 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
, U0 f: V+ t Y& ]$ P0 Acoffee pot 咖啡壶9 {, a5 v! ?9 x
coffee cup 咖啡杯
% K% ?# m7 {# O) K' f" epaper towel 纸巾+ N4 A8 Q1 x/ \) G5 J, n% h) z
napkin 餐巾, f4 N1 U* q1 ~2 l/ p7 t' `5 c
table cloth 桌布- }4 M" [5 b% [+ E! W% S! s* B
tea -pot 茶壶
; d% `9 n0 E; h- Mtea set 茶具, [2 r' T1 v4 o! F0 w
tea tray 茶盘 t2 h7 l7 w1 c# b
caddy 茶罐, f2 h2 C0 o# v8 j1 E4 E5 s8 `
dish 碟
2 |$ K& q5 C5 B0 N8 B1 [plate 盘% l5 c" W/ R7 U4 w
saucer 小碟子3 W/ k. Q. U8 b9 x$ o
rice bowl 饭碗; q2 n8 `) c# d3 i' N: }
chopsticks 筷子
3 ?/ e }! t1 C: T3 Lsoup spoon 汤匙) b( W, M! ?, g
knife 餐刀8 s' V) s3 ^% h$ Q/ Q0 K
cup 杯子
3 X: U* _# d; yglass 玻璃杯& W9 N4 @5 @8 _0 n# J" ~ W
mug 马克杯
3 k& C$ L* e$ W; s2 G' Bpicnic lunch 便当
, ~5 R# {& z2 Bfruit plate 水果盘
e; [. e1 k- F) a2 R" t. Jtoothpick 牙签
" F* q5 F3 [+ J# ~. l! s中餐:5 \0 A0 ~: `" M" i; ~
bear's paw 熊掌
7 C5 r' g( r$ R& e8 tbreast of deer 鹿脯
( X( `' j' _$ V( ^! rbeche-de-mer; sea cucumber 海参
% ]9 W2 E* U" L9 l/ k' Esea sturgeon 海鳝" ]9 q' F" z, x
salted jelly fish 海蜇皮* }; \# y6 r" Q. l7 |6 L
kelp, seaweed 海带
( k2 B; J0 k) C% y4 r+ {9 Sabalone 鲍鱼
' B% _3 y( Q6 ^7 H2 Nshark fin 鱼翅$ P0 ~ I( }4 c$ M; x/ S* a* ~
scallops 干贝) g4 V5 I$ s2 `# o
lobster 龙虾1 k/ e4 L% {8 z
bird's nest 燕窝, w0 I5 Z% i5 X: A" T+ z" E
roast suckling pig 考乳猪" k7 U5 h; T5 W# p) I$ w( h7 s
pig's knuckle 猪脚
# t- V- f A5 J7 e, Aboiled salted duck 盐水鸭' h2 C' z B& v0 ~
preserved meat 腊肉4 s: G' |( t4 d: @, [) `
barbecued pork 叉烧% W5 k( F+ @: \0 L7 Q
sausage 香肠2 Q# P4 L& e: n% Y$ l
fried pork flakes 肉松
2 m D9 a) X6 [/ I8 D, ^BAR-B-Q 烤肉2 B7 c; F& i5 B& L# [( L4 I5 d
meat diet 荤菜" Z% V3 @ n* s2 H3 N
vegetables 素菜
) H: V" m# ]" O! ~+ e1 Tmeat broth 肉羹
7 Q6 D$ U, K* v( i) xlocal dish 地方菜& x) u8 u v, j* }7 c6 {
Cantonese cuisine 广东菜5 C. D9 H: L, i' K; H; Y
set meal 客饭
! f0 C: ^6 p1 ecurry rice 咖喱饭
- F! |- t, _) T2 M7 ]fried rice 炒饭. L4 D# u' y X6 N: A
plain rice 白饭
. c+ b1 b% H2 }& e8 Ecrispy rice 锅巴
* K$ f* E6 f# q, U7 Zgruel, soft rice , porridge 粥
; k+ f, o4 K. X& w' [+ t& `noodles with gravy 打卤面( p, H9 E" E9 Z: g9 ]0 s# t6 p
plain noodle 阳春面- z2 l) _, @9 J% n( ?
