 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:2 z p( p: i% D% U( D; d* q
coffee pot 咖啡壶
. p [* c; g; }# Y5 I4 u8 wcoffee cup 咖啡杯
# J, I8 P C; lpaper towel 纸巾
( t* q! L5 I; ^napkin 餐巾; Z T* l. n- u) {; Z
table cloth 桌布
& I \- H/ B: U# w4 U2 _tea -pot 茶壶
$ A- Y: w O2 }* ytea set 茶具# N6 r9 E" l6 P4 l. Q1 X0 k( g2 |8 u
tea tray 茶盘
% i( u( F3 l( ^# p0 g6 [caddy 茶罐$ R( S; b, {8 I/ M1 Q4 ^3 I
dish 碟, [$ W7 j9 i7 V2 I
plate 盘9 u- b* Z0 F% ^. u
saucer 小碟子
4 G9 ~2 P6 D. I# i: E+ {rice bowl 饭碗: }: T$ ~. \1 V% A9 O! ]" C9 G
chopsticks 筷子
# { c7 S# T0 {8 a% T0 I" _soup spoon 汤匙
3 j$ l3 L: t& c' A( fknife 餐刀
6 e0 Y; L8 @0 E: @0 @# p- M; Fcup 杯子/ Q' R) |5 L/ B+ C! W; z
glass 玻璃杯; h: n8 `- P) a$ u
mug 马克杯
9 D; A' K+ N7 r) \! V4 n% V; A+ U, X1 ppicnic lunch 便当
x; o. V) m9 Y9 e# @fruit plate 水果盘
. S& J# _ W7 @+ f/ p) ^toothpick 牙签1 u* \# G5 z; q9 i/ C# e2 s/ x
中餐:7 C2 n8 d- h! \8 A+ I. y6 g5 O
bear's paw 熊掌0 w2 Z, A* g7 m1 E& X* b" d
breast of deer 鹿脯
2 y- v" S Z+ Wbeche-de-mer; sea cucumber 海参$ P5 U6 n# v h7 P& D
sea sturgeon 海鳝& N# Q) \" M. ]6 h( M3 }6 `4 a
salted jelly fish 海蜇皮# T: k$ S4 S; j2 z
kelp, seaweed 海带
. N5 _5 G. d# l( p. |& `abalone 鲍鱼
! k8 u; ~7 N) J* kshark fin 鱼翅: X6 v( k! ~, G1 m( ]
scallops 干贝2 k3 E8 H( |$ K$ q8 ^: F7 \
lobster 龙虾
$ {% ]8 v2 _9 U* Lbird's nest 燕窝' o5 W: N% o2 s: v" H0 g: K7 u
roast suckling pig 考乳猪: O6 \! `+ L5 _; Y6 G3 ]% H+ |7 ~
pig's knuckle 猪脚& G, U: M" ]# f9 p; R& J& S2 c( C
boiled salted duck 盐水鸭: r# o; t9 J. [+ z( e, s
preserved meat 腊肉
2 D' |! n* N$ J4 y% Kbarbecued pork 叉烧* z6 E3 p8 f! @, O/ j
sausage 香肠/ a. O% n& P, X
fried pork flakes 肉松
6 x6 |# `/ [8 t f+ u& }0 ~BAR-B-Q 烤肉
5 z6 @ C% I2 @- W6 c: Ymeat diet 荤菜7 @* x1 s$ G. ]/ ?+ o
vegetables 素菜
. ?6 [% T: h2 ] q& O/ f' H1 q+ Nmeat broth 肉羹% G$ R2 s9 D" \; L3 P4 ^
local dish 地方菜
( a4 N8 E+ _* N: y3 ICantonese cuisine 广东菜
) ^0 E, s! {. E+ Vset meal 客饭
3 A; L6 P( g k8 D; ~1 ~curry rice 咖喱饭
1 r3 ?3 ?- Q0 S% W) u% u# U- Kfried rice 炒饭
: A& [% T) ]" r* }' G: h$ D! m3 H+ zplain rice 白饭( s/ \/ A! _# Q- U
crispy rice 锅巴: d! v# N$ W2 N( |) [7 \- m* _7 S4 S( _
gruel, soft rice , porridge 粥
* [" v2 }' F B8 e3 s2 j$ o) dnoodles with gravy 打卤面" H* ]( E/ g8 [7 Z% ^9 |
plain noodle 阳春面
' a8 W7 O; z: i5 l1 k, F$ Qcasserole 砂锅
1 \% @: S; w: B: gchafing dish, fire pot 火锅
1 X P1 v+ G0 qmeat bun 肉包子
( |, ?( U+ `4 D/ _shao-mai 烧麦/ q; u7 }8 q) R8 F
