E& U
make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)5 ~, }) J" m3 F, p1 D/ A
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”), q- }7 W" ?" g$ q( M/ o
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
" K$ r; w8 S7 x( u, @# E, [ epull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”)
/ h9 O+ L! L2 M2 Dhave the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”)
. D {. y. T% E5 i# m' g; xHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)+ c7 s3 s9 u4 c0 n8 Q: R
Look out! 当心!(不是“向外看”). ]/ G# J. H" u
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)) t$ `) K. f4 ?1 k# O7 n
You don’t say! 是吗!(不是“你别说”)
1 \4 G! x2 o% j1 H& B9 BYou can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)
! N) [# h4 ]6 M8 SI haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)' x- H2 e/ {% x
You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)* V$ b# Z' K" W% k
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)
$ G7 l0 |. T" d H) u8 s5 ?" mAll his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)0 p. }9 t" m0 M: e- O( @ i
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) |
|