casserole 砂锅
& |1 a3 ?$ a, a6 D4 u( Jchafing dish, fire pot 火锅
2 ~6 Y9 g0 e9 d4 t7 Mmeat bun 肉包子
* C6 Q+ {2 C+ `2 H( A, _shao-mai 烧麦7 }* i7 ?. B* u2 V3 k
preserved bean curd 腐乳
2 z! n( S% m7 a; K# o3 E* o1 Kbean curd 豆腐
) K7 h0 Y( Z6 v7 Qfermented blank bean 豆豉
2 l+ q8 \# X6 _! U: \pickled cucumbers 酱瓜
7 F& o C+ @4 y4 _" npreserved egg 皮蛋
- T8 i) e( @/ J8 ?salted duck egg 咸鸭蛋
3 K+ ?1 k* L m$ U2 ldried turnip 萝卜干
/ F0 A) x, k4 B. y4 } q6 ]$ j3 f西餐于日本料理:+ M7 y6 ~) ^4 P/ P5 E
menu 菜单3 ?- |0 d# K/ _ a: _
French cuisine 法国菜* M, ?0 h# K: k! G
today's special 今日特餐( q Z$ h, ]' Z/ T( b+ O0 o
chef's special 主厨特餐
2 p7 ~" I/ ^3 ]; ^( G' S, Dbuffet 自助餐
7 j9 q$ ]' T/ }4 g4 W- }4 Xfast food 快餐1 ]' y4 g, C9 U2 a
specialty 招牌菜! ^6 X% c$ L( M. T( b0 v9 r
continental cuisine 欧式西餐: e1 }: F6 w( v4 \1 x5 ^
aperitif 饭前酒. O' e. O4 s. C# q% ]
dim sum 点心4 s/ F# k% s+ m, o- r5 c6 t
French fires 炸薯条) }! Z6 G* m2 N A! I0 v1 \% e% Q
baked potato 烘马铃薯7 S0 n, w. l. M* w7 \+ b/ l
mashed potatoes 马铃薯泥) ^& Z1 w# ]' L& x) D9 }
omelette 简蛋卷 G, |! h2 }/ p" D3 C4 B3 a
pudding 布丁, q d6 D6 J4 ]5 F8 `
pastries 甜点; G, A0 N& S( v3 u# i
pickled vegetables 泡菜
- B* V7 m) W- a5 O) n s) xkimchi 韩国泡菜
* h" X" U; X; _crab meat 蟹肉
) I. Z9 u7 S- E9 W0 l0 ?* eprawn 明虾6 e% \' v4 Q" M; t- C0 W' `
conch 海螺/ {) x8 S7 }7 C; ]
escargots 田螺braised beef 炖牛肉+ |6 h* N( a( n$ f" L2 U5 K
bacon 熏肉
+ B8 ~" a/ K; n& }poached egg 荷包蛋& W1 m* D/ b0 B1 G3 @3 a5 x% m' ^
sunny side up 煎一面荷包蛋
1 U* b" K& i3 O: L. Cover 煎两面荷包蛋# I/ o! |" G% y5 K9 b" U
fried egg 煎蛋1 j: A2 ]3 E% }& J) C0 r* G
over easy 煎半熟蛋9 K/ A9 V; S9 O Q( x
over hard 煎全熟蛋
- H+ B3 G0 V8 L$ Ascramble eggs 炒蛋- X0 v0 W! r" k8 ?6 {) @
boiled egg 煮蛋
; }* n% k6 O7 v x) }* ~( Q vstone fire pot 石头火锅9 }8 y0 ?) X( k) X% V$ r' d
sashi 日本竹筷
# W1 Y |/ e' q/ M, L0 Y, T( hsake 日本米酒! A0 C' a* ^. ?- M# ]+ D/ f; `3 y
miso shiru 味噌汤
0 B6 E: Z* z7 h9 k" Hroast meat 铁板烤肉# F! D4 a, X5 R0 Y, Y
sashimi 生鱼片
7 d, h4 F; N/ u4 b9 [butter 奶油
! t9 q' ^% @" k; n. ^冷饮:) R( j5 M' E B* [9 g% u
beverages 饮料
( o2 ~: J0 L$ c, Qsoya-bean milk 豆浆
% @5 k1 A$ H8 Nsyrup of plum 酸梅汤
o7 Y2 G+ X& rtomato juice 番茄汁4 {! i! p7 {2 @9 T
orange juice 橘子汁* l3 j4 \6 c( B
coconut milk 椰子汁. w/ w2 t; ?+ l& c- |% p& Q5 q
asparagus juice 芦荟汁: e3 j; f- z, l) r7 c* H& T
grapefruit juice 葡萄柚汁% [/ r" s/ m' h2 x' O, f3 d: q8 \+ F