preserved bean curd 腐乳4 N ]: ~; F, A* S# j; {+ ~4 [
bean curd 豆腐
- d6 e0 F. y6 ffermented blank bean 豆豉& E, `2 ^3 ^) I! k/ f3 R
pickled cucumbers 酱瓜* r4 A5 V0 i) R6 C( R
preserved egg 皮蛋: s5 z+ g5 y" b8 s
salted duck egg 咸鸭蛋 V1 |0 _( _: X5 c2 b0 @: e
dried turnip 萝卜干
! z& l: ~+ E, d' _西餐于日本料理:3 r( D' C5 {; I
menu 菜单8 q) T; ]: j/ q( k% r
French cuisine 法国菜
" r$ B8 h3 o. h- ]today's special 今日特餐
# c. b$ ^6 w! L$ ~chef's special 主厨特餐. m# Y y/ _1 J2 d5 H
buffet 自助餐
: n2 f' a7 e' dfast food 快餐
5 ^( P9 d5 \1 M0 x# t% xspecialty 招牌菜
4 W, q2 n# u" Ycontinental cuisine 欧式西餐( g0 S! |9 j! w# H5 E, b
aperitif 饭前酒
1 W6 n+ l. z) A( Q7 c: m% vdim sum 点心
6 }. y* p6 x; H/ xFrench fires 炸薯条
: i) t8 p; H2 p. K4 H3 u; Wbaked potato 烘马铃薯
3 F: b* d5 E- a- W3 i- z" g cmashed potatoes 马铃薯泥
6 b6 ^0 @: t1 [3 J+ t+ W+ vomelette 简蛋卷3 N* w1 C! @( o8 B5 k7 G; u1 g! X
pudding 布丁: _% b0 s3 f* s" ]1 S3 G
pastries 甜点4 Y1 _( H6 R, j6 L( [9 G
pickled vegetables 泡菜* o7 ~4 Q4 `3 g) X
kimchi 韩国泡菜
+ l# h& K8 z* m7 {crab meat 蟹肉) ]* b7 e; s& F2 _+ J: x
prawn 明虾$ P5 W6 c2 `2 c( E
conch 海螺
" H, ]3 E" `2 `; ?9 N3 fescargots 田螺braised beef 炖牛肉
+ u# _) l3 d: J+ C7 ]) ~' lbacon 熏肉9 d+ Z/ y" }( B/ U
poached egg 荷包蛋" W. v+ j" g& U) x3 z9 _0 M
sunny side up 煎一面荷包蛋
' v4 u* ~3 [0 P7 |' nover 煎两面荷包蛋
I! ^6 y- R6 J0 r* p( [% nfried egg 煎蛋
9 @; R4 j8 X* u \% f- n1 [over easy 煎半熟蛋
* u; ~3 L. N7 f* J# rover hard 煎全熟蛋
7 X5 E" r9 ~* ^( u5 }: ]% d6 A, b H* \scramble eggs 炒蛋9 Y; f2 U. }2 b6 Z
boiled egg 煮蛋
x. f' k" F9 Wstone fire pot 石头火锅
( A( W1 {+ z6 S/ k8 bsashi 日本竹筷0 ? O2 b5 t) Z/ j }1 S
sake 日本米酒
" T& Y! X( @( W6 {0 K- [: cmiso shiru 味噌汤
& [/ `3 ]7 ^0 |+ ]1 X2 ]roast meat 铁板烤肉
, _/ W- F. d( Q# msashimi 生鱼片
+ s7 [' C4 @' A$ ~4 y( O8 W: Bbutter 奶油
: r: `( f' f6 U& J冷饮:+ U7 D4 ], C& i
beverages 饮料0 s8 D6 N, _5 @! g
soya-bean milk 豆浆
. M! g. h0 Y6 c7 z, b* C! d/ Dsyrup of plum 酸梅汤) |$ h y5 ]3 E2 Q; s
tomato juice 番茄汁, J, @5 i D% w
orange juice 橘子汁. W- V. T& @) M# E+ D6 V# q8 r# E
coconut milk 椰子汁7 E0 Y9 X6 w" G: S6 `0 w
asparagus juice 芦荟汁
: v% S, t R0 o3 F+ N' ^grapefruit juice 葡萄柚汁3 y. ?. e. Q5 T- S! `! G( v
vegetable juice 蔬菜汁% L; {' P7 v0 e% U' J
ginger ale 姜汁, W9 [1 I3 P" S8 Z1 o) c$ d( q
sarsaparilla 沙士9 m7 h0 f' R: Z: l5 d
soft drink 汽水
4 V5 v2 T# _1 b& Dcoco-cola (coke) 可口可乐5 L2 L* q5 P* J: {
tea leaves 茶叶
' s' E5 X# ]1 I1 |0 Cblack tea 红茶- A. K( P- f! S# z
jasmine tea 茉莉(香片)
