 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关* Y+ o' v9 [* _/ B3 S3 o, ]0 }5 }
! \) N; n9 n: @& ` O% o0 z. O; n
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
2 v0 q8 k" A9 n. `! g+ K D) D这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.% [3 J3 _; R: o+ Y
旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
6 b+ D7 P0 W2 x! }随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?- B+ S: g( p( e+ z5 k$ R* x3 ~ w
大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.7 ]/ |- Q- K& F6 a1 }
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
/ p& _6 G% m0 {1 n( l谢谢。 Thank you.
3 J& P3 R: b( V) N0 E: m/ N) D* w: q. T* O
二 行李
/ y0 s3 E# \( m* z3 @' V
/ q7 |/ r- q0 x* J M4 ?( \我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?& ?' |( A# l* W3 L3 L
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.+ Q8 D; f7 M; s) R% R9 Y9 Y
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
0 T$ s; L) r. P l$ f# d$ t0 G是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
# F% c0 E" X8 Z4 x1 _1 K- g你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?
# C; M5 m' U- `6 _* R0 m请描述你的行李。 Can you describe your baggage? m! g( C' Z4 T& n" ^6 Y( K) J; @: g0 F
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。. e+ `' q/ _! z: X8 ^7 H
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.. T. ~! u6 b" M0 A; Q* J
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。; |5 ?) l" y L! a* M! z: l
It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.9 n- U- F& {- G* b) u( s* m
它是一个茶色小旅行袋。9 y! I5 Z, G6 b! e* p; `! {
It's a small ovemight bag. It's light brown.
; u8 ^' b7 C6 p2 t/ S m6 {0 t A我们正在调查,请稍等一下。/ P6 u4 j H) z" K- W
Please wait for a moment while we are investigating.; K9 @% r5 T* m$ h
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。
( t- z4 s, ? |! k/ NWe may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.' G# N- x1 _' |. @$ h! b
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
0 v7 t5 v) j- \; D6 y多快可找到 ? How soon will I find out?4 u( E: h# Y6 l2 C
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
m) V5 I/ }- }0 z' s1 SPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.( O2 F0 J( f: _. |% V7 R
若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?' n* c; W2 q6 I
How can you help me if you can't find my baggage today?
+ c3 \! |' R" k" a1 E" P; C' @我想要购买过夜所需的用品。
" n$ A: T6 X0 Y* ?1 [' q9 tI'd like to purchase what I need for the night.
* ]* ]9 u4 F1 ^# n( K; K" b$ o1 H- j" D. l1 Y2 W$ J
三 海关申报
" I! u8 s, Y! M% z0 {5 }, v6 L4 k) n
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
i$ h n. `1 X( _3 c1 D是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?
5 K( l4 p2 @0 \/ N, Z; \# Q' j2 w3 k% w没有。 No, I don't.
& r4 T/ m! b1 j4 g. t- K g请打开这个袋子。 Please open this bag.
6 M1 r b7 G- l2 |这些东西是做何用 ? What are these?
% c+ ~4 P: I! f: R这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.! j7 g& e" J- ]4 N% @
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.+ q* z0 I$ @& b9 d
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.- ~* U. b" i0 |) H' v
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?
+ P0 t) {& k, H* I. F$ \% Q5 E7 w是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.% Y i1 @$ U& {% Y" s
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.- D8 \! ]6 A# V- }
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.% i3 c) w- r) l) r3 c7 l2 X. L' `
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
- c2 R! |, |* ]5 d q8 C请将这张申报卡交给出口处的官员。( l ^) X6 i" y& `4 d. v- {6 b
O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.* i( l, m; `% u
3 {$ b" r$ W! y四 机位预约、确认篇
6 W4 M" h8 b5 s) ]3 A( _+ G& P% S. `
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
6 Z5 I3 f9 o) j请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
* ?' Z# D8 B" W- s5 d行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.- W1 |8 h. ~; _# j
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?
7 G, I: i" y" F, m- t" X我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?
6 R( s( R3 b% V0 l# r6 h& z谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?2 @3 u; h& Q* N4 B! R o; A2 P x
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
; j" I5 z% u, F) R抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
& W) Y$ a2 w+ H下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?
0 A# `+ R, Y6 C1 s) T" F太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
" k, T9 v% I" t2 K( A' Q' \That will be fine. What's the flight number and departure time ?
; \1 ^1 K9 K( o我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.1 m5 h5 U! g* y3 N% \
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.' ?+ |5 G" j) {( f7 g
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?. O! m! M n, K/ ?3 k! s# L
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。
6 v( G/ F6 O, u1 I# U# A% j& Z/ a% C$ QAnyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.9 q! _. Z2 w5 d# ]3 c$ S
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
7 Y. H2 U& z# O1 z2 k; k9 |7 D- m起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )+ {3 J+ v/ B( `; |6 b" F, F% P, d
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
6 `8 V: |# }& n* X5 w若是我在此等候,有机位的机率有多大?' u3 H, b6 p# G' |, }
What is the possibility of my getting a seat if I wait ?- N% x3 q! Q8 M1 s. x, y
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|