vegetable juice 蔬菜汁/ s. z! P3 L" S# p
ginger ale 姜汁
9 H- b, `4 M6 {* x5 D( Y4 |2 qsarsaparilla 沙士
+ ~, x E7 N$ d, @5 w: @soft drink 汽水
/ z. z7 i$ \" s5 U% `coco-cola (coke) 可口可乐& B2 x8 S7 t8 y3 V4 r
tea leaves 茶叶
' L$ S5 u4 Y5 v9 z7 E5 \9 nblack tea 红茶8 _# A0 Y4 L: q6 u, ~& H, v
jasmine tea 茉莉(香片)* a/ l3 Z: v8 }& F* S, R
tea bag 茶包
/ }; a4 Y% @) i/ Elemon tea 柠檬茶
: d% \& f' o! Q& Owhite goup tea 冬瓜茶& S' }. t8 o( @/ ^% u' ^+ y9 z
honey 蜂蜜
6 c4 R( y8 J) i2 M4 e( g* ~8 Nchlorella 绿藻
; O+ K' O/ `4 Asoda water 苏打水* N; g4 c7 ]- ~# g- `9 b* @. N* V
artificial color 人工色素
( b0 b1 K5 W- A6 o0 W* z5 Fice water 冰水' b2 Y; f8 D' ~' y
mineral water 矿泉水
4 ~; {2 f |9 V9 f/ N5 U% m3 T; ]; w% cdistilled water 蒸馏水, N0 ^) b! N/ h' \. m3 i6 r
long-life milk 保久奶& P' U) n$ X! @/ |
condensed milk 炼乳; 炼奶 u% H: |) k, l" d& |# o8 {) T
cocoa 可可
7 F! |: n# O8 T0 J ucoffee mate 奶精
$ a2 w$ `4 N6 N) ?3 s( O1 u; [- p/ Tcoffee 咖啡
) X) S1 W4 U% V' `! Q2 Y* Riced coffee 冰咖啡' V* O2 `4 w/ n
white coffee 牛奶咖啡2 S$ l) b; R, v" ]+ R
black coffee 纯咖啡8 }3 x6 H' k, l# ^
ovaltine 阿华田, Y3 O& A5 C; v4 j
chlorella yakult 养乐多
- ~6 W9 Y% K% Wessence of chicken 鸡精! J* i" {8 ?$ x2 s5 \1 U0 H
ice-cream cone 甜筒0 N; \9 D/ s9 m" c5 ]' B; `
sundae 圣代; 新地
5 A7 A) Q. `3 B ?ice-cream 雪糕# A9 |# o) T% o2 L1 f. l
soft ice-cream 窗淇淋
! G4 x Q( ?6 X* \) i. m1 S0 ivanilla ice-cream 香草冰淇淋
' p# K! a4 E$ W; F5 D- }9 P% j" mice candy 冰棒
: ]8 ^. J3 G1 Z$ P% y' i3 S; @milk-shake 奶昔
3 K3 i: \7 a* L7 T9 ~straw 吸管# q& J# O' q0 a3 V/ C2 k
水果:
h& H6 q1 ? k2 Gpineapple 凤梨3 Z3 M& a$ }4 _) v' X2 M! X7 V
watermelon 西瓜
) h$ [3 x2 Y- O# X+ |! epapaya 木瓜
* o8 b/ v6 i. D( R- f$ fbetelnut 槟榔
`2 w) g# J7 p jchestnut 栗子6 S2 z9 M4 s/ [2 g
coconut 椰子
; ^ y/ X6 F$ m: h1 Lponkan 碰柑
0 N$ Z& J3 [9 n! c3 E* E& G) ?tangerine 橘子0 T/ R5 Q" ?" L
mandarin orange 橘+ l5 u: l/ ~1 A' x+ X4 D3 R
sugar-cane 甘蔗
2 c% o" s, ^1 J- Bmuskmelon 香瓜
9 e/ y8 ^0 r; d0 E% @, e" u$ |4 Y/ Mshaddock 文旦. w% X. n/ y! l D5 i H
juice peach 水蜜桃
9 o0 P0 Y$ b. U kpear 梨子
$ P0 I7 u8 I& O6 cpeach 桃子
5 V+ \4 y# \ q8 ?4 F7 Z: fcarambola 杨桃7 z; G) A4 C1 t
cherry 樱桃6 [& T* f; x9 p) B/ s0 E
persimmon 柿子
' p( ^3 B+ J, Gapple 苹果
- j h7 v) R" \mango 芒果9 d5 ^+ ~) m9 C M7 D" I; k
fig 无花果
" y' r0 o$ R0 K" V8 Bwater caltrop 菱角
2 p/ v3 j6 u) |! V: |almond 杏仁
- T" n0 p; u& v1 K" |plum 李子
2 T$ A; e3 X: \honey-dew melon 哈密瓜