# {2 v, z( l" A; A$ T' otea bag 茶包; t0 G2 X$ A# Y. W! Y! S$ @! ?
lemon tea 柠檬茶
, t& |# W: g. Ywhite goup tea 冬瓜茶' T7 `1 N4 A& K7 Z+ j7 j5 v
honey 蜂蜜
Q3 N4 g% ^+ ?" j& e6 Uchlorella 绿藻5 P: t, f/ B6 e& o% M7 n! k
soda water 苏打水
3 o3 f, ~6 d) i6 k% p+ Nartificial color 人工色素
! S( ?3 j% J: \' a; M! [ice water 冰水
% \1 i; Y" l4 n, a# pmineral water 矿泉水2 T8 v/ m p5 V( O) n/ @' V7 ?
distilled water 蒸馏水
\/ U- C- D# ^& ~. E( ]long-life milk 保久奶
- l0 A+ R% {; u" }0 v. wcondensed milk 炼乳; 炼奶
2 Y6 c4 Z; p/ ococoa 可可
" X8 f( m5 O$ g7 z; i( Ocoffee mate 奶精
+ g7 l7 {* b icoffee 咖啡
' w9 y. v/ c& Y" ?! Eiced coffee 冰咖啡
: [2 S: z- y9 g/ f) K1 vwhite coffee 牛奶咖啡
8 ?6 R) W5 Z Kblack coffee 纯咖啡
( R, n A; A7 w& rovaltine 阿华田
" o# R, y2 I* c6 n" ]8 h$ Q% jchlorella yakult 养乐多/ ]* F4 n9 e8 m6 G
essence of chicken 鸡精/ \+ X$ s& ^& B! b9 A: F
ice-cream cone 甜筒
) h$ d8 G h" L+ Isundae 圣代; 新地
/ ^: j0 H9 i, ]: |0 @ice-cream 雪糕; [6 k5 b2 ~8 W6 `6 |9 [
soft ice-cream 窗淇淋5 B# L+ K8 o$ u, b- _
vanilla ice-cream 香草冰淇淋7 ]# \& a5 n. K1 v5 G B" U
ice candy 冰棒$ U% h( ^: H+ e( {0 ?
milk-shake 奶昔
( ^: x3 `; v$ s R3 M# mstraw 吸管
- s, i: ]: G4 w& J" T水果:8 G- j8 T( u5 l' n1 s
pineapple 凤梨
# m! n) j( B" v8 s* p* w" Qwatermelon 西瓜, b- H0 A2 N$ T4 U
papaya 木瓜
* u* u4 b3 f2 K5 Obetelnut 槟榔
+ Z! H6 c7 v" uchestnut 栗子/ X' _9 w7 e# a! c9 k0 B9 K& T* x( Q
coconut 椰子2 | V* z1 [$ K w. M$ Y- v
ponkan 碰柑
1 C1 A# V- s6 `4 e: ntangerine 橘子; [. F8 t8 L" L* M% [: O4 Z* M
mandarin orange 橘
: U' D/ x( `9 B x% v, R8 W# _sugar-cane 甘蔗
, a9 |, v0 D3 `9 K" _: ~muskmelon 香瓜# z3 b7 M4 M" Z8 D6 X4 G. }% T) Q
shaddock 文旦
( R3 ], G0 s' |. p( \juice peach 水蜜桃
b R: W$ g0 r! v3 @pear 梨子" ?' Z% z l) O- t$ o+ k- W& v, `
peach 桃子
& V! ]1 m$ I0 p1 X6 q8 I5 D. |7 Hcarambola 杨桃
, S: ?: A2 C9 e& f) [- }cherry 樱桃
1 I' D8 f) {' K( S, u: J2 g, i" opersimmon 柿子: o$ J( e0 Y9 ?- w& I* |9 Q8 l
apple 苹果
" ~. g) d( P, l0 ^* g. G9 s5 Mmango 芒果3 i6 X/ I8 a& H. p0 C' y6 X% L9 B
fig 无花果1 f* R4 [& `3 o: z; i
water caltrop 菱角
5 T8 N7 a4 D" O$ ralmond 杏仁
- s( w% m6 w {6 }1 M/ Kplum 李子2 y* X* E/ q+ _
honey-dew melon 哈密瓜
