 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
2 x* E7 ?, A! o' V8 }
# r& R1 X H9 f- h) `9 R( S麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?9 e- v) D. |3 q2 W! d, w/ H: j
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
" r& c& ?0 R6 x/ U' e9 |. G旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .7 E: v. F% e3 H' ^
随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?) o2 k8 [; X0 X C. i
大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.0 I1 X- o" t1 C! q
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.4 \% I ^( [2 }! I" w
谢谢。 Thank you.
* z$ o' h" v8 u8 m: q* p$ B+ }& V
& T( E- R* O0 l- Z3 t二 行李2 }) n+ a& u( I; G4 d6 o
& k6 u! P/ R5 N* Y
我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?
" e3 t7 J7 @/ ~1 g* e我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
. m- g) O. d1 A7 T8 S- h) ?这是我的行李票。 Here is my claim tag.
$ \" G# l4 T) ^6 G# e: ~是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
8 o2 p7 K; s! N. @2 N( F你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?8 w1 d$ V- Z i9 w2 ~5 W! j& s
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
( `" ]$ U; z% D3 M9 V0 |它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。, X7 a: d% g9 R8 |
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.9 z- {! B! C) ]
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。7 J, `, ]" ?! U, Q, u
It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
: V6 {" {6 j+ \- P它是一个茶色小旅行袋。5 O0 j1 j4 g$ |$ x
It's a small ovemight bag. It's light brown.4 E8 }+ w3 {0 L3 I, Z/ h" Q, u0 F3 ^
我们正在调查,请稍等一下。
8 {0 S- \& D4 DPlease wait for a moment while we are investigating.# F" I; w, \- q6 I- N+ U% ^5 u7 \# r
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。; C2 [ m! K4 S. n5 r* U' g
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report./ T8 ]: f# i. e2 i( j
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?# F) k/ e# p: }: ?
多快可找到 ? How soon will I find out?
O- f5 Z; q5 H) D一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。4 s2 i1 Q, _+ F8 j. m3 @/ _
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
0 n$ }+ {- W3 \, Z$ C$ _* q: A4 [7 o若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?
" c9 m' i* f8 @# XHow can you help me if you can't find my baggage today?
+ @% W4 i6 \9 Z3 f我想要购买过夜所需的用品。
5 C- i, ]2 P; }( V% m/ jI'd like to purchase what I need for the night.. `/ r- h" E: m, ~6 R$ X
4 K: Y8 n k' r1 N7 t7 a9 K三 海关申报+ U( B: L. O) f0 `( S
& J+ Q2 r0 C9 P; g* N; x请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.9 q0 K' x& Q! }$ Y
是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?
- p9 a: y0 j' ]2 n& o5 [没有。 No, I don't. h5 }1 Q: v* o- Y* R! L0 y: {
请打开这个袋子。 Please open this bag.) k+ p7 _ t6 d3 q2 Z
这些东西是做何用 ? What are these?
' B- m& Y% L% F5 C, Z这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
) Z- R* H. Z, r) {3 x# Y# @0 H0 L这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.8 _) r) k( K, m' q6 q" X. q
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
7 P6 H& j% K! O% R0 a你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?
) Y, C3 z& W/ [1 q& t- l" M( ]是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
8 f$ j- L9 P/ F; b ^这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.; u5 u' J; p, t6 G4 \( X
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
h% u" K8 O2 w你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
0 i+ G G1 B, ]- a请将这张申报卡交给出口处的官员。
) G9 o3 W* [) S6 i* u8 @) a0 H' rO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.9 r9 h8 y7 T( k
b6 x/ J) e" Y! Q, ^. z1 X& @四 机位预约、确认篇& N. s% y% E3 e6 u( f4 S5 [; j1 g2 b
; D O; ]# [- N- l2 X* e" H( h
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
- ^8 A* S( _" k# K. c3 _# |9 a请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
8 e1 S ~6 D) G行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.- E- r4 {. i8 p2 p1 N' M! I* n
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?. v ]7 @/ x6 s# P: T
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?
6 P+ p. R: H" k0 T6 Z. E谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?
. A: |, Z" o$ E' `0 _你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
5 s! K* b" [8 u' T抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
1 w7 z& |6 Y9 f: T n6 {' q- l/ f下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?( t$ P4 _ O. u4 P
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
' o% |( q% G+ s* }5 Y+ |) BThat will be fine. What's the flight number and departure time ?% J$ Q& m* u ]! I
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
v0 a8 C& Z4 K7 b/ C5 g9 j我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
7 `7 ~1 r& `& F7 b8 i g. z* ]" A请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?& |2 W* ? @! F* p. X
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。1 R- j# M5 w' b# X. _' a
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem., J" \0 y ~+ [- B/ s2 g9 T0 y0 d
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
' w4 p3 G+ _% [ u9 `8 v; v7 o$ K2 Y起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )
0 h+ V, Z! a) P; \2 ~那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation., O) D, a/ m; a. H: k) a$ j2 H
若是我在此等候,有机位的机率有多大?: G2 o f1 G0 @/ V' i
What is the possibility of my getting a seat if I wait ?+ ]) x& I3 V% @
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|