* @* `/ N) h0 \/ o& J. floquat 枇杷
& z, j( l$ g/ y$ Holive 橄榄
: r7 X& u; v7 c; R: }1 ?rambutan 红毛丹/ B3 T- g- K+ P: U/ F
durian 榴梿+ u8 s" X$ \/ h. x: p: @8 V# y4 e) D
strawberry 草莓' [" i) \+ Z. q" `7 z7 o
grape 葡萄* H% k* R6 a; O4 @( @/ H
grapefruit 葡萄柚1 a' v& K* P5 ~
lichee 荔枝, Q9 _* z9 p! U' a: u% Z) h" T
longan 龙眼
7 i) H- Y6 p. C7 t ?3 C; Gwax-apple 莲雾+ ?* d9 g# O- h' H2 ?5 u
guava 番石榴
5 G# M9 N( j1 m5 p; c" j1 ^# Jbanana 香蕉' a3 i$ L- B# _5 ^+ n" i; U4 j# o
熟菜与调味品:
" t ]1 D- T1 g7 n3 f, A/ rstring bean 四季豆
) T+ o" Y/ X* V. W% `* \pea 豌豆3 r1 V2 {9 J+ H) g$ z1 L h
green soy bean 毛豆- T; x6 a) Y, d2 Q$ Y9 H: D( ]: Y. K8 C4 Q( i
soybean sprout 黄豆芽: |/ b( [1 H# k5 j
mung bean sprout 绿豆芽
: c" Q7 l0 D4 }bean sprout 豆芽3 y$ ?0 B# _# N$ I' c
kale 甘蓝菜& m* C: a& W( C& ^3 W
cabbage 包心菜; 大白菜4 a1 i1 Y- ]; e6 I# A1 a7 {9 c
broccoli 花椰菜
B K8 \( L: U& Mmater convolvulus 空心菜% z: i" m* G' [) L: A3 l
dried lily flower 金针菜+ \: W+ {3 w* n6 m& _
mustard leaf 芥菜: o! o! p4 R6 }" z
celery 芹菜
3 O2 Z5 }3 c9 P% Qtarragon 蒿菜+ I, J8 y2 H6 H: r* I
beetroot, beet 甜菜2 C; f- c8 k. _6 Z1 ^8 U1 m
agar-agar 紫菜8 m6 \5 O0 T. ~# C1 L7 C Z1 B$ I
lettuce 生菜# e$ j/ e- m+ F% q! B
spinach 菠菜* [ A# C9 d5 J# r2 |
leek 韭菜
- \ N+ ?0 C# Qcaraway 香菜. _/ d0 E: k% m" ~! C V
hair-like seaweed 发菜$ B+ a$ L. v6 {! _; P" V' h9 L
preserved szechuan pickle 榨菜
5 N; H9 F$ v% [4 ~7 _5 @. F! Z3 m2 jsalted vegetable 雪里红; I6 I: x ^/ D5 J5 p+ Y
lettuce 莴苣) D7 m2 H! j7 u: j9 X. b
asparagus 芦荟
; F; ] s" O& z4 ^) O% t* pbamboo shoot 竹笋; V7 v! N( S9 x0 _+ ?* u
dried bamboo shoot 笋干7 {6 t" z1 w8 ~" _
chives 韭黄
6 R* r. K5 c4 C! o& s4 t$ sternip 白萝卜
7 I2 m4 x c# ]4 ]carrot 胡萝卜, D& X6 v! H# @
water chestnut 荸荠) u2 ~: H/ _: p3 w
ficus tikaua 地瓜. O) U" E& D+ |9 F
long crooked squash 菜瓜0 R' K" X" A& v% r6 R ~+ V$ B
loofah 丝瓜
0 S: N% V# L: e& _pumpkin 南瓜
: I, N, T/ A- j: d( K2 sbitter gourd 苦瓜
. ~) C7 i+ F5 z8 Fcucumber 黄瓜
* Y+ ^: U7 h- u: V7 Uwhite gourd 冬瓜
/ R2 U! Z' r" M* P7 L" N- Ogherkin 小黄瓜7 e' E- B$ a0 l9 g
yam 山芋5 E; ~' \' K$ R7 Q
taro 芋头
# U; Y) \! L# B/ q9 abeancurd sheets 百叶
@- C2 v' D$ X7 J$ f+ {& [- cchampignon 香菇5 d) Y: M* W0 u% @( k
button mushroom 草菇
, L6 C) e, A) t: N. k# _# }needle mushroom 金针菇: s7 ]5 Q1 K! d4 H/ W2 c. w
agaricus 蘑菇, M: z$ K! j) R9 L
dried mushroom 冬菇
6 g n% D! {. s4 n- G+ Otomato 番茄* |# ?* u$ ]4 h/ R# D- e0 q& B9 C6 ?