, u# ]( u) o: \/ F$ ploquat 枇杷
# o f* c! b8 l7 j) M/ Solive 橄榄
8 o, `9 l; ^/ [0 T( i! wrambutan 红毛丹
4 L# O- ~0 R& p# X9 bdurian 榴梿9 Q0 s( B; D9 ^% B; p v
strawberry 草莓
8 Y+ R: D: W4 l# _5 x8 `grape 葡萄
/ F( b. C- B0 P- @grapefruit 葡萄柚( B# d+ K' V9 o0 i7 g6 H x1 B
lichee 荔枝; T. n7 K( H( G* Q: Q2 t
longan 龙眼! G4 C+ e( @) d! O% s, z
wax-apple 莲雾2 n, J1 ^2 b k7 B/ A v A4 i
guava 番石榴
; X% ?: u( x+ i* M0 e& [2 C% `banana 香蕉
( e# R* b- e# o- D" k% S. i熟菜与调味品:* n3 c$ G$ w7 \1 w( ?7 F
string bean 四季豆' I( y* \7 A, _& U5 G
pea 豌豆
. x! R4 W% ~- ^' ?% K4 H8 W. ^green soy bean 毛豆
* V- X8 C, N$ ~5 S' u& Esoybean sprout 黄豆芽
8 D3 w7 G9 C+ z, e: omung bean sprout 绿豆芽
" a2 Q: I/ d* |& Abean sprout 豆芽
7 ^3 C/ @! e2 E Y5 |1 ]: y2 akale 甘蓝菜/ n5 h$ j# g H, J$ a) H4 V# U# C
cabbage 包心菜; 大白菜
) E9 b* K& D' q$ t1 a3 d; U( ?broccoli 花椰菜
0 C7 a0 O% I, s3 Bmater convolvulus 空心菜3 v2 h9 V/ q0 _0 J; Y+ A9 W) [
dried lily flower 金针菜7 v6 V) ^3 f) G3 h! h0 i& Z
mustard leaf 芥菜
: v2 T d1 r) R+ d5 f5 Lcelery 芹菜
- i* Y% T+ ?3 H0 {( p* rtarragon 蒿菜5 _# U6 j2 [ n4 @ ] Z
beetroot, beet 甜菜
& |6 A6 v% T2 W. ~. X b1 H! f% dagar-agar 紫菜* z9 a6 v. `) R/ h# O
lettuce 生菜- ?. P8 z# y" y6 z6 H* S; G
spinach 菠菜
+ o" m' [" W/ q- ^leek 韭菜
2 _, Y# \, D- [+ m6 |! D& scaraway 香菜7 P; ?3 L: F2 l* ?9 R! ]- R
hair-like seaweed 发菜" m6 |% d. E5 e F3 ~( k
preserved szechuan pickle 榨菜9 ?* r, I; O; F4 T; q
salted vegetable 雪里红
+ ~: ~* f3 K/ n9 {lettuce 莴苣
% r9 t/ U3 e [! P hasparagus 芦荟; Y7 S0 J, V9 q- h2 f- b
bamboo shoot 竹笋 d% u$ k( M9 t D
dried bamboo shoot 笋干
4 Z/ J+ L6 d8 Q' d& cchives 韭黄+ _0 v" J4 i& N3 M
ternip 白萝卜
6 [: S e+ K- y0 o, n% M4 K. R1 dcarrot 胡萝卜* r8 k' t; t5 g) O/ N- m) R; X' s
water chestnut 荸荠5 L6 ]1 }, `* H& [
ficus tikaua 地瓜
$ r$ V M8 d; _2 J! f3 jlong crooked squash 菜瓜
$ b- Y) H: z0 lloofah 丝瓜
, U; @5 C- Z; y: h+ V# W, {+ t5 zpumpkin 南瓜5 w) r1 v& a) W8 F( A
bitter gourd 苦瓜
' _* K9 ?( B; D+ ocucumber 黄瓜
5 A H; F& R% V2 G& l k. g" z! awhite gourd 冬瓜$ }2 B; j- ]3 J% S( f; y8 J0 L* Z5 k4 D
gherkin 小黄瓜
3 k+ x6 f9 ]/ T+ Q1 Kyam 山芋& X& f! d2 e6 D- ? G/ k6 y
taro 芋头
2 l! }0 F t& R$ Q# Fbeancurd sheets 百叶