eggplant 茄子. Q3 z4 ~3 z0 \9 f
potato, spud 马铃薯
9 b" b0 B$ k7 a' }$ w$ j: ~lotus root 莲藕) k( w/ [& U$ z# A" R
agaric 木耳6 Q9 c* p: a+ U8 w
white fungus 百木耳3 l- F* w2 \7 |7 E5 e9 b g
ginger 生姜 v# w, g+ z7 H9 P9 Q
garlic 大蒜2 ]+ I& B8 ^8 v* T) v
garlic bulb 蒜头
# _1 a, ]8 q7 q/ Pgreen onion 葱$ O: b; ^7 {, z# P% ^* X( [
onion 洋葱; e' e1 ~" S2 D @* ?/ W1 Y( A3 K
scallion, leek 青葱. D ^) Q8 W! R. N& f- d
wheat gluten 面筋: _9 V" @4 @1 K0 C0 G
miso 味噌8 r! b* r3 H9 ?& J7 S! L
seasoning 调味品+ u2 z+ W' z3 d7 k% x A
caviar 鱼子酱0 r, s$ W. m: P+ s* l0 l
barbeque sauce 沙茶酱
" I. T2 L4 g' Y$ s+ `, ^# Stomato ketchup, tomato sauce 番茄酱+ `, E6 P7 J+ r4 s- H2 w
mustard 芥茉
0 R$ J+ H6 ?9 S5 Zsalt 盐
2 q( w! ~9 ]7 x7 { v( [* Asugar 糖5 O" T2 F3 m8 z( E5 D L
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
7 r# g$ v U# E+ f# G1 {vinegar 醋
0 ]1 Q: P! O. K" p. {) h0 @sweet 甜7 ?) c* K& z B% W( p0 `
sour 酸& } n( m' P% X+ Z1 {( W* E
bitter 苦
8 c) v( `+ p& ~- }& Olard 猪油: c, z7 t1 c5 o; k
peanut oil 花生油
" {& l! P* w7 E2 c) B8 m" lsoy sauce 酱油
0 `& U- p+ c. j7 ]- ] Lgreen pepper 青椒$ `- z* _8 c+ {8 @
paprika 红椒
/ {, w3 y) B9 m3 T3 Q; wstar anise 八角
/ m7 S2 o3 h# J4 o/ U Y. Ucinnamon 肉挂
& ^! @( E0 v9 D$ l3 i9 F* wcurry 咖喱* H" Z7 ?1 {0 Z, r: B5 W
maltose 麦芽糖% G8 v! W5 O6 G8 w
糖与蜜饯:4 H/ U' z4 ~3 j \( X0 t$ t
jerky 牛肉干
" z6 H. Z! Q2 R4 Q/ g. a' Odried beef slices 牛肉片0 S8 O+ B1 T3 E( E# t' O) n, V
dried pork slices 猪肉片4 U% m P- l. T
confection 糖果
. j( ?( B, N7 |: d; o* |glace fruit 蜜饯
) j, H# X$ G, S% ~4 Hmarmalade 果酱# m8 j0 F+ Z$ y% K5 a% z+ @& q
dried persimmon 柿饼
, ?) B1 \+ A* Gcandied melon 冬瓜糖$ I6 a0 e4 N+ A4 N9 D
red jujube 红枣8 L9 q1 j$ @9 v2 ?/ D; ]7 A
black date 黑枣( i- T# @3 D! {& H" {' L
glace date 蜜枣0 Z2 A3 x% J% S" L; I$ P
dried longan 桂圆干+ j9 l: m4 \' T
raisin 葡萄干5 A6 S/ n% m& ^
chewing gum 口香糖% i9 a6 m8 k! _ B" P4 b8 l1 e: e
nougat 牛乳糖
( E' E! W5 o* D; }7 {% P: Jmint 薄荷糖
% f- A V5 r4 e6 g4 i( udrop 水果糖
% q7 p+ Q# {/ V0 f' vmarshmallow 棉花糖
+ x- _; e( l/ P" icaramel 牛奶糖5 Z( `; C2 ]/ B0 U# n1 |* d! I
peanut brittle 花生糖
1 W' [6 _( B1 u2 ~) h* Rcastor sugar 细砂白糖
) t7 T% Z) Y* x3 J, T5 @, bgranulated sugar 砂糖% G8 Z5 ?0 ~0 H( f3 ^( p c& m
sugar candy 冰糖. o* E# i0 I* {! y8 j& J& r: Z
butter biscuit 奶酥
4 f# Z; T2 \3 T9 M0 o) Hrice cake 年糕: c5 M! j6 m7 J% D3 a
moon cake 月饼
; r4 `& Y9 F, J! Pgreen bean cake 绿豆糕7 S# p$ C9 z1 M4 ^& Q
popcorn 爆米花
# d H+ L& ^6 \8 q+ W* _chocolate 巧克力$ J c7 o9 {, X/ ?6 J1 F+ h. J
marrons glaces 唐炒栗子7 E/ b: K2 }) O
牛排与酒:2 {: Y; C& {( }8 h3 [, G
breakfast 早餐0 P: S) R( F% u, y# J; L3 ^. M
lunch 午餐; q8 h$ a2 s, C# O n: v
brunch 早午餐
+ v$ ^4 B- M) csupper 晚餐
' n9 p8 p0 D' M0 b" \7 C4 C8 T wlate snack 宵夜2 B4 j$ t. a; s+ q
dinner 正餐8 q" B( N' `$ ]% j
ham and egg 火腿肠
9 N# M! j+ Z" F0 l: [ S/ xbuttered toast 奶油土司
! T+ f' M% `, \# Q1 @! T9 aFrench toast 法国土司4 I4 t; F8 c: }. e+ F" a$ H
muffin松饼( Q8 t7 ?. M. X- p2 A- r$ G( S
cheese cake 酪饼4 g6 _" ^: A; ^5 R
white bread 白面包
8 V& {: F+ E" u3 D* d* l1 ^) P% Tbrown bread 黑面包
8 r* H8 D& s0 f" k* u1 \French roll 小型法式面包; r0 ]: Y6 k2 ~5 t; x
appetizer 开胃菜
, w. K+ v/ v$ ggreen salad 蔬菜沙拉
+ I9 {) h, O# d: H! j( l- k0 Donion soup 洋葱汤
6 O2 y) E6 V' k+ Zpotage 法国浓汤
4 x4 t) M1 R9 @5 B6 B U8 @corn soup 玉米浓汤( Y2 H4 p% ^8 J8 O n d0 [
minestrone 蔬菜面条汤3 h% r9 m( w* E. q: w) t
ox tail soup 牛尾汤
3 ~ g9 m" Y; D! ?( N% I! k+ }fried chicken 炸鸡; O- V0 B, Z6 n
roast chicken 烤鸡
/ v; S& K: t6 [$ a! ~steak 牛排3 u. L+ n; @6 }
T-bone steak 丁骨牛排
) B2 M/ I8 S& I: Ifilet steak 菲力牛排
( |6 a6 T0 l8 esirloin steak 沙朗牛排' J, W i! k- v a& N
club steak 小牛排
: i: s) x0 z8 {; T- ~2 Awell done 全熟7 B7 g L# ~/ {% ~: C2 v
medium 五分熟9 X4 d$ R& Z5 D- m" M5 [
rare 三分熟2 P, ]0 D- v9 m. r, Q% H
beer 啤酒 K+ U/ G/ @& ?& ^1 `/ x
draft beer 生啤酒7 g; q" M! n% i4 m! V) U# P* y( \
stout beer 黑啤酒! R) B$ M# X$ m* P9 ~( c/ b* x
canned beer 罐装啤酒
7 L7 b' ~1 D9 F# V6 W" |* Wred wine 红葡萄酒7 {. ~0 ~% ?+ L* S* e$ i
gin 琴酒- A1 o, l0 J! f4 W# J
brandy 白兰地
. R _$ W: ]% U/ B c6 g [whisky 威士忌
- i1 V% t* l# n) gvodka 伏特加
$ K5 s. ^( q! x$ H; b Y. I" gon the rocks 酒加冰块
( [) T& L) \+ @9 `6 Z5 Nrum 兰酒
6 O5 d, m" o4 I0 W3 @( E8 E7 V7 d8 Xchampagne 香槟
$ r; M/ f7 |6 `. c. J4 H* @8 n$ f其他小吃:2 g. E8 J% }* s# H8 ~! A7 P$ v
meat 肉7 z8 \4 G2 P! ?2 r$ x. `2 j
beef 牛肉