6 O3 v! P c! Wchampignon 香菇6 }% R( C$ d3 t E5 g
button mushroom 草菇; x6 S# A5 A5 K$ G" O$ e
needle mushroom 金针菇+ o* u2 x4 V+ f: Q
agaricus 蘑菇
R9 m. `- X0 A8 l$ Ndried mushroom 冬菇2 o' L+ F7 ]; m
tomato 番茄, E- J* R( x3 h& M6 Y9 t2 {# z
eggplant 茄子
) h( X( @4 w. f1 p; K4 Zpotato, spud 马铃薯7 w* Z+ |. m$ ]+ X+ u9 ~
lotus root 莲藕
, L9 @2 I* {$ `: e/ w bagaric 木耳- {2 l* U6 H3 ?- R8 G1 }$ h
white fungus 百木耳
3 r( H& [; e- |- vginger 生姜
" l. Q' Q# ?; ?% c- J% qgarlic 大蒜
! k% Y/ ^1 I8 l7 s% Ugarlic bulb 蒜头4 L. C& _. u7 V# M) w0 }+ x6 B
green onion 葱
( }$ }' g0 s) I9 y. ]- zonion 洋葱
4 K& k: q9 Z! w0 Pscallion, leek 青葱+ n. w: x& X- }) V" z
wheat gluten 面筋5 E! Q5 t- h1 ?" @* F" d- C/ S
miso 味噌" n: R7 p6 ^; |% i6 ^
seasoning 调味品
& A9 B% y: J% Z0 F0 tcaviar 鱼子酱 z+ q( P! R7 g2 D; J' D1 w& j
barbeque sauce 沙茶酱( j+ F: K8 P5 c) u* `
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱+ ?8 `9 u1 H: H
mustard 芥茉
" q1 {! F! C6 ]. }+ F$ \1 Ssalt 盐
; e( h( I. j5 o% B9 u' `sugar 糖
) D$ k; Q0 l7 Vmonosodium glutamate , gourmet powder 味精& r: g- e9 g& N6 |6 t& K
vinegar 醋5 a# {) f$ h7 G" Q! t# s% L
sweet 甜8 F7 l( ~" D8 S% t9 j/ G
sour 酸% c5 P7 ~# m& T; T% @
bitter 苦
~8 @) n5 j# O5 ]$ p% ilard 猪油
2 Y3 T4 O# G! [6 N) Y7 mpeanut oil 花生油6 J: e% `4 u G& q a# m/ F) [
soy sauce 酱油; a* j; {# @# E+ C
green pepper 青椒9 ]$ O6 W. C8 e7 C& ^
paprika 红椒' @; j7 I4 w3 H
star anise 八角
; d& n1 N2 g0 T Hcinnamon 肉挂
9 ^' r4 I0 p7 l A, Mcurry 咖喱
6 P' @3 A B, g/ p6 j: y/ Z {7 ~maltose 麦芽糖4 b% ^ u. F7 e& ^3 ^! m# W8 t+ ]
糖与蜜饯:5 i6 Y4 W) K0 u9 z2 X6 S3 ]3 F
jerky 牛肉干
4 }# [5 h i7 [9 }- zdried beef slices 牛肉片
7 E5 d3 X% {0 _dried pork slices 猪肉片
* g8 a9 R2 ]$ K X- P* c' Oconfection 糖果
[$ U# Q- F% sglace fruit 蜜饯
. L0 X. L5 Q; X) vmarmalade 果酱! c: X; K% I T2 I6 u
dried persimmon 柿饼: j$ u3 G" K* o
candied melon 冬瓜糖
9 H) ]) @. T( \( B& ^red jujube 红枣
% c( t4 Y0 ~* v V; Eblack date 黑枣 X3 c- {- x( b5 e
glace date 蜜枣- t8 |; e( {) U- _' C9 {/ l! V$ w
dried longan 桂圆干8 v7 [" t4 V$ T. D
raisin 葡萄干' [4 q- s& p4 M0 ?) R
chewing gum 口香糖" k3 J( y0 W# d2 Z/ N
nougat 牛乳糖
7 ]9 M/ g1 n9 f3 y( ~7 \mint 薄荷糖& E( g5 Q+ F) a4 }: _