) N1 t2 J! }, M( _4 bpork 猪肉3 y( b( L4 ?& ?9 M
chicken 鸡肉% K! x5 Q+ R& Y5 Z- l8 l
mutton 羊肉9 W9 L0 |9 J9 v2 m
bread 面包* D2 A3 y2 _: R t/ o) p# o0 M0 n
steamed bread 馒头/ S- f+ D2 y" \) S6 i) j; t
rice noodles 米粉0 @( I1 j D* s7 v2 J
fried rice noodles 河粉6 d7 ]: r6 H; w5 K
steamed vermicelli roll 肠粉9 ~) ?+ e: F5 c1 n! c' [5 Q* g. n
macaroni 通心粉( T, U* T; _( i @
bean thread 冬粉5 S' `3 T' f8 Z% ~9 m
bean curd with odor 臭豆腐
( e& y% X m9 p8 I; D& g! i* @flour-rice noodle 面粉+ `# {% X9 T9 p
noodles 面条
) z8 V8 S8 x; C: Yinstinct noodles 速食面
0 e m8 J: A. [+ P3 o, m( J* Avegetable 蔬菜
0 d. S! a0 _/ V2 {, ~+ `1 p+ d& G* }crust 面包皮1 q1 V1 s& P. Y4 i2 I0 i! b5 _
sandwich 三明治; K" A! |( U9 @- U+ s
toast 土司; y2 u2 ~0 r, H2 F* R6 s. x* T
hamburger 汉堡
& `0 k# {# z3 S7 z+ V0 ecake 蛋糕
; |6 [: U3 H1 A0 |" Fspring roll 春卷
2 ~4 U+ K' e8 m" w8 c: ypancake 煎饼# p( V6 g& `- v
fried dumpling 煎贴
( W7 c1 o6 a; v$ C8 t* A3 t! ^% drice glue ball 元宵
. ^/ X: M0 f- G% |% @+ H1 k2 xglue pudding 汤圆7 q. M q) v4 F7 S: p" T
millet congee 小米粥
0 U8 ^1 q1 K- k# g; icereal 麦片粥
6 P- U2 ^4 w; R" _/ ^8 Z. R l* Csteamed dumpling 蒸饺
9 ` C+ O7 G1 `5 {$ [ravioli 馄饨* x5 k+ _( W J$ ]( o" H6 i! `- E
nbsp;cake 月饼' A! I( I2 c" t+ w
green bean cake 绿豆糕
0 u2 ]( K& y* q2 Z9 p$ m8 W4 O- [6 ppopcorn 爆米花& z* P' `7 d" R7 t& y
chocolate 巧克力% N0 M c5 Y/ h; i: k o6 [
marrons glaces 唐炒栗子
4 |; D' C' z2 j5 k牛排与酒:
; A9 E/ w* \, U- ]6 T* l7 {: wbreakfast 早餐8 W+ k" g z/ V2 E' r
lunch 午餐0 Q5 V/ t' {5 S, W0 P
brunch 早午餐
7 J0 `9 R& m7 W% C+ R, X% ksupper 晚餐4 J7 W" R. N6 f) M0 _2 C
late snack 宵夜
0 l; [3 l+ J( |7 X% ?4 Z! k9 X; hdinner 正餐! i% W3 }4 |, J0 `/ U1 V% B
ham and egg 火腿肠
& s! c* w0 h- p. }( Obuttered toast 奶油土司
0 |9 Q3 }% n) v7 ~( {% V: U# HFrench toast 法国土司( G2 x( Z+ x/ s' G4 g/ E( W
muffin松饼
$ i0 J+ J" P2 T' M: t, \+ Q( M) Icheese cake 酪饼
% I* p' b7 q; G; h9 xwhite bread 白面包
3 ?$ p" Z. z" h6 \ {! gbrown bread 黑面包
8 K$ k4 Q5 m6 H. v, S) M8 ?French roll 小型法式面包
0 |, q6 k+ b1 `# n0 L5 w# C( rappetizer 开胃菜
/ G8 H' L' r3 t/ i: f8 {green salad 蔬菜沙拉7 |! Z2 y3 m8 k6 W: o7 _! k) W* h' X
onion soup 洋葱汤
+ T S6 Z5 D. a8 Z$ u! B7 R3 vpotage 法国浓汤4 n1 E( E7 v3 X