drop 水果糖
) X! r* z% F2 f. f. Lmarshmallow 棉花糖
; V9 k9 r2 W% x+ \" Pcaramel 牛奶糖
4 a; r% ?- r2 f; E# h* e& Fpeanut brittle 花生糖
+ F; ` H' k C- c# C+ l7 Y$ M3 kcastor sugar 细砂白糖, G( n/ Q; u0 ]+ q
granulated sugar 砂糖; K+ T' z' T; s% [4 d
sugar candy 冰糖2 P! @2 m+ V& ?, V
butter biscuit 奶酥# O8 z" _" ?2 c) o/ J+ }& P
rice cake 年糕
: m) I; Q- I& D( ?# I# Bmoon cake 月饼# \- `5 u7 u/ Z- u/ y
green bean cake 绿豆糕 c7 b! r) {0 R2 r
popcorn 爆米花2 V8 z, M6 A0 I& A4 p5 h4 y) R
chocolate 巧克力7 I- i% Q; b3 R" |3 u. H. l
marrons glaces 唐炒栗子. y& a2 p* |! G9 `% U9 O4 V
牛排与酒:
' U% B* Z2 n; ], Nbreakfast 早餐( W( {" ~- @$ \0 K
lunch 午餐; ^' [2 p6 Q0 N' @: w
brunch 早午餐& _% w' G' d; _6 ] }6 s/ ?
supper 晚餐3 R+ S: H; b7 E
late snack 宵夜
" ^9 V1 @) h4 \1 adinner 正餐- ]" U+ Z& `' h
ham and egg 火腿肠
( q& P5 f- M; |6 w7 C* y. K Gbuttered toast 奶油土司
3 o8 J3 h0 W7 {+ }/ |. B; a( qFrench toast 法国土司
. g, q( F) s$ kmuffin松饼
W E# k( T* V$ B' v- r3 N$ jcheese cake 酪饼
) K1 b0 z/ F* Z1 C0 gwhite bread 白面包
6 G r- ]$ Z# [% mbrown bread 黑面包/ [: l" I- e+ w8 G9 v/ Y( ]( {
French roll 小型法式面包
& N! e# J5 P3 p7 `7 H' Yappetizer 开胃菜5 X8 S/ a' p7 R# A) Y6 X8 d
green salad 蔬菜沙拉
$ N9 m/ U! a6 `, m, g9 wonion soup 洋葱汤, |6 M8 r1 |8 C
potage 法国浓汤1 g* O0 h- R( I8 a
corn soup 玉米浓汤4 L8 F7 n* T9 @1 w
minestrone 蔬菜面条汤
/ i$ g/ j+ o- n) r4 rox tail soup 牛尾汤
1 O- e- K7 s+ w! X. gfried chicken 炸鸡
; U7 |8 W: J( h1 T. w% E) N" ]roast chicken 烤鸡
- B! s( Q& n; t6 Rsteak 牛排3 h) x G# u2 U/ D, @6 x4 C
T-bone steak 丁骨牛排. K! }: A* x4 x# w1 \ H
filet steak 菲力牛排
+ ]& K& q6 I- c( z+ X/ {sirloin steak 沙朗牛排. H7 z% `7 U! O1 @) T" H
club steak 小牛排
! T" g/ Z2 R$ d r1 M6 p, w! A4 ywell done 全熟% x& R" X1 @# D, G5 u7 n( P
medium 五分熟' l2 Y! @6 a* M! b
rare 三分熟0 ?$ v+ l% M4 ?/ {( n/ l
beer 啤酒
# x! B7 X& {5 v' _/ Adraft beer 生啤酒* E/ X# ], Z4 y' ?8 r8 A8 l, h
stout beer 黑啤酒
: j- y3 j: y) t$ A" \5 e$ J2 Gcanned beer 罐装啤酒
' o; o( L: t; G) Vred wine 红葡萄酒5 g, I4 d7 m! @" `& j3 K! S7 x
gin 琴酒
/ g) w& u2 Y3 N1 y1 Wbrandy 白兰地
/ A9 ~. }5 q: K+ Y# [3 J, Nwhisky 威士忌
% p/ y5 a+ C' i/ e# U l8 e% C5 T2 H3 n+ Pvodka 伏特加$ Z. Q; m2 B _% @" }* P