corn soup 玉米浓汤
j' O! d: H. q$ D9 j7 Nminestrone 蔬菜面条汤
7 {5 [( b6 h5 u3 V+ aox tail soup 牛尾汤
7 |$ v/ o# O* ^0 Sfried chicken 炸鸡
# c/ O v$ e8 jroast chicken 烤鸡; _' \7 P+ b t5 U7 R
steak 牛排1 u7 T& I: e! V: s: Q
T-bone steak 丁骨牛排
/ y7 Y# M/ `% D9 Kfilet steak 菲力牛排5 j" X% \3 h% m
sirloin steak 沙朗牛排
: W5 D9 y3 p/ p0 ~% H0 u+ |7 mclub steak 小牛排
: _' G5 G; @5 Uwell done 全熟, E S$ W; g6 e1 k6 o9 L
medium 五分熟
+ G/ J# F8 N _- h- Erare 三分熟
/ }' a# h5 e/ Q/ A0 Kbeer 啤酒9 y/ p/ h. ?# _# S2 t
draft beer 生啤酒
n: d ?$ ], y% Q" e) d& a& ? r. p! N1 wstout beer 黑啤酒& I* F/ o$ @/ }
canned beer 罐装啤酒
. [1 @3 O, s. I3 e0 S% pred wine 红葡萄酒
+ Q& ]7 W$ P8 O/ ^0 l: v) Ugin 琴酒
/ A9 S3 \& y% Cbrandy 白兰地2 y# u0 U6 d" f
whisky 威士忌
4 h( Q' x# z' yvodka 伏特加* |: B2 Q, {! _4 L ~: v5 y! p
on the rocks 酒加冰块
& p7 ]# z7 r \$ |6 C0 A9 vrum 兰酒
/ b4 c- O/ m1 g3 w# Kchampagne 香槟7 x8 a z& j* n* g0 u: P$ O% I3 p
其他小吃:) |8 o& Z( \( C0 c+ w
meat 肉
- s2 p% a! o P) ?beef 牛肉
: W: U# W5 H4 s8 Bpork 猪肉
0 ]+ F" w% c$ q% V2 M% }% ichicken 鸡肉+ E) Q9 o( E3 V5 T0 G
mutton 羊肉7 f9 o6 f' F& Y: p
bread 面包
R) t$ z9 |( A' z3 [3 a- V0 nsteamed bread 馒头
* v! q6 ~5 C5 _6 R7 ~: ]rice noodles 米粉( |. @1 f" `9 L3 X
fried rice noodles 河粉
0 }" t' Z& A9 B9 vsteamed vermicelli roll 肠粉4 t, w% i& V9 o( Z; _- W; R' k
macaroni 通心粉. L# }5 }% J( s2 ?, Q
bean thread 冬粉
, j5 J* a1 y6 \5 J$ A6 U9 N) hbean curd with odor 臭豆腐
* w; d( }' r! T* R3 V0 lflour-rice noodle 面粉
8 W. S! ~( h) V) ?8 k J, Snoodles 面条
8 v' ^8 @5 q% P5 J% @instinct noodles 速食面( I( F5 u/ ^, g" w- B: P
vegetable 蔬菜
* W( V( |. a/ s/ }" G% Y |" \crust 面包皮. u2 p9 g) Y4 k( E
sandwich 三明治8 |9 e/ n4 p# _8 S$ `' o" u
toast 土司* b: `* X: O* E+ R8 [
hamburger 汉堡
3 g, q; H& H3 H# o* L' ccake 蛋糕3 H$ o- j4 G4 [( M% W5 o
spring roll 春卷
- z: o( C9 m+ l S: [& d# O0 B, L, spancake 煎饼8 d$ }6 @ b: O1 J5 a
fried dumpling 煎贴
2 t' _% X" z4 {$ q" trice glue ball 元宵3 \ a" s3 W5 [# p# t9 m' l3 j4 D3 E
glue pudding 汤圆
- |& c; }" [3 ?: y: l0 ?& C9 Rmillet congee 小米粥
5 [/ H& W6 P# [. \5 Dcereal 麦片粥! T; Z I$ N& I* S* D- s
steamed dumpling 蒸饺: `" o" O) S9 e0 R; ?7 d+ H
ravioli 馄饨 |
|