on the rocks 酒加冰块
2 w3 [6 V1 x! d' k% U9 Q, Crum 兰酒. M( t* z- W- x/ x% v7 a* U# y
champagne 香槟
/ ]- X9 }7 ?. }9 t8 a) Q. e其他小吃:
. L6 X+ i% e3 Mmeat 肉2 X% e; Y( i4 o8 l
beef 牛肉4 a2 S R$ L- u) w3 ~; F
pork 猪肉' Y v7 u- e8 x
chicken 鸡肉& @# _, X- K& D' T2 W3 s
mutton 羊肉
4 M3 h1 z8 S1 G2 B1 ^- Y" \/ fbread 面包5 s3 l S5 G4 } }
steamed bread 馒头* {1 I0 a" e6 i" ?. P. ]" q% |
rice noodles 米粉
3 c1 m- z& h* a% h9 Zfried rice noodles 河粉
4 l, j( m( e$ dsteamed vermicelli roll 肠粉
: M- j: z9 u0 V7 }* M" Bmacaroni 通心粉
5 K: w! v% E' l: T0 v6 l$ k9 J7 |4 jbean thread 冬粉$ J( S$ Y7 n6 p$ p I" H; v: [9 w
bean curd with odor 臭豆腐# B5 H1 D- y+ B" C
flour-rice noodle 面粉
' l! T: T- b% O [noodles 面条
8 u7 ^+ ?" \: x- x" x7 ~ iinstinct noodles 速食面
. I* k1 e! ?1 \' _vegetable 蔬菜
; N1 a; N$ u- |crust 面包皮4 v8 Y" ~# z5 S- x* M b7 w6 ?
sandwich 三明治
- A# N9 V* h8 r, B) Ptoast 土司2 R. \; z- H% }7 V
hamburger 汉堡. k2 m" ~+ G/ S b9 `
cake 蛋糕
( T% a, V/ @# k/ lspring roll 春卷
$ ]+ d5 ^7 \2 J6 apancake 煎饼& I% {3 b# ]* V+ N- ~5 R
fried dumpling 煎贴
! J2 k9 _' t, O; E% Y' drice glue ball 元宵: X: M. w8 @1 o6 F2 }# O/ Y
glue pudding 汤圆# d8 z8 T. D) d! h% E2 H6 f" }6 G" B
millet congee 小米粥
5 J$ t% e6 A6 L# J. g' U9 fcereal 麦片粥/ i5 \( ~ Q! S) O6 b% K
steamed dumpling 蒸饺
) _& Y4 h: T B3 t/ d4 V" nravioli 馄饨
) |. |: X8 L9 v3 {nbsp;cake 月饼$ `" T* \: Z; Z
green bean cake 绿豆糕6 y0 H9 J2 N1 f1 {& m
popcorn 爆米花) A4 _& z6 W5 u) q. a: g! {
chocolate 巧克力
/ I- t. [5 G# O4 E* Q0 B/ ~4 A3 [marrons glaces 唐炒栗子6 q) i3 q3 J8 n2 A# K* k6 @
牛排与酒:; d- [! d1 Q* S$ _% U" p' T5 [
breakfast 早餐
" s/ W/ |, ~! P' k4 L4 ~) Plunch 午餐) C9 P* d% x# D5 c: \
brunch 早午餐
2 K# l$ A! G5 b( gsupper 晚餐
( V* t- s* d- Rlate snack 宵夜* S6 p1 a0 w: J: P
dinner 正餐* G$ N6 [) j4 F$ b
ham and egg 火腿肠7 r4 O% G0 Y4 f: a
buttered toast 奶油土司
2 ?" \, Z8 C4 uFrench toast 法国土司
! c/ v' r5 g- j. {. ]: ^$ d( I) rmuffin松饼
4 [$ C* r' o) h8 gcheese cake 酪饼 {& S9 c; ^& G
white bread 白面包7 o9 m U7 @ [
brown bread 黑面包5 \& B; _/ J; n
French roll 小型法式面包
( ~0 R) V, G9 Z6 v# Eappetizer 开胃菜, h8 U f& h- {) l( k
green salad 蔬菜沙拉7 W# S1 I" e8 A1 ?
onion soup 洋葱汤/ [# B/ H, w' _7 l: k
potage 法国浓汤
i) o8 `; n, R* |corn soup 玉米浓汤' n$ Q! C- J L
minestrone 蔬菜面条汤/ {7 E% C5 E6 x3 H; _9 A4 |; X- h
ox tail soup 牛尾汤
! X6 a) j) X) U. vfried chicken 炸鸡( U: k6 z' B/ w3 b& K2 J
roast chicken 烤鸡
( j" Z) o, Z3 v1 hsteak 牛排4 p% }" }1 p" T, V! A
T-bone steak 丁骨牛排
+ o, |% ]: x+ ^( g% I! t5 nfilet steak 菲力牛排+ r0 M( S6 t- T
sirloin steak 沙朗牛排: A+ w8 ^& c6 a, ^" }
club steak 小牛排% `$ Z" h5 k- C) h
well done 全熟
- L$ Z5 j& K9 q2 |5 T, {medium 五分熟# a5 `; P$ z( G. `# J
rare 三分熟: D6 v9 `) U7 }& b
beer 啤酒6 P; k) J+ d: x% O/ z/ \
draft beer 生啤酒0 m, E3 O, Y! Q2 J: t
stout beer 黑啤酒4 d! S0 w9 C6 p( R& b/ L
canned beer 罐装啤酒 `( g; o8 K$ h$ Y$ ^6 ]
red wine 红葡萄酒: F# F" H, q5 D3 i3 E) g* P9 m
gin 琴酒# f" j0 n6 V3 p/ o" {2 G9 U7 D/ z
brandy 白兰地 Z& F: U0 T! }
whisky 威士忌4 L0 l9 L F$ X% L M4 z; r
vodka 伏特加
5 I- P9 _" @" F* u9 q8 T% S, l; Con the rocks 酒加冰块
* E! g+ g0 q. n! ?2 @6 qrum 兰酒8 M2 a/ ]- L, f- I2 L6 S# f R, w
champagne 香槟
4 K' w. T$ v% o. x$ A% {其他小吃:# ]$ O" M" a. x
meat 肉
1 I0 a- k1 d. G0 I% |* A# q# }beef 牛肉
! l ~* I* _& A5 B5 U8 {pork 猪肉; e0 H$ G4 F! |& A6 l6 l. \
chicken 鸡肉$ u" L) `3 r# Z! z: B7 g9 W
mutton 羊肉
8 n/ D$ P* l8 j" g) h4 ~bread 面包: ]8 s; C5 X9 D! \& O
steamed bread 馒头
D* H9 T2 v N" S5 [0 B/ F$ [. U5 o& }rice noodles 米粉
. S" b7 I) j/ c1 `! N( X4 afried rice noodles 河粉, K' w( T2 z9 F7 {6 o7 I* j
steamed vermicelli roll 肠粉
9 H' c# j8 |7 g1 P& U5 q) v3 D! bmacaroni 通心粉2 o% I; D+ N8 g9 W: `
bean thread 冬粉9 N+ I# n! }' M! T8 f% H" F* y
bean curd with odor 臭豆腐
1 a/ Q- F/ |& w1 w; @flour-rice noodle 面粉, y2 {! m: W' h9 i
noodles 面条
% c# z6 j9 n4 _instinct noodles 速食面
6 X/ n* @5 x8 M5 R. [' hvegetable 蔬菜2 p8 s9 n: f4 V8 y3 }
crust 面包皮1 P+ d% o7 i/ m" G
sandwich 三明治
" F8 }4 y1 q, _2 j1 l4 E: T7 Ktoast 土司$ P9 J3 E% H4 x6 w+ g6 \
hamburger 汉堡4 H5 [' Y6 i+ H9 Q# C
cake 蛋糕
' K2 X% E7 ~8 i1 w: }spring roll 春卷
! e/ v% `( K) x3 M3 i3 i. Ppancake 煎饼
" c. X% f) M! D3 e* @# I1 S ofried dumpling 煎贴6 y n! T% x3 ~+ U" U5 `1 r
rice glue ball 元宵
" k" [$ ^2 v7 s# @9 cglue pudding 汤圆. n6 s3 u1 h0 l
millet congee 小米粥
/ M9 p% x* ^2 j$ T: l9 A* X+ [( Vcereal 麦片粥% u4 C5 |' J6 e. l1 O; ?
steamed dumpling 蒸饺
; b( D8 k3 Q3 _' [ravioli 馄饨 |
|